"مسألة إقامة" - Translation from Arabic to English

    • issue of the administration
        
    • the administration of
        
    • the question of a
        
    • the issue of establishing
        
    • the question of administration
        
    • the issue of administration
        
    • the question of establishing
        
    • the question of the administration
        
    • the issue of a
        
    • question of administration of
        
    • the matter of administration
        
    issue of the administration of justice through military tribunals UN مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية
    issue of the administration of justice through military tribunals UN مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية
    The Special Rapporteur is concerned at this development as it might make the administration of justice dependent on financial considerations. UN وتشعر المقررة الخاصة بالقلق إزاء هذا التطور نظراً إلى أنه قد يجعل مسألة إقامة العدل مرتبطة بالاعتبارات المالية.
    Prominent among the issues discussed and agreed to was the question of a democratically elected Autonomous Government of Bougainville by the people within the general framework of the Papua New Guinea Constitution. UN وكان من أهم الموضوعات التي جرى مناقشتها والاتفاق عليها مسألة إقامة حكومة تتمتع بالحكم الذاتي في بوغانفيل عن طريق انتخابات ديمقراطية شعبية في الإطار العام لدستور بابوا غينيا الجديدة.
    In particular, the issue of establishing marine protected areas on the high seas should be dealt with in accordance with the existing basic legal framework governing the high seas. UN وينبغي بصورة خاصة، تناول مسألة إقامة مناطق بحرية محمية في أعالي البحار، وفقاً للإطار القانوني الأساسي القائم الذي يحكم أعالي البحار.
    The Committee is of the view that the question of administration of justice should be considered in the context of the Secretary-General's overall human resources management reform. UN وترى اللجنة أنه ينبغي النظر في مسألة إقامة العدل في إطار الإصلاح الشامل لإدارة الموارد البشرية.
    30. Ms. Najcevska, expert of the Working Group, summarized former recommendations of the mechanism on the issue of administration of justice. UN 30- أوجزت السيدة ناجسيفسكا، الخبيرة في الفريق العامل، ما صدر عن الآلية من توصيات سابقة بشأن مسألة إقامة العدل.
    Also, all aspects of the question of establishing rapidly deployable mission headquarters must be considered in the light of the financial implications of doing so. UN وأضاف أنه ينبغي النظر في جميع جوانب مسألة إقامة مقر بعثة للانتشار السريع في ضوء اﻵثار المالية المترتبة على ذلك.
    issue of the administration of justice through military tribunals UN مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية
    issue of the administration of justice through military tribunals UN مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية
    issue of the administration of justice through military tribunals UN مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية
    issue of the administration of justice through military tribunals UN مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية
    The present report, therefore, does not address in depth the complex issue of the administration of justice in the United Nations organizations. UN ولذلك لا يتناول هذا التقرير بالدرس المتعمق هذه المسألة المعقدة، مسألة إقامة العدل في منظمات الأمم المتحدة.
    2002/103. issue of the administration of justice through military tribunals 75 UN 2002/103 مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية . 80
    the question of a dedicated focal point for all peacekeeping partners is being explored as part of the peacekeeping agenda. UN ويجري بحث مسألة إقامة مركز تنسيق مكرس من أجل جميع الشركاء في مجال حفظ السلام في إطار جدول أعمال حفظ السلام.
    This collaboration has fostered enhanced dialogue between stakeholders, particularly on the issue of establishing greater coherence between the multilateral environmental agreements and the World Trade Organization. UN وساعد هذا التعاون في زيادة تعزيز الحوار بين أصحاب المصلحة، ولا سيما حول مسألة إقامة تماسك أقوى بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ومنظمة التجارة العالمية.
    7. Decides to continue consideration of the question of administration of justice at its fifty-seventh session. UN 7- تقرر متابعة النظر في مسألة إقامة العدل في دورتها السابعة والخمسين.
    Group of 77 (Sixth Committee experts' meeting on the issue of administration of justice) UN مجموعة الـ 77 ( اجتماع خبراء اللجنة السادسة بشأن مسألة إقامة العدل)
    Having considered the report of the Executive Director on the question of establishing international environmental technology centres in countries other than Japan, UNEP/GC.17/5, paras. 1-9. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن مسألة إقامة مراكز دولية للتكنولوجيا البيئية في بلدان أخرى خلاف اليابان)٤٥(،
    However, the question of the administration of justice should remain on the agenda of the Sixth Committee. UN ومع ذلك، ينبغي أن تظل مسألة إقامة العدل على جدول أعمال اللجنة السادسة.
    It would also deliver a specific statement to the Committee's subsidiary body on the issue of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN وسيقدم أيضا بيانا محددا إلى الهيئة الفرعية التابعة للجنة بشأن مسألة إقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    In order to avoid further delay in the delivery of justice, his delegation would recommend that, at the outset, the Sixth Committee should deal with the matter of administration of justice at the United Nations from the legal point of view and make recommendations. UN في إقامة العدل، يود وفده أن يوصي بأن تقوم اللجنة السادسة في البداية، بتناول مسألة إقامة العدل في الأمم المتحدة من وجهة النظر القانونية، وبأن تتقدم بتوصيات في هذا الشأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more