| The year you were knighted Merlin, the King of Magicians! | Open Subtitles | السنة التي كنت فيها فارس مرلين .. ملك السحرة |
| A wise man is not cowed by knowledge, Merlin. | Open Subtitles | الرجل الحيكم ليس من يعرف المعرفة ، مرلين |
| Look, stick to juggling, Merlin. Leave the important things to me. But... | Open Subtitles | استمر في اللعب ، مرلين و دع الأمور المهمة لي لكن |
| Aircrew subsistence allowance for the crew of the Merlin has not yet been claimed. | UN | ولم يطالب بعد ببدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية لطاقم الطائرة من طراز مرلين. |
| Come on, Merlin - you've seen a dead body before. | Open Subtitles | هيا ، مرلين ألم تر جثة ميتة من قبل |
| He was dying, Merlin. Who knows what he was saying? | Open Subtitles | كان يحتضر ، مرلين من يعلم ماذا كان يقول ؟ |
| When you say that, all I can picture is a guy with a Merlin beard and a pointy hat. (Nora sighs) I think we choose what we are. | Open Subtitles | عندما تقولين هذا , أتخيل صورة شخص بلحية مرلين وقبعة مدببة أعتقد أننا نختار ما الذي نكونه |
| When Merlin learned that a Pendragon lived to ascend the throne, his faith was reborn. | Open Subtitles | عندما علم مرلين ان بندراجون حى ليعتلى العرش ايمانه رجع اله |
| Merlin certainly isn't getting any lighter, magic river or no. | Open Subtitles | مرلين ,بالتاكيد لن يصبح اخف وزنا نهر سحرى ام لا |
| Merlin, do you know how to walk on your knees? | Open Subtitles | ْ مرلين ْ , أتعلم كيف تمشي على ركبك؟ |
| None of us can choose our destiny, Merlin. | Open Subtitles | لا أحد منا يستطيع إختيار قدره, يا ْ مرلين ْ. |
| Did you see how Whirlen Merlin made that dessert appear out of nowhere? | Open Subtitles | هل رأيت ما قام به ويلرن مرلين بتقديم الحلوى من العدم ؟ |
| The full faculty of the Whirlen Merlin Academy of Magic is at your command. | Open Subtitles | كلية وينلى مرلين كاملة تحت أمرك لتعليم السحر |
| And now your hosts, Marlon and Whirlen... the Brothers Merlin. | Open Subtitles | والأن مضيفيكم مرلون و ويرلن الأخوات مرلين |
| Merlin, you come when you're not asked and pay no heed when I call you. | Open Subtitles | مرلين, أنت تأتي عندما لا يطلب منك ذلك و تختفي عندما اناديك |
| Merlin the magician brought you to me when you were newly born and bade me raise you as my own. | Open Subtitles | مرلين, الساحر احضرك لي عندما كنت مولودا حديثا و طلب مني ان اربيك كابني |
| Merlin, will you help me to be wise, not to be rash? | Open Subtitles | مرلين, هل ستساعدني لأكون حكيما, و ليس لاكون طائشا |
| Merlin, can you make her love me? | Open Subtitles | مرلين, هل تستطيع ان تجعلها تحبني؟ الان, انظر |
| Merlin if only you were at my side, my old friend, to give me courage. | Open Subtitles | مرلين لو كنت فقط بجانبي, صديقي القديم, لتهبني الشجاعة |
| Over 3,000 malnourished children have been identified and treated to date by Médecins sans Frontières (MSF) and Merlin in the west. | UN | وقد حددتهم وتتولى علاجهم منظمة " أطباء بلا حدود " ومنظمة مرلين في الغرب. |