"مسؤولين في الشرطة" - Translation from Arabic to English

    • police officials
        
    The author notified higher police officials but no action was taken. UN وأخطر صاحب البلاغ مسؤولين في الشرطة على درجة أعلى ولكن ما من إجراء قد اتخذ.
    The author notified higher police officials but no action was taken. UN وأخطر صاحب البلاغ مسؤولين في الشرطة على درجة أعلى ولكن ما من إجراء قد اتخذ.
    Sources, including police officials familiar with the case, have questioned the veracity of SP Khurram's claim that the decision was his initiative. UN وشككت المصادر، بما يشمل مسؤولين في الشرطة على اطلاع على القضية، في صحة ادعاء مفوض الشرطة خورام بأن القرار اتُخذ بمبادرة منه.
    Activities: A 1999 study tour on community policing was conducted by three police officials to Nicaragua. UN الأنشطة: أجرى ثلاثة مسؤولين في الشرطة في عام 1999 جولة دراسية بشأن الحفاظ على النظام العام في نيكاراغوا.
    The Committee is deeply concerned by the fact that, despite credible evidence that police officials have used violence against women in custody, the State party has not, as a rule, investigated, disciplined or prosecuted offenders. UN ويساور اللجنة قلق عميق من أن الدولة الطرف، رغم قيام أدلة موثقة عن استخدام مسؤولين في الشرطة للعنف ضد النساء المحتجزات، فإنها لم تكن تقوم، عادة، بالتحقيق مع الجناة أو تأديبهم أو مقاضاتهم.
    The Committee is deeply concerned by the fact that, despite credible evidence that police officials have used violence against women in custody, the State party has not, as a rule, investigated, disciplined or prosecuted offenders. UN ويساور اللجنة قلق عميق من أن الدولة الطرف، رغم قيام أدلة موثقة عن استخدام مسؤولين في الشرطة للعنف ضد النساء المحتجزات، فإنها لم تكن تقوم، عادة، بالتحقيق مع الجناة أو تأديبهم أو مقاضاتهم.
    On 16 June 2009, in Qara Bagh district, Ghazni province, it was reported that police officials from a police checkpoint on the Kabul-Kandahar Highway were arrested for the kidnapping of a 12-year-old boy. UN وفي 16 حزيران/يونيه 2009، في قضاء قره باغ، مقاطعة غزني، أفيد بأن مسؤولين في الشرطة من نقطة تفتيش شرطية على الطريق السريع بين كابل وكندهار قد اعتقلوا لاختطافهم صبيا في الثانية عشرة من عمره.
    6,570 daily monitoring and technical assistance meetings with national police officials in 18 sectors and subsectors to ensure the proper implementation of democratic policing principles and to advise against misconduct and on personnel involvement in crimes and related abuses UN :: عقد 570 6 اجتماعا يوميا للرصد والمساعدة التقنية مع مسؤولين في الشرطة الوطنية في 18 من القطاعات والقطاعات الفرعية، لضمان التنفيذ السليم لمبادئ الخفارة الديمقراطية ولتقديم المشورة في مكافحة سوء السلوك، وفي ما يتعلق باشتراك الأفراد في الجرائم والانتهاكات المتصلة بها
    8,395 daily monitoring and technical assistance meetings with national police officials in 23 sectors and subsectors to ensure the proper implementation of democratic policing principles and to advise against misconduct and the involvement of personnel in crimes and related abuses UN عقد 395 8 اجتماعا يوميا للرصد والمساعدة التقنية مع مسؤولين في الشرطة الوطنية في 23 قطاعا وقطاعا فرعيا، لضمان التنفيذ السليم لمبادئ الخفارة الديمقراطية ولتقديم المشورة في مكافحة سوء السلوك وضلوع الأفراد في الجرائم والانتهاكات المتصلة بها
    8,395 daily monitoring and technical assistance meetings with national police officials in 23 sectors and subsectors to ensure the proper implementation of democratic policing principles and to advise against misconduct and the involvement of personnel in crimes and related abuses UN :: عقد 395 8 اجتماعا يوميا للرصد والمساعدة التقنية مع مسؤولين في الشرطة الوطنية في 23 قطاعا وقطاعا فرعيا، لضمان التنفيذ السليم لمبادئ الخفارة الديمقراطية ولتقديم المشورة في مكافحة سوء السلوك وضلوع الأفراد في الجرائم والانتهاكات المتصلة بها
    6,570 daily monitoring and technical assistance meetings with national police officials in 18 sectors and subsectors to ensure the proper implementation of democratic policing principles and to advise against misconduct and on personnel involvement in crimes and related abuses UN عقد 570 6 اجتماعا يوميا للرصد والمساعدة التقنية مع مسؤولين في الشرطة الوطنية في 18 من القطاعات والقطاعات الفرعية، لضمان التنفيذ السليم لمبادئ الخفارة الديمقراطية ولتقديم المشورة في مكافحة سوء السلوك، وفي ما يتعلق باشتراك الأفراد في الجرائم والانتهاكات المتصلة بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more