"مزيد من المعلومات في" - Translation from Arabic to English

    • further information in
        
    • more information in
        
    • further information on
        
    • more information on
        
    • more information be provided in
        
    She hoped that the Secretary of the Committee might be able to provide further information in that regard, including financial implications. UN وأعربت عن أملها في أن يكون بإمكان أمين اللجنة تقديم مزيد من المعلومات في هذا الخصوص، بما في ذلك الآثار المالية.
    She would be grateful for further information in that respect. UN وقالت إنها ستكون ممتنة لو أمكن الحصول على مزيد من المعلومات في هذا الصدد.
    The Committee wishes to receive further information in the next periodic report on measures taken by the State party. UN وتودّ اللجنة تلقي مزيد من المعلومات في التقرير الدوري القادم عن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف.
    more information in that regard could be requested of the State party. UN ويمكن طلب مزيد من المعلومات في هذا الصدد من الدولة الطرف.
    His delegation looked forward to receiving more information in that regard. UN وقال إن وفد بلده يتطلع إلى الحصول على مزيد من المعلومات في هذا الصدد.
    He therefore encouraged the High Commissioner to pursue the approach outlined in paragraph 74, and would welcome further information on the subject. UN وشجع بالتالي المفوض السامي على اتباع النهج المبين في الفقرة ٧٤، ورحب بالحصول على مزيد من المعلومات في هذا الموضوع.
    Tell you what, we'll take a commercial break and try to get you more information on this developing story. Open Subtitles أخبرك بشيء , سوف نأخذ فاصل إعلاني وأحاول الحصول لكم على مزيد من المعلومات في أخر تطورات
    The Committee requests that further information in this regard be provided in the context of the next overview report of the Secretary-General. UN وتطلب اللجنة أن يقوم الأمين العام بتوفير مزيد من المعلومات في هذا الصدد في سياق تقريره الاستعراضي المقبل.
    further information in this connection appears in the present report in the sections on articles 11 and 13 of the Convention. UN ويرد في هذا التقرير مزيد من المعلومات في هذا الصدد في القسمين المتعلقين بالمادتين 11 و13 من الاتفاقية.
    Annex 1 on this article provides further information in this connection. UN ويرد في المرفق الأول المتعلق بهذه المادة مزيد من المعلومات في هذا الشأن.
    further information in this regard will be contained in the Committee's forthcoming report on cross-cutting issues related to peacekeeping operations. UN وسيرد مزيد من المعلومات في هذا الصدد في التقرير المقبل للجنة عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام.
    He would welcome further information in that connection, particularly with regard to the situation of schoolchildren as well as that of " apostates " , namely Muslims who converted to another religion. UN وأضاف أنه سيرحب بالحصول على مزيد من المعلومات في هذا الشأن، وخاصة فيما يتعلق بوضع تلاميذ المدارس و " المرتدين " ، أي المسلمين الذين تحولوا إلى دين آخر.
    President Pocar's office has contacted the Office of Legal Affairs to indicate that he would be willing to come to New York to assist the members of the Security Council with further information in this matter if that were considered helpful. UN وقد اتصل مكتب الرئيس بوكار بمكتب الشؤون القانونية للإعراب عن استعداد الرئيس المجيء إلى نيويورك لمساعدة أعضاء مجلس الأمن بتقديم مزيد من المعلومات في هذا الشأن إذا اعتُبر ذلك مجديا.
    He urged the State party to consult the Committee's draft general comment 33 on States parties' obligations under the first Optional Protocol for further information in that regard and expressed the hope that Japan would reconsider its position regarding possible accession to that instrument. UN وحث الدولة الطرف على الاطلاع على مشروع التعليق العام رقم 33 بشأن التزامات الدول الأطراف بموجب البروتوكول الاختياري الأول بتقديم مزيد من المعلومات في هذا الصدد وأعرب عن الأمل في أن يعيد اليابان النظر في موقفه بخصوص إمكانية الانضمام إلى هذا الصك.
    The Commission considered that it would need more information in that regard. UN وكان من رأي اللجنة أنها ستحتاج إلى مزيد من المعلومات في هذا الصدد.
    The two delegations would like more information in that regard. UN ويود الوفدان الحصول على مزيد من المعلومات في هذا الشأن.
    Perhaps the Mauritian Government could provide more information in that regard when it submitted its third periodic report. UN وأضافت أن حكومة موريشيوس قد تود تقديم مزيد من المعلومات في هذا الصدد حين تقدم تقريرها الدوري الثالث.
    More information in: http://www.naoviolenciacontramulheres.cplp.org/. UN ويوجد مزيد من المعلومات في الموقع: http://www.naoviolenciacontramulheres.cplp.org/.
    Please provide more information in this regard, including what steps have been taken to implement the National Gender Policy's commitments in this area. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات في هذا الشأن، بما في ذلك الخطوات التي اتُّخذت لتنفيذ التزامات السياسة الجنسانية الوطنية في هذا المجال.
    Please provide more information in this regard, including what steps have been taken to implement the National Gender Policy's commitments in this area. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات في هذا الشأن، بما في ذلك الخطوات التي اتُّخذت لتنفيذ التزامات السياسة الجنسانية الوطنية في هذا المجال.
    further information on the matter would be useful. UN وأضيف أنه سيكون من المفيد الحصول على مزيد من المعلومات في هذا الصدد.
    He would like to have more information on that subject. UN وبين أنه يود الحصول على مزيد من المعلومات في هذا الصدد.
    315. The Committee recommends that more information be provided in the next periodic report on the implementation of the provisions of article 5 of the Convention. UN ٣١٥ - وتوصي اللجنة بإدراج مزيد من المعلومات في التقرير الدوري المقبل بشأن تنفيذ أحكام المادة ٥ من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more