Audio feeds will be available in the Media Centre. | UN | وستتاح أيضاً تسجيلات صوتية في مركز وسائط الإعلام. |
A daily schedule of press conferences will be posted in the Media Centre, in the daily Journal and on the Conference Web site. | UN | وسيُعلن الجدول اليومي للمؤتمرات الصحفية في مركز وسائط الإعلام وفي يومية المؤتمر وموقعه الشبكي. |
A daily schedule of press conferences will be posted in the Media Centre, in the daily Journal and on the Conference Web site. | UN | وسيُعلن الجدول اليومي للمؤتمرات الصحفية في مركز وسائط الإعلام وفي يومية المؤتمر وموقعه الشبكي. |
A daily schedule of press conferences will be posted in the Media Centre, in the daily Journal and on the Conference Web site. | UN | وسيُعلن الجدول اليومي للمؤتمرات الصحفية في مركز وسائط الإعلام وفي يومية المؤتمر وموقعه الشبكي. |
A daily schedule of press conferences will be posted in the Media Centre, in the daily Journal and on the Conference Web site. | UN | وسيُعلن الجدول اليومي للمؤتمرات الصحفية في مركز وسائط الإعلام وفي يومية المؤتمر وموقعه الشبكي. |
A live feed for broadcasters will be provided in the Media Centre in English and Arabic or the floor language. | UN | ولخدمة الجهات القائمة بالبثّ، ستُوفّر في مركز وسائط الإعلام تغذية حيّة بالإنكليزية والعربية أو لغة المتحدّث. |
All briefings will take place in the Media Centre Briefing Room. | UN | وستتم جميع الإحاطات الإعلامية في قاعة الإحاطات الإعلامية في مركز وسائط الإعلام. |
These may be obtained from the third floor documents counter and in the Media Centre. | UN | ويمكن الحصول على هذه البيانات الصحفية من مكتب الوثائق بالطابق الثالث ومن مركز وسائط الإعلام. |
701. the Media Centre pages of the OHCHR website had recorded 487,000 hits as of the end of the biennium. | UN | 701 - سجلت صفحات مركز وسائط الإعلام على الموقع الشبكي للمفوضية 000 487 زيارة حتى نهاية فترة السنتين. |
It also assisted journalists in the Media Centre and the Media Liaison Desk in the General Assembly building. | UN | كما ساعدت الصحفيين في مركز وسائط الإعلام ومكتب الاتصال بوسائط الإعلام في مبنى الجمعية العامة. |
It also assisted journalists in the Media Centre and the Media Liaison Desk in the General Assembly Building with the help of 66 volunteers speaking a wide range of languages to better assist the press. | UN | وقدمت الإدارة المساعدة أيضا لصحفيين في مركز وسائط الإعلام ومكتب الاتصال بوسائط الإعلام في مبنى الجمعية العامة بمساعدة 66 متطوعا يتحدثون عددا كبيرا من اللغات لمساعدة الصحافة بشكل أفضل. |
45. A daily schedule of press conferences will be posted in the Media Centre, in the Conference journal and on the Conference website. | UN | 45 - وسيُعلن الجدول اليومي للمؤتمرات الصحفية في مركز وسائط الإعلام وفي اليومية وفي موقع المؤتمر على الإنترنت. |
The plenary sessions and other activities will be broadcast live into the Media Centre and on closed-circuit television monitors located throughout the Conference venue. | UN | وستُذاع الجلسات العامة والأنشطة الأخرى مباشرة على الهواء في مركز وسائط الإعلام وبواسطة شاشات الدوائر التلفزيونية المغلقة الموجودة في مختلف أرجاء موقع المؤتمر. |
34. Accredited representatives of the media will be able to obtain official International Meeting documents at the Media Centre located in the lower level of the Convention Centre. | UN | 34 - وسيكون بوسع ممثلي وسائط الإعلام المعتمدين الحصول على الوثائق الرسمية للاجتماع الدولي في مركز وسائط الإعلام الواقع في الطابق السفلي من مركز المؤتمرات. |
Delegations wishing to make their statements available to the press should bring a minimum of 100 copies to the Media Centre, in the first basement, and 100 copies to the documents distribution counter in the third floor press area. | UN | وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها للصحافة إحضار 100 نسخة على الأقل إلى مركز وسائط الإعلام بالطابق السفلي الأول، و 100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق في منطقة الصحافة بالطابق الثالث. |
Delegations wishing to make their statements available to the press should bring a minimum of 100 copies to the Media Centre, in the first basement, and 100 copies to the documents distribution counter in the third floor press area. | UN | وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها للصحافة إحضار 100 نسخة على الأقل إلى مركز وسائط الإعلام بالطابق السفلي الأول، و 100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق في منطقة الصحافة بالطابق الثالث. |
Delegations wishing to make their statements available to the press should bring a minimum of 100 copies to the Media Centre, in the first basement, and 100 copies to the documents distribution counter in the third floor press area. | UN | وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها للصحافة إحضار 100 نسخة على الأقل إلى مركز وسائط الإعلام بالطابق السفلي الأول، و 100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق في منطقة الصحافة بالطابق الثالث. |
Delegations wishing to make their statements available to the press should bring a minimum of 100 copies to the Media Centre, in the first basement, and 100 copies to the documents distribution counter in the third floor press area. | UN | وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها للصحافة إحضار 100 نسخة على الأقل إلى مركز وسائط الإعلام بالطابق السفلي الأول، و 100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق في منطقة الصحافة بالطابق الثالث. |
48. A pre-Summit meeting briefing will be held on Sunday, 25 August 2002, at 2.00 p.m., in the press conference room in the Media Centre of the Convention Centre. | UN | 48 - ستُعقد جلسة إعلامية سابقة لمؤتمر القمة يوم الأحد، 25 آب/أغسطس، الساعة 00/14، في قاعة المؤتمرات الصحفية الواقعة في مركز وسائط الإعلام في مركز للمؤتمرات. |
36. The plenary meetings and other activities will be broadcast live into the Media Centre and by closed-circuit television monitors located throughout the site. | UN | 36 - وستُذاع وقائع الجلسات العامة والأنشطة الأخرى على الهواء في مركز وسائط الإعلام وعلى شاشات تلفزيون الدائرة المقفلة الموجودة في الموقع. |
In addition, the documents counter in the media area will provide all Dialogue documents, as well as press releases on its plenary meetings, round tables and other events. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن منضدة الوثائق في مركز وسائط الإعلام ستوفر جميع الوثائق الخاصة بالحوار، بالإضافة إلى البيانات الصحفية عن الجلسات العامة واجتماعات المائدة المستديرة والفعاليات الأخرى. |