"مريباً" - Translation from Arabic to English

    • suspicious
        
    • weird
        
    • fishy
        
    • creepy
        
    • hinky
        
    • suspiciously
        
    • not right
        
    I know it sounds suspicious, but I'm resigned to that by now. Open Subtitles ، أعرف أن هذا يبدوا مريباً لكني أتخلى عنه من الآن
    You really should make some guesses, otherwise, it looks suspicious. Open Subtitles عليك حقاً أن تصنع بعض التخمينات ماعدا ذلك,سيبدو مريباً
    You do understand how suspicious that is to ordinary people? Open Subtitles أنت تفهم كم يبدو هذا مريباً بالنسبة لأناس عاديين؟
    You were dead. It would be weird if you felt normal. Open Subtitles أجل، لقد كنتَ ميّتاً، سيكون الأمر مريباً إن شعرتَ بالطبيعية.
    I knew something was fishy about that anonymous tip. Open Subtitles كنت أعلم أن هناك شيئاً مريباً بشأن ذلك المتصل مجهول
    Thank you for keeping it as creepy as possible. Open Subtitles شكراً لإبقائك عليه مريباً بقدر الإمكان
    Mom's been spending summers there, getting to know people in town so it wouldn't be suspicious when she settled there. Open Subtitles الأم كانت تقضي فصل الصيف هناك للتعرف إلى الناس في البلدة حتى لا يكون أمراً مريباً عندما تستقر
    One officer searched Mr. Musaev's suitcase, but did not find anything suspicious. UN وقام أحد الموظفين بتفتيش حقيبة ملابس السيد موساييف ولكنه لم يجد شيئاً مريباً.
    If you see a suspicious character foraging in your garden, Open Subtitles لو رأيت شخصاً مريباً يقتات بالثمار في حديقتك،
    Guess this can look suspicious. Open Subtitles أظن بان هذا قد يبدو مريباً لكم ولكنه سوء فهم.
    I knew that was suspicious. There's no time to lose. Open Subtitles .كنتُ أعلم بأن ذلك كان مريباً .ليس لدينا متسع من الوقت
    If I was a suspicious person, I might think you wanted something. Open Subtitles إذا كنت شخصاً مريباً قد أعتقد بأنك تريد شيئاً مني
    He won't survive. Two guards walking out of here... not suspicious. Open Subtitles حارسان مثلنا يخرجان من هنا ليس أمراً مريباً
    Have you ever had contact with anyone at these meetings who took a suspicious interest in your story? Open Subtitles هل تواصلت مع أحد من هذه الاجتماعات قد يكون أبدى اهتماماً مريباً حول قصتك؟
    'Cause he said that he called you, told you he was suspicious about the new janitor who had been poking around. Open Subtitles لأنه قال أنه إتصل بك، ليخبرك أن هناك أمراً مريباً بخصوص البواب الجديد الذي كان يحشر نفسه في أمور لا تعنيه.
    We were on a run, but something was weird. Open Subtitles كنا في حركة سريعة لكن الامر بدى مريباً بالنسبة لي
    You don't strike me as an angry guy. Which sounds weird, given everything. Open Subtitles لا تبدو إليّ عصبيّ المزاج، مما يجعل الأمر يبدو مريباً.
    Um, I found something fishy on our evidence. Open Subtitles أمم، لقد وجدت شيئاً مريباً في الأدلة لدينا .
    Yeah, I knew something was fishy. Open Subtitles نعم , لقد عرفت بأن شيئاً ما كان مريباً
    I knew there was something off, with your creepy Army Navy, your sideburns. Open Subtitles علمت أن هناك شيئًا مريباً بشأنك بشكل جنود البحرية، وسوالفك الطويلة...
    I know it sounds hinky, but let's just say it's their pickles and ice cream. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو مريباً لكن لنقل... أنها بالنسبة لهم كالمخللات والبوظة
    That sounded suspiciously like a Private questioning the order of a Colonel. Open Subtitles بدا ذلك مريباً وكأنّ جندياً يستجوب أمر عقيد
    Something about this is not right. I just know it. Open Subtitles ثمة شيئ في الأمر يبدو مريباً أعرف هذا وحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more