Pursuant to rule 66, the Committee may decide to consider the admissibility of the communication separately from its merits. | UN | ويجوز للجنة، عملا بالمادة 66، أن تقرر النظر في مسألة مقبولية البلاغ بشكل مستقل عن أسسه الموضوعية. |
The question of the admissibility of the communication does arise, however, with respect to the mother, the two sisters and the five brothers. | UN | غير أن مسألة مقبولية البلاغ تُطرح مع ذلك فيما يتعلق بوالدة صاحب البلاغ وشقيقتيه وأشقائه الخمسة. |
The Committee notes with regret the State party's failure to provide information and observations on the question of the admissibility of the communication. | UN | وتلاحظ اللجنة مع اﻷسف إخفاق الدولة الطرف في تقديم معلومات وملاحظات عن مسألة مقبولية البلاغ. |
4. The Committee may, because of the exceptional nature of a communication, request written explanations or statements that relate only to the admissibility of that communication. | UN | 4- يجوز للجنة، بسبب الطبيعة الاستثنائية لبلاغ ما، أن تطلب توضيحات أو بيانات خطية تتناول فقط مسألة مقبولية البلاغ. |
1.2 On 27 April 2007, the Human Rights Committee, through its Special Rapporteur on New Communications, decided to examine the question of admissibility of the communication separately from the merits. | UN | 1-2 وفي 27 نيسان/أبريل 2007، قررت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، من خلال مقررها الخاص المعني بالبلاغات الجديدة، أن تنظر في مسألة مقبولية البلاغ بمعزل عن الأسس الموضوعية. |
The State party considers that this reason is sufficient to resolve the issue of the admissibility of the communication. | UN | وترى الدولة الطرف أن هذا السبب يكفي للبت في مسألة مقبولية البلاغ. |
6.1 During its fortieth session, in October 1990, the Committee considered the admissibility of the communication. | UN | ٦-١ نظرت اللجنة، في دورتها اﻷربعين المعقودة في تشرين اﻷول/اكتوبر ٠٩٩١، في مسألة مقبولية البلاغ. |
6.1 The Human Rights Committee considered the admissibility of the communication on 10 March 2009 at its ninety-fifth session. | UN | 6-1 نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في مسألة مقبولية البلاغ في 10 آذار/ مارس 2009 خلال دورتها الخامسة والتسعين. |
The Committee's decision on admissibility 6.1 The Human Rights Committee considered the admissibility of the communication on 10 March 2009 at its ninety-fifth session. | UN | 6-1 نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في مسألة مقبولية البلاغ في 10 آذار/مارس 2009 خلال دورتها الخامسة والتسعين. |
8.1 The Committee considered the admissibility of the communication, in accordance with articles 64 and 66 of its rules of procedure. | UN | 8-1 نظرت اللجنة في مسألة مقبولية البلاغ وفقاً للمادتين 64 و66 من نظامها الداخلي. |
6.1 At its eighty-ninth session, on 5 March 2007, the Committee considered the admissibility of the communication. | UN | 6-1 نظرت اللجنة، في دورتها التاسعة والثمانين، المعقودة في 5 آذار/مارس 2007، في مسألة مقبولية البلاغ. |
1.2 On 11 December 2007, the Special Rapporteur on new communications and interim measures decided that the admissibility of the communication should be considered separately from the merits. | UN | 1-2 وفي 11 كانون الأول/ديسمبر 2007، قرر المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة فصل النظر في مسألة مقبولية البلاغ عن النظر في أسسه الموضوعية. |
7. At its 63rd session, the Committee considered the admissibility of the communication. | UN | 7- قامت اللجنة، في دورتها الثالثة والستين، بالنظر في مسألة مقبولية البلاغ. |
6.1 At its twentieth session, the Committee considered the admissibility of the communication. | UN | 6-1 بحثت اللجنة في دورتها العشرين في مسألة مقبولية البلاغ. |
7. At its 63rd session, the Committee considered the admissibility of the communication. | UN | 7- قامت اللجنة، في دورتها الثالثة والستين، بالنظر في مسألة مقبولية البلاغ. |
4.2 At its sixtieth session in July-August 1997, the Committee considered the admissibility of the communication. | UN | 4-2 وقد بحثت اللجنة مسألة مقبولية البلاغ في دورتها الستين المعقودة في شهري تموز/يوليه وآب/أغسطس 1997. |
4. The Committee may, because of the exceptional nature of a communication, request written explanations or statements that relate only to the admissibility of that communication. | UN | 4- يجوز للجنة، بسبب الطبيعة الاستثنائية لبلاغ ما، أن تطلب توضيحات أو بيانات خطية تتناول فقط مسألة مقبولية البلاغ. |
4. The Committee may, because of the exceptional nature of a communication, request written explanations or statements that relate only to the admissibility of that communication. | UN | 4- يجوز للجنة، بسبب الطبيعة الاستثنائية لبلاغ ما، أن تطلب توضيحات أو بيانات خطية تتناول فقط مسألة مقبولية البلاغ. |
1.2 On 27 April 2007, the Human Rights Committee, through its Special Rapporteur on New Communications, decided to examine the question of admissibility of the communication separately from the merits. | UN | 1-2 وفي 27 نيسان/أبريل 2007، قررت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، من خلال مقررها الخاص المعني بالبلاغات الجديدة، أن تنظر في مسألة مقبولية البلاغ بمعزل عن الأسس الموضوعية. |
1.2 On 3 May 2006, the Special Rapporteur for new communications, on behalf of the Committee, determined that the admissibility of this case should be considered separately from the merits. | UN | 1-2 وفي 3 أيار/مايو 2006، قرر المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة، متصرفاً بالنيابة عن اللجنة، فصل النظر في مسألة مقبولية البلاغ عن النظر في أسسه الموضوعية. |
Further information and observations with regard to the question of admissibility | UN | المعلومات والملاحظات الإضافية المقدمة بشأن مسألة مقبولية البلاغ |