"مزرعتنا" - Translation from Arabic to English

    • our farm
        
    • our ranch
        
    • plantation
        
    The year that photo was taken, my father needed $5,000 to pay off our debts, or the bank was gonna foreclose on our farm. Open Subtitles .. في السنة التي التُقطت فيها الصورة كان والدي يعوزه 5 ألاف دولار لتسديد ديوننا وإلّا فان المصرف كان سيحجز مزرعتنا كرهن
    Do you remember the old Vassall-Borland estate near our farm? Open Subtitles تذكر المزرعة القديمة و العقار الذي بجانب مزرعتنا ؟
    The only reason he spared them was because I agreed to grow marijuana on our farm. Open Subtitles والسبب الوحيد الذي ترككم لأجلة هو لأنني وافقت علي زراعة الماريجوانا في مزرعتنا
    You all know the Garcías were there when our ranch was hit. Open Subtitles جميعكم تعلمون بأن الــ غارسيا كانوا هناك عندما تم مهاجمة مزرعتنا
    our ranch is part of the original Spanish land grant - and I would love to not have to give it back to Spain. Open Subtitles مزرعتنا هى جزء من منحة الأرض الإسبانية الأصلية وأنا أفضل عدم أعادتها إلى إسبانيا.
    But he would've hated himself even more if he'd lost our farm... if he hadn't been able to provide and support his family. Open Subtitles ،لكنه كان سيمقت نفسه أكثر .. لو أنه خسر مزرعتنا لو لم يكن بإمكانه أن يحتاط لعائلته وأن يدعمها
    I think it's time I rebuild our farm. Open Subtitles أعتقد أنه الوقت المناسب لإعادة بناء مزرعتنا
    I told you we prayed for a miracle to save our farm and... now we know... you all were the real miracle. Open Subtitles أخبرتكِ أننا صلينا من أجل حدوث معجزة لإنقاذ مزرعتنا ونعلم الآن، أنكم أنتم المعجزة الحقيقية
    Backtrack to Fairburn road. Two miles down is our farm. You'll see the mailbox. Open Subtitles وعلى بعد ميلين من هناك سوف تجد مزرعتنا ..
    Two miles down is our farm. You'll see the mailbox... Open Subtitles بعد ميلين مزرعتنا سترى صندوقاً بريدياً..
    Held the paper on our farm, and after my pa died, he'd come around to get payment from my mom in any way he could. Open Subtitles ، لقد حجز على مزرعتنا وبعد موت أبي لقد كان يأتي حتي يأخذ المال من والدتي بأيّ طريقة ممكنة
    We used to be real close, but after he sold our farm something changed in him. Open Subtitles لقد كنــــا مقربين جداا لكن بعد أن باع مزرعتنا.. شيئا تغير داخله
    He has marked our farm just along that of Millers and the Robbinsons... Open Subtitles لقد أشر على مزرعتنا ومزرعة ميليز وروبنسنس
    I go that races Saturday win. We get back our farm. Open Subtitles سأفوز في السباق يوم السبت وسنسترد مزرعتنا
    They're sort of plaintive. I hope they nest near our farm. Open Subtitles . نبرتها حزينه أتمنى أن تُعشش بالقرب من مزرعتنا
    They burned our farm four days ago. - Who? Open Subtitles لقد أحرقوا مزرعتنا قبل أربعة أيام.
    The only reason he was there was to try to save our farm. Open Subtitles ،السبب الوحيد لتواجده هناك" ".هو محاولته إنقاذ مزرعتنا
    Since you plan to use our farm as the first account. Open Subtitles منذ أن خططتي باستخدام مزرعتنا لحساباتك
    Also Dong Joo is having such a hard time because of our ranch. Open Subtitles كما ان دونج جو يواجه من بعض المشاكل من اجل مزرعتنا
    Well, you're not gonna meet, not unless he comes out to our ranch. Open Subtitles لن تقابله . إلا لو جاء إلى مزرعتنا
    Aunty, Papa has sent some coffee from our plantation Open Subtitles عمتي ، أبي قد أرسل بعض القهوة من مزرعتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more