"مزيد من الأسئلة" - Translation from Arabic to English

    • further questions
        
    • more questions
        
    The Committee decided to defer the application pending response to further questions by a member of the Committee. UN وقررت اللجنة إرجاء الطلب انتظارا لورود ردود على مزيد من الأسئلة التي طرحها أحد أعضاء اللجنة.
    If you have any further questions, call my attorney. Open Subtitles إذا كان لديك مزيد من الأسئلة اتصل بمحاميّ
    We will therefore reconvene in an informal meeting within a few minutes to allow for some further questions and answers with Mr. Evans. UN لذلك سنستأنف الجلسة غير الرسمية بعد بضع دقائق كي نسمح بطرح مزيد من الأسئلة على السيد إيفانز وتلقي الإجابة منه.
    And when I call, you answer. There might be more questions. Open Subtitles وحين أتصل بك ترد فقد يكون هناك مزيد من الأسئلة
    Yeah, any more questions, contact my lawyer. Open Subtitles حسناً، أي مزيد من الأسئلة اتصلا بالمحامي الخاص بي
    There are no more questions about our relationship. Open Subtitles وأنت تعلم هذا لا مزيد من الأسئلة عن علاقتنا
    Secretariat staff were on hand to answer any further questions and to provide additional information. UN وأضافت أن موظفي الأمانة على استعداد للإجابة على مزيد من الأسئلة وتقديم معلومات إضافية.
    12. The Chairperson invited the members of the Committee to pose further questions concerning articles 10 and 14 of the Convention. UN 12 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى توجيه مزيد من الأسئلة بشأن المواد من 10 إلى 14 من الاتفاقية.
    The delegation of the Sudan reserved its right to raise further questions concerning the organization while following its activities closely. UN واحتفظ وفد السودان بحقه في طرح مزيد من الأسئلة حول هذه المنظمة ومتابعة أنشطتها عن كثب.
    30. The Chair opened the floor for further questions. UN 30- وفتح الرئيس الباب لطرح مزيد من الأسئلة.
    - No further questions. - For all his victims. Open Subtitles ــ لا مزيد من الأسئلة ــ لأجل جميع ضحاياه
    Thank you. No further questions, Your Honor. Open Subtitles ‫شكرا لك، لا مزيد من الأسئلة ‫يا سعادة القاضي
    Your refusal is answer enough. I'll withdraw the question. No further questions. Open Subtitles رفضك يجيب بما يكفي سأسحب السؤال، لا مزيد من الأسئلة
    Thank you, ms. Suarez. No further questions. Open Subtitles شكرا لك ياآنسة سواريز لا مزيد من الأسئلة
    I'll go sit down. I'm gonna.. I'll be over here if you have any more questions. Open Subtitles سأجلس الآن، سأكون هُناك إن أحتجت إلى مزيد من الأسئلة.
    Second, no more questions and no more notes jotting Open Subtitles ثانيًا، لا مزيد من الأسئلة ولا مزيد من تدوين الملاحظات.
    If you have any more questions, this is my card. Open Subtitles إذا كان لديكم مزيد من الأسئلة هذه بطاقتي
    No more questions! Go away, kid. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة , اذهبوا بعيدا يا أولاد
    Anyway, you get the picture. No more questions. Open Subtitles على أي حال، أفهموا الأمر لا مزيد من الأسئلة
    No more questions! Now find them! Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة ألأن أذهب وأعثر عليهم
    No more questions about my innermost jackpot dreams? Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة حول أعمق أحلامي عند ربح الجائزة الكبرى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more