"مسائل أو قضايا" - Translation from Arabic to English

    • matters or issues
        
    • issues or cases
        
    • questions or matters
        
    Secondly, items that cover related matters or issues could be considered in agreed clusters. UN ثانيا، البنود التي تغطي مسائل أو قضايا ذات صلة يمكن تناولها في مجموعات يتفق عليها.
    " (b) Items that cover related matters or issues could be considered in agreed clusters; UN " )ب( إمكانية النظر، في إطار مجموعات متفق عليها، في البنود التي تغطي مسائل أو قضايا مترابطة؛
    “(b) Items that cover related matters or issues could be considered in agreed clusters; UN " )ب( إمكانية النظر، في إطار مجموعات متفق عليها، في البنود التي تغطي مسائل أو قضايا مترابطة؛
    “(b) Items that cover related matters or issues could be considered in agreed clusters; UN " )ب( إمكانية النظر، في إطار مجموعات متفق عليها، في البنود التي تغطي مسائل أو قضايا مترابطة؛
    Governments in Canada can and have established ad hoc commissions and other independent bodies to examine specific issues or cases. UN وتستطيع الحكومات في كندا أن تنشئ، وقد أنشأت، لجاناً مخصصة وغيرها من الهيئات المستقلة للنظر في مسائل أو قضايا محددة.
    The Assembly's broad competency includes discussing any questions or matters within the scope of the Charter, as provided in Article 10; considering general principles of cooperation in the maintenance of international peace and security; discussing the entire question of the maintenance of international peace and security, as established in Article 11; and discussing any other issue stipulated in Article 13. UN وتشمل الاختصاصات الواسعة للجمعية العامة مناقشة أية مسائل أو قضايا تقع ضمن نطاق الميثاق، على النحو المنصوص عليه في المادة 10؛ والنظر في المبادئ العامة للتعاون في مجال حفظ السلم والأمن الدوليين؛ ومناقشة مسألة حفظ السلم والأمن الدوليين بكاملها، على النحو المقرر في المادة 11، ومناقشة أية مسألة أخرى، على النحو الوارد في المادة 13.
    “(b) Items that cover related matters or issues could be considered in agreed clusters; UN " )ب( إمكانية النظر، في إطار مجموعات متفق عليها، في البنود التي تغطي مسائل أو قضايا مترابطة؛
    " (b) Items that cover related matters or issues could be considered in agreed clusters; UN " (ب) إمكانية النظر، في إطار مجموعات متفق عليها، في البنود التي تغطي مسائل أو قضايا مترابطة؛
    “(b) Items that cover related matters or issues could be considered in agreed clusters; UN " )ب( إمكانية النظر، في إطار مجموعات متفق عليها، في البنود التي تغطي مسائل أو قضايا مترابطة؛
    " (b) Items that cover related matters or issues could be considered in agreed clusters; UN " )ب( إمكانية النظر، في إطار مجموعات متفق عليها، في البنود التي تغطي مسائل أو قضايا مترابطة؛
    " (b) Items that cover related matters or issues could be considered in agreed clusters; UN " )ب( إمكانية النظر، في إطار مجموعات متفق عليها، في البنود التي تغطي مسائل أو قضايا مترابطة؛
    " (b) Items that cover related matters or issues could be considered in agreed clusters; UN " )ب( إمكانية النظر، في إطار مجموعات متفق عليها، في البنود التي تغطي مسائل أو قضايا مترابطة؛
    " (b) Items that cover related matters or issues could be considered in agreed clusters; UN " )ب( إمكانية النظر، في إطار مجموعات متفق عليها، في البنود التي تغطي مسائل أو قضايا مترابطة؛
    " (b) Items that cover related matters or issues could be considered in agreed clusters; UN " )ب( إمكانية النظر، في إطار مجموعات متفق عليها، في البنود التي تغطي مسائل أو قضايا مترابطة؛
    " (b) Items that cover related matters or issues could be considered in agreed clusters; UN " )ب( إمكانية النظر، في إطار مجمــوعات متفق عليــها، في البنــود الـتي تُغطي مسائل أو قضايا مترابطة؛
    " (b) Items that cover related matters or issues could be considered in agreed clusters; UN " )ب( إمكانية النظر، في إطار مجموعات متفق عليها، في البنود التي تغطي مسائل أو قضايا مترابطة؛
    " (b) Items that cover related matters or issues could be considered in agreed clusters; UN " )ب( إمكانية النظر، في إطار مجمــوعات متفق عليــها، في البنــود الـتي تُغطي مسائل أو قضايا مترابطة؛
    " (b) Items that cover related matters or issues could be considered in agreed clusters; UN " )ب( إمكانية النظر في إطار مجموعات متفق عليها، في البنود التي تغطي مسائل أو قضايا مترابطة؛
    (b) Items that cover related matters or issues could be considered in agreed clusters; UN )ب( إمكانية النظر في البنود التي تغطي مسائل أو قضايا متصلة ، في إطار مجموعات متفق عليها؛
    Regarding the question raised on the Special Court, the delegation indicated there is no evidence that this court actually adjudicates on issues or cases outside of its mandate. UN 74- وفيما يخص السؤال المتعلق بالمحكمة الخاصة، أشار الوفد إلى أنه ليس ثمة ما يثبت أن هذه المحكمة تفصل، في واقع الأمر، في مسائل أو قضايا تقع خارج نطاق ولايتها.
    131. With regard to the functions and powers of the General Assembly under Article 10, the sponsor stressed that only the Assembly was empowered to discuss any questions or matters within the scope of the Charter or relating to the powers and functions of any organs provided for in the Charter. UN 131 - وفيما يتعلق بمهام وسلطات الجمعية العامة بموجب المادة 10، أكد وفد كوبا على أن الجمعية وحدها هي التي تتمتع بسلطة مناقشة مسائل أو قضايا تقع في نطاق الميثاق أو تتصل بسلطات ومهام أي جهاز من الأجهزة المنصوص عليها في الميثاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more