She said she's escaped from a Russian collective farm. | Open Subtitles | لقد قالت أنها هربت من مزرعه إشتراكية روسية |
One of my kingsguard has confirmed that the Red Knights are holed up in a farm on the outskirts of La Clusaz. | Open Subtitles | ان الفرسان الحمر موجودين في مزرعه على مشارف اكلوساز |
your own little weed farm. | Open Subtitles | انت تستطيع ان تحقق حلمك بأن تكون لديك مزرعه العشب الضار الصغيره. |
That's a lot of space. Is that all KC ranch? | Open Subtitles | هذه مساحة كبيرة, اهذه كل مساحة مزرعه كيه سى؟ |
Choi Kang ranch Ahjussi asked me to send it to you. | Open Subtitles | اجاشى صاحب مزرعه تشوى كانج طلب منى ان اعطيك هذا |
I caught her in the Walker ranch twice. It cost me plenty to fix that fence. | Open Subtitles | وجتها فى مزرعه عائلة الووكر و كلفنى الكثير لاصلاح الاسوار |
Well, at a pelota game or in a farmhouse. | Open Subtitles | حسنا , في لعبة الكرة او في مزرعه |
Big old farm that's the same today as it was 120 years ago. | Open Subtitles | مزرعه كبيره قديمه هي اليوم مثلما كانت منذ 120 عام |
He said he was gonna do some demo work on a friend's farm. | Open Subtitles | لقد قال أنه سيقوم ببعض الاعمال التجريبه فى مزرعه صديق له |
I want to get out of here and start over, and buy a horse farm. | Open Subtitles | أريد أن أخرج من هنا و أبداء حياه جديده و أشترى مزرعه أحصنه |
They say she lived on a farm near here. | Open Subtitles | قالوا انها عاشت فى مزرعه قريبه من هنا |
Terry, this is just the back of a jury summons that says, "'like a good neighbor, snake farm is there'would be a great slogan for a snake insurance company." | Open Subtitles | التي تقول: مثل الجار الجيد مزرعه الثعبان هناك سوف يكون شعار جيد لشركه تأمين الثعبان |
If he agrees to settle, I'm ready to buy him a rice farm instead of just treating him to dinner. | Open Subtitles | لو وافق على التسوية سأشتري له مزرعه أرز بدلاً من دعوته على العشاء. |
But the only thing I don't understand is why the killer took Benji's body... and buried it in another farm. | Open Subtitles | لكن هناك شي واحد لم افهمه , لماذا القاتل اخذ جثه بنجي و دفنها في مزرعه اخرى . |
There was a dark-haired beauty who took shelter in a farm about a day's travel from here. | Open Subtitles | هناك جميله ذات شعر أسود أحتميت في مزرعه بعد أيام من هروبها من هنا. |
Paradise ranch being sold to someone else... Does that make any sense to you? | Open Subtitles | هل يعقل ان تباع مزرعه الفردوس الى شخص اخر ؟ |
I... while working on the ranch and operating Paradise ranch, occasionally also treat sick horses. | Open Subtitles | انا بينما اعمل فى المزرعه وادير مزرعه الفردوس |
Research shows that about 30 feet east of the Paradise ranch are two South Ranches. | Open Subtitles | الابحاث اظهرت انه على بعد حوالى 30 قدم من مزرعه الفردوس هناك مزرعتين فى الجنوب |
Yeah. Your father's family had a ranch in Deadwood near Sturgis. | Open Subtitles | اهل والدك لديهم مزرعه بالغابه الميته بالقرب من ستورجى |
No, we could... We could try the Richmond ranch. | Open Subtitles | لا ولكننا نستطيع الذهاب الي مزرعه رشموند |
So then I worked on a ranch in Montana. | Open Subtitles | ثم بعدها عملت فى مزرعه خيول فى مونتانا0 |
It's a farmhouse, you've got eggs, right? | Open Subtitles | انها مزرعه سنحصل علي البيض .. اليس كذلك ؟ |
Takes some getting used to, I know, but for your kind, this is on a par with the development of agriculture 8,000 years ago. | Open Subtitles | تأخذ وقت لتعتاد عليه أعلم بذلك لكن بالنسبة لفصيتلك هذا يساوي نصف مزرعه مبينه لأكثر من 80,000 سنه |