"مسؤليتي" - Translation from Arabic to English

    • my responsibility
        
    • my show
        
    That means you're my responsibility. Open Subtitles . هذا يعني أنك مسؤليتي هذا يعني أنني أحارب من أجل حياتك
    It's my responsibility, whatever happens to Cameron or Dani or anyone. Open Subtitles انا المسؤل. عما حدث لدانى.. او كاميرون.او اى شخص. انها مسؤليتي.
    I don't know, I feel like it's my responsibility... to minimize the casualties. Open Subtitles لا أعلم، أشعر أنها مسؤليتي أن أقلل من حجم الضحايا
    Whether he was or wasn't, he was my responsibility, and I didn't need your help, and I don't need any more of your bullying. Open Subtitles سواء كان كذلك أو لا لقد كان مسؤليتي ولم أكن أحتاج مساعدتك ولا أحتاج مزيداً من تنمرك
    It's a trap! No, you stand the fuck down, it's my show now! Open Subtitles انت ابقى حيث انت انها مسؤليتي الآن
    But it wasn't my responsibility to be his savior anymore. Open Subtitles ‏ لكنه لم يكن من مسؤليتي أن أكون منقذته بعد الآن.
    Hey, getting you all back in one piece is my responsibility, and I take it very seriously, thank you very much. Open Subtitles هيه ، اعادتك سالما تماماً هي مسؤليتي وانا اخذ الامر بجدية جداً شكرا جزيلا لك
    It was under my authority, so ultimately, it's my responsibility. Open Subtitles كانت تحت قيادتي ففي النهاية, انها مسؤليتي
    I know you're not, but you're still my responsibility, so let's go. Open Subtitles انا اعرف انك لا تمزحي, ولكنك مازلتي تحت مسؤليتي, لذا دعينا نذهب الان.
    I believe it is my duty and my responsibility. To make Mr. Jinah and the others see the dangers of an India being divided into two parts. Fighting against each others. Open Subtitles أومن أنه من واجبي ومن مسؤليتي أن أجعل سيد جناح يرى الخطر الكامن في تقسيم الهند لجزأين سيقاتلان بعضهما
    It was my responsibility to keep an eye on them, and I failed. Open Subtitles لقد كانت مسؤليتي ان اتابعهم لكني فشلت
    I gave the order. It's my responsibility. Open Subtitles لقد اعطيت الامر , كانت مسؤليتي
    Driscollville, it is my responsibility to ensure that you have whatever you need to do your job to the best of your ability. Open Subtitles "دريسكوفيل"هي مسؤليتي للتأكد. من انك تملكي ما تريدينه لتقومي بعملك بأقصي قدرة لكي.
    And you're gonna tell me these people are my responsibility? Open Subtitles و تخبرني الآن أن هؤلاء مسؤليتي
    Yes it's all my responsibility now. - Be quiet. Open Subtitles بالطبع الآن إنها مسؤليتي صحيح - تحلى بالهدوء -
    I thought that was my responsibility as Ali's dad, you know. Open Subtitles تلك كانت مسؤليتي لأنني والد"ألس"أنت تعرف
    No! This is my responsibility, no one else's. Open Subtitles لا، هذه مسؤليتي لا مسؤلية غيري
    So don't take away from this death..., ...his self-sacrifice by making it my responsibility. Open Subtitles لذا لا تجرد موته من تضحيته بنفسه... لتجعله وكأنه مسؤليتي
    As long as there's a war going on, you're my responsibility. Open Subtitles طالماً الحرب مستمرة، فأنت مسؤليتي
    No, not our responsibility. my responsibility. Open Subtitles كلا ,ليست مسؤليتنا مسؤليتي أنا
    -No, you stand the fuck down. -This is my show now. Open Subtitles انت ابقى حيث انت انها مسؤليتي الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more