"مساء اليوم" - Translation from Arabic to English

    • this evening
        
    • this afternoon
        
    • the evening
        
    • evening of
        
    • today evening
        
    • the day
        
    • evening in
        
    The hangings will take place at seven this evening Open Subtitles أحكام الإعدام ستجرى فى السابعة من مساء اليوم.
    I remind members that the last deadline for their submission is this evening at 6 p.m. UN وأذكﱢر اﻷعضـــاء بأن آخر موعــد لتقديم مشاريع القرارات هو الساعـــة السادسة مساء اليوم.
    What now, beyond some sleep, and home, and families? Now, the completion of our review, to which we return this afternoon. UN وماذا بعد اﻵن، سوى نيل قسط من النوم، والعودة إلى البيت واﻷسرة؟ اﻵن أكملنا استعراضنا الذي نعود إليه مساء اليوم.
    The Chair has, however, been informed that no interpretation services will be available after 6.30 p.m. this afternoon. UN غير أن الرئاسة أبلغت بأنه لن تتاح خدمات الترجمة الفورية بعد الساعة السادسة والنصف من مساء اليوم.
    Only yesterday she assured me she would stay here the summer, but by the evening, she had decided. Open Subtitles لقد اكدت لي البارحة انها ستبقى الصيف كله هنا ولكن وعند حلول مساء اليوم قررت العكس
    To conclude, let me pledge my Government's full support for the declaration of commitment that will be adopted this evening at this very special session. UN وختاما لكلمتي، أود أن أتعهد بتأييد حكومتي الكامل لإعلان الالتزام الذي سيُعتمد مساء اليوم في هذه الدورة الاستثنائية.
    I spoke to President Bouteflika this evening to express my deepest condolences to the people of Algeria and to the families of the victims. UN لقد تحدثت مساء اليوم إلى الرئيس بوتفليقة، لأعرب له عن أصدق تعازيّ لشعب الجزائر وعائلات الضحايا.
    It is my understanding that the observer would have to depart New York this evening. UN وأفهم أن المراقِبة مضطرة إلى مغادرة نيويورك مساء اليوم.
    It is the hope of all of us that the draft political declaration to be adopted this evening will fulfil those aspirations. UN ونرجو جميعاً أن يحقق مشروع الإعلان السياسي الذي سيُعتمد مساء اليوم تلك الآمال.
    I think that that procedure helps, and I hope it will be followed this evening. UN وأعتقد أن ذلك الإجراء يساعد، وآمل أن يتبع مساء اليوم.
    In the resolution's adoption this evening, they will receive from the General Assembly additional international support for the continuation of their deadly terrorist activities. UN إذ أنهم في تلك الحالة، سيتلقون من الجمعية العامة مساء اليوم دعماً دولياً إضافياً لمواصلة أنشطتهم الإرهابية الفتاكة.
    Mrs. Florrick, have your witnesses available this afternoon, or we will proceed without them. Open Subtitles إجعلي شاهدك حاضرًا مساء اليوم وإلّا سأكمّل الإجراءات بدونهم
    I call this afternoon and tell her what happened. Open Subtitles اتصلتُ بها وأخبرتُها بما حدث مساء اليوم.
    And do you have an opinion about the testimony that he's given this afternoon? Open Subtitles و هل لديكِ رأيٌ حول شهادتهُ هنا مساء اليوم
    You already took the morning shift, so I'll watch them this afternoon. Open Subtitles قد تولّيتَ نوبة الصباح لذا سأراقبهم مساء اليوم
    So I want you to go home and stay calm and come back here at 4 this afternoon. Open Subtitles لذا أريدكَ أن تعود إلى المنزل وتلزم الهدوء وارجع إلى هنا عند الرابعة مساء اليوم
    this afternoon at 18:30, in Church Square, we rally for Italian Communist party. Open Subtitles مساء اليوم عند السادسة والنصف في ساحة الكنيسة نجتمع للم شمل الحزب الشيوعي الإيطالي
    It's time you come clean on what happened the evening of June 24, 1947, the night you disappeared. Open Subtitles لقد حان الوقت للإعتراف حول ما حدث في مساء اليوم الـ24 يونيو، عام 1947، ليلة إختفائكما.
    In the evening of 27 February they left Kiev by car and drove until the next evening. UN وفي مساء يوم 27 شباط/فبراير، غادرا كييف بالسيارة التي ساقتها والدته حتى مساء اليوم التالي.
    Mr. Rili later identified the three authors as being among the individuals he saw on the evening in question. UN وفي وقت لاحق تعرف السيد ريلي إلى أصحاب البلاغ الثلاثة على أنهم كانوا من بين الأفراد الذين رآهم في مساء اليوم المذكور.
    You, Mark and Andy will collect the guns, today evening. Open Subtitles أنت ومارك وأندي سوف... ... جمع البنادق، مساء اليوم.
    The closure of the list would be set at 6 p.m. on the day before the opening of the debate on that agenda item. UN ويحدَّد وقت إغلاق القائمة في الساعة السادسة مساء اليوم السابق لافتتاح المناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more