management's responsibility for financial reporting | UN | مسؤولية الإدارة عن تقديم التقارير المالية |
management's responsibility for financial reporting | UN | مسؤولية الإدارة عن تقديم التقارير المالية |
management's responsibility for the financial statements | UN | مسؤولية الإدارة عن البيانات المالية |
MONUC stated that the Special Representative of the Secretary-General has personally stressed the responsibility of management and command at every available opportunity. | UN | وذكرت البعثة أن الممثل الخاص للأمين العام شدد شخصيا، كلما سنحت الفرصة، على مسؤولية الإدارة والقيادة. |
The day-to-day management responsibility of the construction of each project lies with the respective head of administration at each overseas duty station. | UN | وتقع مسؤولية الإدارة اليومية لتشييد كل مشروع على عاتق رئيس الإدارة في كل مركز من مراكز العمل الخارجية. |
The Secretary-General has also decided that the Field Operations Division should be integrated into the Department, in order, inter alia, clearly to reflect the fact that the greater part of the Division's support functions relate to peace-keeping operations under the responsibility of the Department. | UN | وقرر اﻷمين العام أيضا دمج شعبة العمليات الميدانية في اﻹدارة، وذلك في جملة أمور، ليعكس بصورة واضحة أن الجزء اﻷكبر من مهام الدعم التي تقوم بها الشعبة يتصل بعمليات حفظ السلم تحت مسؤولية اﻹدارة. |
management's responsibility for the financial statements | UN | مسؤولية الإدارة عن البيانات المالية |
management's responsibility for the financial statements | UN | مسؤولية الإدارة عن البيانات المالية |
management's responsibility for the financial statements | UN | مسؤولية الإدارة عن البيانات المالية |
management's responsibility for the financial statements | UN | مسؤولية الإدارة عن البيانات المالية |
management's responsibility for the financial statements | UN | مسؤولية الإدارة عن البيانات المالية |
management's responsibility for the financial statements | UN | مسؤولية الإدارة عن البيانات المالية |
management's responsibility for the financial statements | UN | مسؤولية الإدارة عن البيانات المالية |
management's responsibility for the financial statements | UN | مسؤولية الإدارة عن البيانات المالية |
management's responsibility for the financial statements | UN | مسؤولية الإدارة عن البيانات المالية |
management's responsibility for the financial statements | UN | مسؤولية الإدارة عن البيانات المالية |
management's responsibility for the financial statements | UN | مسؤولية الإدارة عن البيانات المالية |
The Inspector would like to emphasize that monitoring and internal control is the responsibility of management. | UN | ويود المفتش التأكيد على أن الرصد والرقابة الداخلية هما من مسؤولية الإدارة. |
OIOS will highlight this important aspect of management responsibility through its oversight work and partnership with clients. Figure 6 | UN | وسيبرز المكتب هذا الجانب الهام من جوانب مسؤولية الإدارة من خلال نشاطه الرقابي والشراكة مع الجهات التي يخدمها. |
The Secretary-General has also decided that the Field Operations Division should be integrated into the Department, in order, inter alia, clearly to reflect the fact that the greater part of the Division's support functions relate to peace-keeping operations under the responsibility of the Department. | UN | وقرر اﻷمين العام أيضا دمج شعبة العمليات الميدانية في اﻹدارة، وذلك في جملة أمور، ليعكس بصورة واضحة أن الجزء اﻷكبر من مهام الدعم التي تقوم بها الشعبة يتصل بعمليات حفظ السلم تحت مسؤولية اﻹدارة. |
The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations would still be accountable with regard to directing, managing and providing political and policy guidance and strategic direction to all operations under the Department's responsibility. | UN | وسيظل وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام يخضع للمساءلة فيما يتعلق بتوجيه الإرشاد السياسي والسياساتي والتوجيه الاستراتيجي وإداراتهما وتوفيرهما لجميع العمليات في إطار مسؤولية الإدارة. |
C. The ITU Council Working Group 29. The overall managerial responsibility for the Summit is placed with ITU in accordance with decisions taken by the ITU Council and relevant General Assembly resolutions. | UN | 29 - أسندت مسؤولية الإدارة العامة لمؤتمر القمة وفقا للقرارات التي اتخذها مجلس الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة إلى الاتحاد. |
Evaluation differs from monitoring, which forms a part of management's accountability for self-assessment and reporting. | UN | ويختلف التقييم عن الرصد، الذي يشكل جزءاً من مسؤولية الإدارة عن التقييم الذاتي وتقديم التقارير. |
OIOS recognizes that it is management's responsibility to determine the level of acceptable risk. | UN | ويقر المكتب بأن من مسؤولية الإدارة تحديد مستوى الخطر المقبول. |
The Representative of the Secretary-General has delegated responsibility for the management and accounting of the investments of the Fund. | UN | وفُوّض ممثل الأمين العام مسؤولية الإدارة والمحاسبة لاستثمارات الصندوق. |