"مسؤولي الاتحاد الأفريقي" - Translation from Arabic to English

    • African Union officials
        
    • officials of the African Union
        
    :: Regular consultations with the parties, the African Union officials and international partners on restarting the African Union-led negotiations UN إجراء مشاورات منتظمة مع الطرفين، ومع مسؤولي الاتحاد الأفريقي والشركاء الدوليين بشأن استئناف المفاوضات بقيادة الاتحاد الأفريقي
    My Special Representative also kept African Union officials informed with regard to his efforts in Guinea. UN كما أبقى ممثلي الخاص مسؤولي الاتحاد الأفريقي على اطلاع على الجهود التي يبذلها في غينيا.
    The higher number of meetings resulted from the African Union being invited to attend the Security Management Team meetings and meetings with African Union officials in Cairo and Addis Ababa UN نجم ازدياد عدد الاجتماعات عن دعوة الاتحاد الأفريقي لحضور اجتماعات فريق إدارة الأمن واجتماعات مع مسؤولي الاتحاد الأفريقي في القاهرة وأديس أبابا
    34. The mission discussed the situation in Somalia with African Union officials. UN 34 -بحثت البعثة الحالة في الصومال مع مسؤولي الاتحاد الأفريقي.
    The mission further developed proposals for international support for Somalia. It travelled to Addis Ababa for consultations with senior officials of the African Union and the Government of Ethiopia. UN كما وضعت البعثة مقترحات بشأن الدعم الدولي للصومال، وسافرت إلى أديس أبابا لإجراء مشاورات مع كبار مسؤولي الاتحاد الأفريقي وحكومة إثيوبيا.
    :: Provision of timely and efficient logistical support to Special Envoys and Representatives of the Secretary-General on official mission to Addis Ababa to meet with African Union officials, Ethiopian authorities, the diplomatic corps and other interlocutors UN :: توفير دعم لوجستي كفؤ وفي الوقت المناسب للمبعوثين والممثلين الخاصين للأمين العام الموفدين في بعثات رسمية في أديس أبابا للاجتماع مع مسؤولي الاتحاد الأفريقي والسلطات الإثيوبية وأعضاء السلك الدبلوماسي وغيرهم من المتحاورين
    43. Prior to its visit to Abidjan on 19 June, the mission discussed the situation in Côte d'Ivoire with African Union officials in Addis Ababa. UN 43 - ناقشت البعثة، قبل زيارتها لأبيدجان في 19 حزيران/يونيه، الحالة في كوت ديفوار مع مسؤولي الاتحاد الأفريقي الرسميين في أديس أبابا.
    70. Prior to visiting Kinshasa on 20 June, the mission discussed the situation in the Democratic Republic of the Congo with African Union officials in Addis Ababa. UN 70 - قامت البعثة قبل زيارتها لكينشاسا في 20 حزيران/يونيه، بمناقشة الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية مع مسؤولي الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا.
    8. Three African Union officials have arrived in New York to work with the Department of Peacekeeping Operations on force generation and other issues pertaining to the deployment of UNAMID. UN 8 - ووصل ثلاثة من مسؤولي الاتحاد الأفريقي إلى نيويورك للعمل مع إدارة عمليات حفظ السلام على تشكيل القوة وغيرها من المسائل المتعلّقة بنشر عملية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المختلطة في دارفور.
    The Special Representative of the Secretary-General and the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General maintained close relations with a number of African Union officials, including the Commissioner for Peace and Security, African Union Chief Mediator, and the African Union Special Representative for the Sudan through participation in the Abuja talks and weekly meetings with the African Union Special Representative UN أقام الممثل الخاص للأمين العام ونائبه الرئيسي علاقات وثيقة مع عدد من مسؤولي الاتحاد الأفريقي بينهم مفوض السلام والأمن ورئيس فريق الوساطة والممثل الخاص للاتحاد الأفريقي في السودان من خلال المشاركة في محادثات أبوجا والاجتماعات الأسبوعية مع الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي
    The African Union Summit held in February presented an opportunity to discuss the matter further with African Union officials and other Member States. UN وأتاح مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي المعقود في شباط/فبراير فرصة لمواصلة مناقشة المسألة مع مسؤولي الاتحاد الأفريقي والدول الأعضاء الأخرى.
    Provision of timely and efficient logistical support to Special Envoys and Representatives of the Secretary-General on official mission to Addis Ababa to meet with African Union officials, Ethiopian authorities, the diplomatic corps and other interlocutors UN توفير دعم لوجستي في الوقت المناسب وعلى نحو متسم بالكفاءة للمبعوثين والممثلين الخاصين للأمين العام الموفدين في بعثات رسمية إلى أديس أبابا للقاء مسؤولي الاتحاد الأفريقي والسلطات الإثيوبية وأعضاء السلك الدبلوماسي وغيرهم من المحاورين
    12. A study visit was organized to the African Union during which the participants received briefings by African Union officials on the organization and its legal framework, including human and peoples' rights as well as peace and security. UN 12 - ونُظمت زيارة دراسية إلى الاتحاد الأفريقي تلقى خلالها المشاركون إحاطات من مسؤولي الاتحاد الأفريقي بشأن المنظمة وإطارها القانوني، بما في ذلك حقوق الإنسان والشعوب، وكذلك السلام والأمن.
    In this regard, I welcome the remarks made by senior African Union officials on 12 March, which emphasized that the parties must sign the enhanced ceasefire or force the international community to conclude that they are not serious about making peace. UN وإني في هذا الصدد، أرحب بالملاحظات التي أبداها كبير مسؤولي الاتحاد الأفريقي في 12 آذار/مارس، التي شدد فيها على ضرورة قيام الأطراف بتوقيع الاتفاق المعزز لوقف إطلاق النار وإلا فإن المجتمع الدولي سيضطر إلى أن يخلص إلى أنها غير جادة في التوصل إلى السلام.
    7. The mission wished to discuss with African Union officials the situations in the Central African Republic, Chad, Côte d'Ivoire, the Democratic Republic of the Congo, Eritrea, Ethiopia, Somalia and the Sudan, and the Great Lakes region (Lord's Resistance Army). UN 7 - وكانت البعثة تأمل أن تبحث مع مسؤولي الاتحاد الأفريقي الأوضاع في إثيوبيا وإريتريا وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان والصومال وكوت ديفوار ومنطقة البحيرات الكبرى (جيش الرب للمقاومة).
    Between 20 October and 25 November, he met with senior officials of the African Union, the Governments of Chad, Ethiopia and South Sudan and the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) to encourage them to play a proactive and constructive role in the Darfur peace process. UN واجتمع في الفترة من 20 تشرين الأول/أكتوبر إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر مع كبار مسؤولي الاتحاد الأفريقي وحكومات إثيوبيا وتشاد وجنوب السودان والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية من أجل تشجيعهم على أداء دور استباقي وبنّاء في عملية السلام في دارفور.
    The joint meetings and the briefings by officials of the African Union and the United Nations, as well as the establishment of UNOAU, have strengthened consultation, information-sharing and communication between the two bodies in addressing issues of mutual concern. There is, nonetheless, a need to develop agreed principles governing the modalities of cooperation and decision-making more fully. UN وعلى الرغم من أن اللقاءات المشتركة وجلسات الإحاطة التي تتم بين مسؤولي الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، إضافة إلى إنشاء مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي، قد عززت التشاور وتبادل المعلومات والتواصل بين الهيئتين في التصدي للقضايا ذات الاهتمام المشترك، فإنه ما زال على الهيئتين أن يضعا بصورة أكمل مبادئ متفقاً عليها تحكم طرائق التعاون وصنع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more