"مسألة إعادة تأهيل" - Translation from Arabic to English

    • question of rehabilitation
        
    • the rehabilitation
        
    The question of rehabilitation of the perpetrators is a very complex one, especially in view of the high cost of treatment of sex offenders. UN أما مسألة إعادة تأهيل المقترفين فشديدة التعقيد، وخاصة بالنظر إلى التكلفة العالية لعلاج الجناة في الجرائم الجنسية.
    (c) The question of rehabilitation of and assistance to victims; UN (ج) مسألة إعادة تأهيل الضحايا ومساعدتهم؛
    (c) The question of rehabilitation of and assistance to victims; UN (ج) مسألة إعادة تأهيل الضحايا ومساعدتهم؛
    (d) The question of rehabilitation of and assistance to victims; UN (د) مسألة إعادة تأهيل الضحايا ومساعدتهم؛
    Monthly meetings with the Government in the rehabilitation of prison infrastructure related to the separation of female from male prisoners and minors from adult prisoners UN عقد اجتماعات شهرية مع الحكومة لبحث مسألة إعادة تأهيل السجون بحيث يمكن فصل السجناء عن السجينات والسجناء القصّر عن السجناء البالغين
    (c) The question of rehabilitation of and assistance to victims; UN (ج) مسألة إعادة تأهيل الضحايا ومساعدتهم؛
    (c) The question of rehabilitation of and assistance to victims; UN (ج) مسألة إعادة تأهيل الضحايا ومساعدتهم؛
    (c) The question of rehabilitation of and assistance to victims; UN (ج) مسألة إعادة تأهيل الضحايا ومساعدتهم؛
    (c) The question of rehabilitation of and assistance to victims; UN (ج) مسألة إعادة تأهيل الضحايا ومساعدتهم؛
    (c) The question of rehabilitation of and assistance to victims; UN (ج) مسألة إعادة تأهيل الضحايا ومساعدتهم؛
    (c) The question of rehabilitation of and assistance to victims; UN (ج) مسألة إعادة تأهيل الضحايا ومساعدتهم؛
    (d) The question of rehabilitation of and assistance to victims; UN (د) مسألة إعادة تأهيل الضحايا ومساعدتهم؛
    (d) The question of rehabilitation of and assistance to victims; UN (د) مسألة إعادة تأهيل الضحايا ومساعدتهم؛
    (c) The question of rehabilitation of and assistance to victims; UN (ج) مسألة إعادة تأهيل الضحايا ومساعدتهم؛
    (c) The question of rehabilitation of and assistance to victims; UN (ج) مسألة إعادة تأهيل الضحايا ومساعدتهم؛
    (b) The question of rehabilitation of and assistance to victims of human rights violations relating to the management and disposal of hazardous substances and wastes; UN (ب) مسألة إعادة تأهيل ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان فيما يتصل بإدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها، وتقديم المساعدة إليهم؛
    3. In its resolution 2000/72, the Commission invited the Special Rapporteur to include in her report: (a) comprehensive information on persons killed, maimed or otherwise injured in developing countries; (b) the question of impunity, including racially motivated discriminatory practices, and recommendations regarding measures to end impunity; (c) the question of rehabilitation and assistance to victims; and (d) the scope of national legislation. UN 3- ودعت اللجنة، في قرارها 2000/72، المقررة الخاصة إلى تضمين تقريرها ما يلي: (أ) معلومات شاملة عن الأشخاص الذين قُتلوا أو شوهوا أو أُصيبوا بأي أذى في البلدان النامية؛ و(ب) مسألة الإفلات من العقاب، بما في ذلك الممارسات التمييزية بدوافع عنصرية، والتوصيات المقدمة لاتخاذ تدابير تضع حداً لهذا الإفلات؛ و(ج) مسألة إعادة تأهيل الضحايا ومساعدتهم؛ و(د) نطاق التشريعات الوطنية.
    Monthly meetings with the Government in the rehabilitation of prison infrastructure related to the separation of female/male prisoners and minor/adult prisoners UN :: عقد اجتماعات شهرية مع الحكومة لبحث مسألة إعادة تأهيل السجون بحيث يمكن فصل السجناء عن السجينات والسجناء القصّر عن السجناء البالغين
    In that regard, the procedure of accreditation was under way and the Congo was working, inter alia, in the framework of the 2010 budgetary period to implement two basic commitments: to increase the funds allocated to the institution; and to speed up the rehabilitation of its headquarters. UN وفي هذا الصدد تجري تكملة إجراءات الاعتماد، وتعمل الكونغو، في جملة أمور، في إطار فترة الميزانية 2010، من أجل تنفيذ التزامين أساسيين هما: زيادة الأموال المخصصة للمؤسسة وتسريع مسألة إعادة تأهيل مقرها.
    The one case transmitted to the Government in the past occurred in 1993 and concerns the leader of a group of repatriates who reportedly left his residence to attend a meeting at the Department of the Interior, accompanied by an official of the Department, to discuss the rehabilitation of the returnees. UN 191- وتتعلق الحالة المعلقة الوحيدة التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومة والتي حدثت في عام 1993 بقائد جماعة من العائدين إلى الوطن قيل إنه ترك مسكنه لحضور اجتماع في وزارة الداخلية وبصحبته مسؤول في هذه الوزارة بغرض بحث مسألة إعادة تأهيل العائدين إلى الوطن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more