"مسؤولا عني" - Translation from Arabic to English

    • the boss of me
        
    • in charge of me
        
    • responsible for me
        
    dd dd YOU'RE NOT the boss of me NOW dd dd YOU'RE NOT the boss of me NOW dd dd YOU'RE NOT the boss of me NOW dd dd AND YOU'RE NOT SO BIG dd dd YOU'RE NOT the boss of me NOW dd Open Subtitles * لست مسؤولا عني الآن * * لست مسؤولا عني الآن* * لست مسؤولا عني الآن *
    dd YOU'RE NOT the boss of me NOW dd dd YOU'RE NOT the boss of me NOW dd dd AND YOU'RE NOT SO BIG dd dd LIFE IS UNFAIR. dd Open Subtitles * لست مسؤولا عني الآن * * لست مسؤولا عني الآن * * لست مسؤولا عني الآن *
    # #You're not the boss of me now # Open Subtitles "لست مسؤولا عني الان"
    #You're not the boss of me now # Open Subtitles "لست مسؤولا عني الان"
    #You're not the boss of me now # Open Subtitles "لست مسؤولا عني الان"
    #You're not the boss of me now # Open Subtitles "لست مسؤولا عني الان"
    #You're not the boss of me now # Open Subtitles "لست مسؤولا عني الان"
    #You're not the boss of me now # Open Subtitles "لست مسؤولا عني الان"
    #You're not the boss of me now # Open Subtitles * لست مسؤولا عني الآن*
    #You're not the boss of me now # Open Subtitles * لست مسؤولا عني الآن*
    #You're not the boss of me now # Open Subtitles * لست مسؤولا عني الآن*
    #You're not the boss of me now # Open Subtitles * لست مسؤولا عني الآن*
    #You're not the boss of me now # Open Subtitles * لست مسؤولا عني الآن*
    #You're not the boss of me now # Open Subtitles * لست مسؤولا عني الآن*
    * You're not the boss of me now * Open Subtitles * لست مسؤولا عني الآن *
    * You're not the boss of me now * Open Subtitles * لست مسؤولا عني الآن *
    * You're not the boss of me now * Open Subtitles * لست مسؤولا عني الآن*
    * You're not the boss of me now * Open Subtitles * لست مسؤولا عني الآن *
    * You're not the boss of me now * Open Subtitles * لست مسؤولا عني الآن *
    If he's gonna be in charge of me, I got to stay on his good side. Open Subtitles لو سيصبح مسؤولا عني يجب أن أحافظ على رضاه
    Victor and I were partners. He was responsible for me. Open Subtitles فيكتور وانا كنا شركاء كان مسؤولا عني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more