"مسؤول عن هذا" - Translation from Arabic to English

    • responsible for this
        
    • in charge of this
        
    • responsible for that
        
    The Director, OLPS, is responsible for this activity. UN ومدير مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات مسؤول عن هذا النشاط.
    The Executive Director is responsible for this ongoing activity. UN والمدير التنفيذي مسؤول عن هذا النشاط المستمر.
    The Executive Director is responsible for this ongoing activity. UN والمدير التنفيذي مسؤول عن هذا النشاط المستمر.
    Your predecessor didn't have time to put someone in charge of this delicate matter. Open Subtitles سلفكم لم يكن لديه الوقت لوضع شخص ما مسؤول عن هذا الموضوع الحساس
    I'm responsible for that boat, so I'm gonna drive it. Open Subtitles انا مسؤول عن هذا القارب ، حتى انا gonna حملة عليه.
    The Executive Director is responsible for this ongoing activity. UN والمدير التنفيذي مسؤول عن هذا النشاط المستمر.
    The Chief Information Officer is responsible for this ongoing activity. UN وكبير موظفي الإعلام مسؤول عن هذا النشاط المستمر.
    The Assistant Director, Finance, Budget and Administration, is responsible for this activity. UN والمدير المساعد في قسم الشؤون المالية والميزانية والإدارة مسؤول عن هذا النشاط.
    The Assistant Director, Division for Legal and Procurement Support, is responsible for this activity. UN والمدير المساعد في شُعبة الدعم القانوني ودعم المشتريات مسؤول عن هذا النشاط.
    However, openness alone could not be considered as responsible for this higher growth performance. UN ومع ذلك، لا يمكن اعتبار الانفتاح وحده مسؤول عن هذا الأداء المرتفع في النمو.
    They consider that a lack of funding and a lack of awareness are responsible for this situation. UN وهي ترى أن الافتقار إلى التمويل وإلى الوعي مسؤول عن هذا الوضع.
    None of them have anything in their profile or background that would even remotely suggest that they could be responsible for this. Open Subtitles لا يملك أي أحد شيئاً في ملفهم ولا شئ في خلفيتهم يمكن أن توحي إلى أن أحدهم قد يكون مسؤول عن هذا
    But whoever's responsible for this had to rig this box. Open Subtitles لكن مَنْ مسؤول عن هذا كان لا بُدَّ أنْ يُجهّزَ هذا الصندوقِ.
    Reid,if you're watching, you're not responsible for this. Open Subtitles ريد, ان كنت تشاهد انت غير مسؤول عن هذا اتفقنا؟
    Meanwhile, you find out who's really responsible for this. Open Subtitles . و فى هذا الوقت ، أكتشف من الذى حقاً مسؤول عن هذا
    The British have landed in Portugal and I am responsible for this hospital. Open Subtitles البريطانيون هبطوا في البرتغال وأنا مسؤول عن هذا المستشفى
    I'm responsible for this plant and everyone who works here... Open Subtitles أنا مسؤول عن هذا المعمل وعن كل من يعمل هنا
    I was put in charge of this research by the President of South Korea. Open Subtitles وضعتُ كـ مسؤول عن هذا البحث من قِبل رئيس كوريا الجنوبيه
    Detective Weber, I'm Hal Donley, special agent in charge of this op. Open Subtitles محقق ويبر ، أنا هال ،دونللي عميل خاص مسؤول عن هذا التحقيق
    What I am saying is that right now, you're in charge of this house and two young children. Open Subtitles الذي أَقُولُ أنت مسؤول عن هذا البيتِ وطفلان صغيران
    Are you responsible for that? Open Subtitles - أنت مسؤول عن هذا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more