"مسألة التسلح" - Translation from Arabic to English

    • armaments
        
    • TIA
        
    • armament
        
    • conventional weapons
        
    Therefore, the Netherlands plans to contribute to new regional workshops on transparency in armaments in the future. UN لذلك تعتزم هولندا المساهمة، مستقبلاً، في حلقات عمل إقليمية أخرى بشأن الشفافية في مسألة التسلح.
    At least two delegations expressed their views on the appointment of a special coordinator for Transparency in armaments. UN وأعرب وفدان على الأقل عن رأي دعيا فيه إلى تعيين منسق خاص معني بالشفافية في مسألة التسلح.
    On the contrary, we would be very pleased to see consensus emerging on the issue of transparency in armaments (TIA). UN إننا على العكس من ذلك سوف يسعدنا كثيراً أن نرى إجماعاً بشأن قضية الشفافية في مسألة التسلح.
    Transparency in armaments allows for various possible approaches, that could at this juncture be usefully explored by a special coordinator. UN فالشفافية في مسألة التسلح تتيح نهجا ممكنة متنوعة يمكن في هذه المرحلة أن يستكشفها منسق خاص على نحو مفيد.
    Germany would also like to see the re—establishment of the Ad Hoc Committee on Transparency in armaments (TIA). UN وتودّ ألمانيا أيضا أن ترى إعادة إنشاء اللجنة المخصصة المعنية بالشفافية في مسألة التسلح.
    We also believe that the Conference must considerably strengthen its efforts in the field of conventional disarmament, an issue that has been dealt with so far only by the Ad Hoc Committee on Transparency in armaments. UN ونرى أيضا أنه ينبغي للمؤتمر أن يعزّز بشكل كبير جهوده في ميدان نزع السلاح التقليدي، وهي مسألة لم يجر تناولها حتى اﻵن إلاّ من جانب اللجنة المخصّصة المعنية بالشفافية في مسألة التسلح.
    Now I would like to turn to transparency in armaments. UN وأود اﻵن الحديث عن الشفافية في مسألة التسلح.
    We are pleased with the other decisions to appoint special coordinators for outer space, anti-personnel landmines, as well as transparency in armaments. UN وإننا سعيدون بالمقررات اﻷخرى المتعلقة بتعيين منسقين خاصين معنيين بالفضاء الخارجي واﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد وكذلك بالشفافية في مسألة التسلح.
    We believe that openness in armaments can promote mutual confidence and thus strengthen international security and stability. UN وفي رأينا أن الانفتاح في مسألة التسلح يمكن أن يعزز الثقة المتبادلة وبالتالي يعزز اﻷمن والاستقرار الدوليين.
    Under my presidency the Special Coordinators on APLs, on transparency in armaments and on expansion of CD membership have presented their progress reports to the Conference. UN وخلال فترة رئاستي، قدم المنسقون الخاصون المعنيون باﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد والشفافية في مسألة التسلح وتوسيع نطاق عضوية المؤتمر تقاريرهم المرحلية إلى المؤتمر.
    I now give the floor to the representative of Romania, Mr. Pavel Grecu, who will speak in his capacity as Special Coordinator on transparency in armaments. UN واﻵن أُعطي الكلمة لممثل رومانيا السيد بافيل غريكو الذي سيتحدث بصفته المنسق الخاص المعني بالشفافية في مسألة التسلح.
    Another important issue for my delegation is transparency in armaments. UN ومن القضايا الهامة اﻷخرى لوفد بلدي قضية الشفافية في مسألة التسلح.
    Before concluding I would like to say a few words about the question of transparency in armaments, which also occupies a prominent place on your agenda. UN وأود قبل اختتام كلمتي أن أتطرق إلى موضوع " الشفافية في مسألة التسلح " وهي مسألة تحتل مكانة بارزة ايضا في جدول أعمالكم.
    Agenda Item 7: Transparency in armaments UN البند 7 من جدول الأعمال: الشفافية في مسألة التسلح
    Preliminary outline for discussions on Agenda Item 7: Transparency in armaments UN الخطوط العريضة للمناقشات بشأن البند 7 من جدول الأعمال: الشفافية في مسألة التسلح
    Between 1993 and 1994, the Ad Hoc Committee on Transparency in armaments examined such issues as:- UN في الفترة ما بين عامي 1993 و1994، نظرت اللجنة المخصصة للشفافية في مسألة التسلح في مسائل من قبيل المسائل التالية:
    Since transparency in armaments is an important item on the agenda of the Conference on Disarmament, I would like to take this opportunity to brief you on the latest measures taken by the Chinese Government in this regard. UN ونظراً إلى أن الشفافية في مسألة التسلح هي بند هام من بنود جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح، أود أن أنتهز هذه الفرصة لإطلاعكم على آخر ما اتخذته الحكومة الصينية من تدابير في هذا الصدد.
    The Chinese Government has always attached great importance to military transparency and transparency in armaments and is making active efforts to build confidence with all other countries. UN لقد كانت الحكومة الصينية تولي دائماً أهمية بالغة للشفافية العسكرية والشفافية في مسألة التسلح وهي تبذل جهوداً نشطة لبناء الثقة مع كافة البلدان الأخرى.
    Thursday's session will start with the IAEA presentation and will be followed by a formal and informal session on transparency in armaments. UN وستبدأ جلسة يوم الخميس بعرض تقدمه الوكالة الدولية للطاقة الذرية وستليها جلستان إحداهما رسمية والأخرى غير رسمية بشأن الشفافية في مسألة التسلح.
    Transparency in armaments is the final agenda item to be discussed in a structured way during this year's session. UN تشكل الشفافية في مسألة التسلح البند الأخير من جدول الأعمال، وسيناقش على نحو منظم خلال دورة هذا العام.
    Sri Lanka has actively contributed to the formulation and the functioning of the United Nations Arms Register under the TIA regime. UN وساهمت سري لانكا بنشاط في تصميم وسير عمل سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة في إطار نظام الشفافية في مسألة التسلح.
    Turning to the situation in the Middle East he noted that the issue of nuclear armament continued to be a source of concern and a threat to the security of the whole region. UN ١٦ - وتطرق إلى الحالة في الشرق اﻷوسط، فلاحظ أن مسألة التسلح النووي لا تزال تشكل مصدرا للقلق وتهديدا ﻷمن المنطقة في مجملها.
    The TIA initiative arose at the end of the cold war when a number of States questioned the relevance of a multilateral security agenda that focused exclusively on weapons of mass destruction and failed to address conventional weapons. UN لقد نشأت مبادرة الشفافية في مسألة التسلح في نهاية الحرب الباردة عندما تساءل عدد من الدول عن فائدة جدول أعمال متعدد الأطراف بشأن الأمن يركز حصراً على أسلحة الدمار الشامل ولا يتناول الأسلحة التقليدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more