"مسألة الحطام الفضائي" - Translation from Arabic to English

    • the issue of space debris
        
    • space debris is an issue
        
    • space debris was
        
    • space debris issue
        
    • the question of space debris
        
    • the matter of space debris
        
    • on space debris
        
    • consideration of space debris
        
    This collision shines light on the issue of space debris and the need for space object data exchange. UN ويسلط هذا التصادم الضوء على مسألة الحطام الفضائي والحاجة إلى تبادل البيانات المتعلقة بالأجسام الفضائية.
    The view was expressed that the issue of space debris should also be considered by the Legal Subcommittee. UN 111- وأبدي رأي مفاده أن مسألة الحطام الفضائي ينبغي أن تنظر فيها أيضا اللجنة الفرعية القانونية.
    The Committee further noted that other States had cooperated, in the framework of the ESA space situational awareness programme, to address the issue of space debris. UN ولاحظت اللجنة كذلك أنَّ دولا أخرى قد تعاونت في إطار برنامج التوعية بأحوال الفضاء التابع لوكالة الفضاء الأوروبية على معالجة مسألة الحطام الفضائي.
    Considering that space debris is an issue of concern to all nations, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي من دواعي قلق جميع الدول،
    Considering that space debris is an issue of concern to all nations, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي من دواعي قلق جميع الدول،
    The question of space debris was more pressing. UN فإن مسألة الحطام الفضائي أكثر الحاحا.
    We support the continued consideration of the space debris issue on the agenda of the Scientific and Technical Subcommittee. UN ونؤيد استمرار النظر في مسألة الحطام الفضائي المدرجة في جدول أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    His delegation was gratified that a decision had been taken that the question of space debris would be considered by the Scientific and Technical Subcommittee. UN وأعرب عن سرور وفده ﻷنه تقرر أن تنظر اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في مسألة الحطام الفضائي.
    The Committee further noted that other States had cooperated, in the framework of the ESA space situational awareness programme, to address the issue of space debris. UN ولاحظت اللجنة كذلك أنّ دولاً أخرى قد تعاونت، في إطار برنامج وكالة الفضاء الأوروبية الخاص بالتوعية بأحوال الفضاء، على معالجة مسألة الحطام الفضائي.
    For the first time, as part of the work of the Scientific and Technical Subcommittee, it had also dealt with the issue of space debris. UN وﻷول مرة، تطرقت اللجنة إلى مسألة الحطام الفضائي باعتبارها جزءا من أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    The United Kingdom had long held the view that the issue of space debris warranted serious and formal consideration by Member States. UN لقد أعربت المملكة المتحدة منذ أمد طويل عن رأيها بأن مسألة الحطام الفضائي تستأهل القيام بدراسة جادة ورسمية من جانب الدول اﻷعضاء.
    The Committee further noted that other States had cooperated, in the framework of the ESA space situational awareness programme, to address the issue of space debris. UN ولاحظت اللجنة كذلك أنَّ دولاً أخرى ما فتئت تتعاون، في إطار برنامج وكالة الفضاء الأوروبية الخاص بالتوعية بأحوال الفضاء، على معالجة مسألة الحطام الفضائي.
    the issue of space debris as well was of concern to all nations, because it threatened access to outer space and its use in both the short and the long terms. UN كما وأضافت أن مسألة الحطام الفضائي تهم جميع الدول، لأنها تهدد إمكانية الوصول إلى الفضاء الخارجي واستخدامه، سواء على كل من المديين،الأجل القصير أو الطويل.
    Some delegations were of the view that the issue of space debris should be addressed in a manner that would not jeopardize the development of space capabilities of developing countries. UN 84- ورأت بعض الوفود أنَّ مسألة الحطام الفضائي ينبغي أن تعالج على نحو لا يضر بتطوير القدرات الفضائية للبلدان النامية.
    Recognizing also that space debris is an issue of concern to all nations, UN وإذ تسلم أيضا بأن مسألة الحطام الفضائي تثير قلق جميع الدول،
    Recognizing also that space debris is an issue of concern to all nations, UN وإذ تسلم أيضا بأن مسألة الحطام الفضائي تثير قلق جميع الدول،
    Considering that space debris is an issue of concern to all nations, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تثير قلق جميع الدول،
    Recognizing also that space debris is an issue of concern to all nations, UN وإذ تسلّم أيضا بأن مسألة الحطام الفضائي تثير قلق جميع الدول،
    86. The Committee agreed with the Scientific and Technical Subcommittee that consideration of space debris was important and that international cooperation was needed to expand appropriate and affordable strategies to minimize the potential impact of space debris on future space missions. UN ٦٨ - واتفقت اللجنة في الرأي مع اللجنة الفرعية العلمية والتقنية على أن النظر في مسألة الحطام الفضائي هام وأنه يلزم تحقيق تعاون دولي للتوسع في الاستراتيجيات الملائمة والتي يمكن تحمل تكاليفها ﻷجل التقليل إلى أدنى حد من اﻷثر الذي يمكن أن يحدثه الحطام الفضائي في البعثات الفضائية المقبلة.
    The Subcommittee noted that, owing to the complexity of the space debris issue, its discussion of that issue should continue in order to ensure further progress in developing an understanding of the issue. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أنه ، نظرا لتعقد مسألة الحطام الفضائي ، فينبغي لها أن تواصل مناقشتها لتلك المسألة ضمانا لاحراز تقدم في صوغ فهم لها .
    We are encouraged by the fact that the question of space debris has been included on the Subcommittee's agenda, and we agree with its decision to focus on the acquisition of data on the problem of space debris and on better understanding the issue. UN ومما يشجعنا أن مسألة الحطام الفضائي أدرجت في جدول أعمال اللجنة الفرعية ونوافق على قرارها بالتركيز على الحصول على البيانات بشأن مشكلة الحطام الفضائي وعلى زيادة تفهم المسألة.
    As a result, the matter of space debris has been included as an item to be considered by the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on a priority basis. UN ونتيجة لذلك، أدرجت مسألة الحطام الفضائي لتكون بندا تنظر فيه، على سبيل اﻷولوية، اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة.
    The report on space debris prepared by the Scientific and Technical Subcommittee should be widely disseminated and that Subcommittee should continue to seek effective solutions to regulate space debris. UN ورأى أن التقرير الذي أعدته اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن الحطام الفضائي ينبغي أن يوزع على نطاق واسع وأن تواصل اللجنة بحثها عن حلول فعالة لمعالجة مسألة الحطام الفضائي.
    91. The Committee agreed that the Scientific and Technical Subcommittee should continue consideration of space debris, as a priority item, at its next session. UN ١٩ - ووافقت اللجنة على أن تواصل اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها التالية النظر في مسألة الحطام الفضائي كبند ذي أولوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more