"مسألة الانتقال من" - Translation from Arabic to English

    • the issue of the transition from
        
    • the issue of transition from
        
    • the event to
        
    • question of the transition from
        
    • transition from the
        
    Economic and Social Council event to discuss the issue of the transition from relief to development UN المناسبة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية
    2005/216. Economic and Social Council event to consider the issue of the transition from relief to development UN 2005/216 - حدث المجلس الاقتصادي والاجتماعي للنظر في مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية
    Economic and Social Council event to consider the issue of the transition from relief to development (E/2005/SR.8) UN حدث المجلس الاقتصادي والاجتماعي للنظر في مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية (E/2005/SR.8)
    Report of the Secretary-General on the issue of transition from relief to development UN تقرير الأمين العام عن مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية
    I wish next to discuss the issue of transition from the totalitarianism to democracy, from command economy to market economy. UN بعد ذلك، أود أن أناقش مسألة الانتقال من الشمولية الى الديمقراطية، من الاقتصاد الموجه الى الاقتصاد السوقي.
    At its 10th plenary meeting, on 26 April 2012, the Economic and Social Council decided, with regard to the event to discuss the transition from relief to development, that: UN في الجلسة العامة العاشرة، المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2012، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بالمناسبة التي سيعقدها لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية، أن:
    247. A number of delegations addressed the issue of the transition from an emergency to the post-conflict phase and long-term development, and requested information on UNICEF plans in that regard. UN 247- وتطرق عدد من الوفود إلى مسألة الانتقال من مرحلة الطوارئ إلى مرحلة ما بعد انتهاء الصراع والتنمية على الأمد البعيد، وطلبوا معلومات عن خطط اليونيسيف في هذا الصدد.
    51. Though the issue of the transition from relief to development had been on the intergovernmental agenda since the early 1990s, progress on it had lost momentum, as discussions tended to focus on United Nations processes, tools and internal concerns. UN 51 - وبالرغم من أن مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية مسألة مطروحة على جدول الأعمال الحكومي الدولي منذ مطلع التسعينات، فإن التقدم فيها قد فقد من زخمه، حيث جنحت المناقشات إلى التركيز على عمليات الأمم المتحدة وأدواتها وشواغلها الداخلية.
    At its 8th plenary meeting, on 28 April 2005, the Economic and Social Council decided to hold an event on the morning of Wednesday, 13 July 2005, entitled " Economic and Social Council event to consider the issue of the transition from relief to development " , on an informal basis, as follows: UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 8، المعقودة في 28 نيسان/أبريل 2005، أن ينظم حدثا، صباح الأربعاء 13 تموز/يوليه 2005، بعنوان " حدث المجلس الاقتصادي والاجتماعي للنظر في مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية " على أن يكون الحدث غير رسمي، على النحو التالي:
    (d) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development would be held on 15 July in the morning; UN (د) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية في يوم 15 تموز/يوليه صباحا؛
    (d) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development would be held on 18 July in the morning; UN (د) يعقد الاجتماع المشترك غير الرسمي للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية صباح يوم 18 تموز/يوليه؛
    (d) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development would be held on the morning of Monday, 15 July; UN (د) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() صباح يوم الاثنين 15 تموز/يوليه؛
    (e) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development would be held on the morning of Tuesday, 19 July; UN (هـ) يعقد الاجتماع المشترك غير الرسمي للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() صباح يوم الثلاثاء 19 تموز/يوليه؛
    (d) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development would be held on the morning of Wednesday, 18 July; UN (د) تُعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() صباح يوم الأربعاء 18 تموز/يوليه؛
    (d) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development will be held on the morning of Wednesday, 18 July; UN (د) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() صباح يوم الأربعاء 18 تموز/يوليه؛
    (e) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development would be held in the morning of 19 July; UN (هـ)تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() صباح يوم الثلاثاء 19 تموز/يوليه؛
    She raised the issue of transition from humanitarian interventions to development programmes, to which the Regional Director responded that both needed to be implemented simultaneously. UN وأثـارت المتكلمة مسألة الانتقال من الأنشطة الإنسانية إلى برامج التنمية، وهو ما ردت عليه المديرة الإقليمية بقولـها إن الاثنيـن لا بـد من تنفيذهما جنبا إلى جنب.
    She raised the issue of transition from humanitarian interventions to development programmes, to which the Regional Director responded that both needed to be implemented simultaneously. UN وأثـارت المتكلمة مسألة الانتقال من الأنشطة الإنسانية إلى برامج التنمية، وهو ما رد عليه المدير الإقليمي بقولـه إن الاثنيـن لا بـد من تنفيذهما جنبا إلى جنب.
    the issue of transition from relief to development should be further considered in an integrated manner, with a view to better understanding the implications of that process while working out the programmes of humanitarian and development organizations. UN وينبغي زيادة النظر في مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية بأسلوب متكامل، بهدف تفهم أفضل لآثار تلك العملية إبان وضع البرامج الإنسانية والمنظمات الإنمائية.
    At its 11th plenary meeting, on 26 April 2007, the Economic and Social Council decided, with regard to the event to discuss relief to development, to be held on the afternoon of 13 July 2007, that: UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 11، المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2007، فيما يتعلق بالحدث المزمع عقده عصر يوم 13 تموز/يوليه 2007، لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية، ما يلي:
    69. Although the question of the transition from relief to development is normally associated with the post-conflict phase of crises, there are at least four types of settings, broadly conceived, in which the United Nations must address the linkages between relief activities and development: UN ١ - قضايا السياق ٩٦ - مع أن مسألة الانتقال من اﻹغاثة إلى التنمية ترتبط عادة بمرحلة ما بعد النزاع في حالة اﻷزمة، فإن هناك على اﻷقل أربعة أنماط من اﻷوضاع المتصورة على وجه العموم، حيث ينبغي لﻷمم المتحدة أن تعالج من خلالها الصلات بين أنشطة اﻹغاثة والتنمية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more