The Institute provides specialized training to better understand the issue of gender equality to general public and civil servants. | UN | ويوفر المعهد تدريباً متخصصاً من أجل تحسين فهم مسألة المساواة بين الجنسين لدى عامة الجمهور والموظفين العموميين. |
Next year's ministerial review will focus on the issue of gender equality and the empowerment of women. | UN | في العام المقبل سوف يركز الاستعراض الوزاري على مسألة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
the issue of gender equality was also taken into account in the elaboration of the national budget and in national statistics. | UN | وأشارت إلى أن مسألة المساواة بين الجنسين تؤخذ كذلك في الحسبان في وضع الميزانية الوطنية والإحصاءات الوطنية. |
Finland initiated a five-year programme in which gender equality is given higher priority with an increased budget. | UN | وبدأت فنلندا برنامجا مدته خمس سنوات أوليت فيه مسألة المساواة بين الجنسين أولوية أعلى ورصدت له ميزانية أكبر. |
Investing in gender equality and the empowerment of women | UN | الاستثمار في مسألة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
the question of gender equality was also covered by existing substantive law, including the Maternity Protection Act, the recently amended Domestic Violence Act and the Sexual Offences Act. | UN | كما تمت تغطية مسألة المساواة بين الجنسين بالقانون الأساسي الحالي، بما في ذلك قانون حماية الأمومة، وقانون العنف المنزلي الذي تم تعديله مؤخراً وقانون الجرائم الجنسية. |
For the first time, the issue of gender equality was dealt with in a crosscutting manner. | UN | ولأول مرة جرت معالجة مسألة المساواة بين الجنسين على نحو شامل. |
During the current Session the member States have advanced together, by agreement, in their consideration of the issue of gender equality and Women's Empowerment. | UN | ولقد حققت الدول الأعضاء خلال الدورة الحالية، معا وبالاتفاق، تقدما في بحث مسألة المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة. |
He encouraged the Secretariat and the Commission to take due account of the issue of gender equality in the preparations for the Eleventh Congress. | UN | وشجع الأمانة واللجنة على مراعاة مسألة المساواة بين الجنسين مراعاة كافية في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر. |
As the resolution also covered the issue of gender equality, it should have been considered under item 28 of the agenda. | UN | ورأت أن مشروع القرار كان ينبغي أن يُنظر في إطار البند 28 من جدول الأعمال باعتبار أنه يغطي مسألة المساواة بين الجنسين. |
the issue of gender equality would also continue to be a priority of the Working Group. | UN | وذكر أن مسألة المساواة بين الجنسين ستظل أيضا من أولويات الفريق العامل. |
18. the issue of gender equality and equal opportunities in labour relations and employment is addressed in the Labour Code. | UN | 18 - ويعالج قانون العمل مسألة المساواة بين الجنسين وتكافؤ الفرص في علاقات العمل والتوظيف. |
Percentage increase in the number of followers on UN-Women managed social media networks around the issue of gender equality and women's empowerment | UN | النسبة المئوية لزيادة عدد متابعي شبكات التواصل الاجتماعي التي تديرها الهيئة والتي تتناول مسألة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Also, training programmes organized in the national defence system will be reviewed to identify which of them should be updated to cover the issue of gender equality. | UN | وسيجرى أيضا استعراض برامج التدريب المنظّمة في إطار منظومة الدفاع الوطني، لتحديد أي برنامج منها يكون بحاجة إلى تحديث لكي يغطي مسألة المساواة بين الجنسين. |
While recognizing the important functions and activities of these institutions and mechanisms, the Committee is concerned that the issue of gender equality and discrimination against women, which is of a structural nature, may lose some of its visibility and therefore receive less attention. | UN | واللجنة إذ تقرّ بالوظائف والأنشطة الهامة التي تضطلع بها هذه المؤسسات والآليات، فإن القلق يساورها لأن مسألة المساواة بين الجنسين والتمييز ضد المرأة، ذات الطابع الهيكلي، قد تُخرج من دائرة الضوء وتحظى، نتيجة لذلك، بقدر أقل من الاهتمام. |
For these women, gender equality is a question of life and death. | UN | وبالنسبة لهؤلاء النساء، فإن مسألة المساواة بين الجنسين قضية حياة أو موت. |
gender equality is under the jurisdiction of the Government of Greenland. | UN | 14- تقع مسألة المساواة بين الجنسين ضمن اختصاصات حكومة غرينلاند. |
gender equality and the empowerment of women should not be confined to Goal 3 but should be considered for all of the Millennium Development Goals, in terms of both analysis and outcomes. | UN | ولا ينبغي حصر مسألة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في الهدف الثالث من الأهداف الإنمائية للألفية فقط، بل ينبغي مراعاتها في جميع هذه الأهداف، وذلك على صعيدي التحليل والنتائج. |
the question of gender equality has been dealt with a number of committees of Parliament (e.g. Employment Policy Committee, Social Committee). | UN | وقد كانت مسألة المساواة بين الجنسين موضع معالجة لدى عدد من اللجان البرلمانية (مثل لجنة سياسة العمالة واللجنة الاجتماعية). |
gender equality issue has been emphasized in expenditure tracking and the benefits from budget allocations towards women. | UN | وقد تم التشديد على مسألة المساواة بين الجنسين في تقصي النفقات وفي الفوائد التي تعود على المرأة من مخصصات الميزانية. |
the issue of gender equity is paramount for any sustainable development process. | UN | إن مسألة المساواة بين الجنسين هامة جدا بالنسبة لأية عملية للتنمية المستدامة. |
Secondary schools in Baku as well as in the regions have courses on gender issues. | UN | وفي المدارس الثانوية بباكاو والأقاليم، توجد دورات دراسية عن مسألة المساواة بين الجنسين. |
The book, with which the judiciary are required to be familiar with, deals in great detail with gender equality before the courts, including reference to relevant legislative provisions. | UN | وهذا الكتاب، الذي يُطلب من أعضاء الهيئة القضائية أن يكونوا ملمّين به، يتناول بقدر كبير من التفصيل مسألة المساواة بين الجنسين أمام المحاكم، بما يشمل الإشارة إلى الأحكام التشريعية ذات الصلة. |
As of January 1, 2006, the matter of gender equality was transferred to The Ministry of Trade and Industry. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2006، أحيلت مسألة المساواة بين الجنسين إلى وزارة التجارة والصناعة. |
34. mainstream gender equality and women's empowerment within the country-led vision and strategy for agricultural development. | UN | 34 - إدراج مسألة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في الرؤية القطرية وفي الاستراتيجية الخاصة بالتنمية الزراعية. |