The city has established a wind-breaking and sand-fixing ecological function conservation area that covers an area of 2,300 square kilometres. | UN | وأقامت المدينة منطقة لصد الريح وتثبيت الرمال تؤدي وظيفة الحفظ الإيكولوجي، وتغطي مساحة قدرها 300 2 كيلومتر مربع. |
Located in the heart of West Africa, it is a Sahelian country that covers an area of 274,200 km². | UN | وهي تقع في قلب غرب أفريقيا، وهي بلد في منطقة الساحل تغطي مساحة قدرها 200 274 كم2. |
8. Preliminary estimates indicate that all three regions in the north, covering an area of 320,000 square kilometres, are contaminated. | UN | 8- وتُبين التقديرات الأولية أن مجموع المناطق الثلاث في الشمال ملغومة وتغطي مساحة قدرها 000 320 كيلومتر مربع. |
an area of 27,000 square kilometres has thus been marked. | UN | وبذا يكون قد تم وضع علامة في مساحة قدرها 000 27 متر مربع. |
40. The Alto Parapetí TCO are located in the Department of Santa Cruz, Cordillera province, and cover an area of 157,094 hectares. | UN | 40 - تقع الأراضي المجتمعية الأصلية في باراباتي في محافظة كوردييرا بمقاطعة سانتا كروز وتغطي مساحة قدرها 094 157 هكتارا. |
The United Nations complex at Addis Ababa consists of seven buildings owned by the United Nations, spread out over an area of 11.05 hectares. | UN | ويتألف مجمّع الأمم المتحدة في أديس أبابا من سبع مبان تمتلكها الأمم المتحدة، وتشغل مساحة قدرها 11.05 هكتارا. |
The island is 18 kilometres long and 11 kilometres wide and covers an area of 103 square kilometres, all of which is volcanic and mountainous. | UN | ويبلغ طول الجزيرة 18 كيلومترا، وهي تغطي مساحة قدرها 103 كيلومترات مربعة وجميعها ذات طبيعة بركانية وجبلية. |
It is located in Central Europe and covers an area of 78,864 sq km. | UN | وتقع الجمهورية التشيكية في أوروبا الوسطى وتغطي مساحة قدرها ٤٦٨ ٨٧ كيلومتراً مربعاً. |
It has a maximum length of 18 kilometres and a maximum width of 11 kilometres and covers an area of 103 square kilometres. | UN | ويبلغ طول الجزيرة اﻷقصى ١٨ كيلومترا كما يبلغ عرضها اﻷقصى ١١ كيلومترا، وهي تغطي مساحة قدرها ١٠٣ كيلومترات مربعة. |
It consists of 35 major islands covering an area of 100,000 square miles of crystal clear water. | UN | وتتكون من ٣٥ جزيرة رئيسية تغطي مساحة قدرها ٠٠٠ ١٠٠ ميل مربع من المياه الصافية الشفافة. |
In all, an area of 30 square kilometres was surveyed and assessed to be free of mines. | UN | وإجمالا، تم مسح مساحة قدرها 30 كيلومترا مربعا وتقرر أنها خالية من الألغام. |
The island covers an area of 103 square kilometres, all of which is volcanic and mountainous. | UN | وتغطي الجزيرة مساحة قدرها 103 كيلومترات مربعة كلها ذات طبيعة بركانية وجبلية. |
The island covers an area of 103 square kilometres, all of which is volcanic and mountainous. | UN | وتغطي الجزيرة مساحة قدرها 103 كيلومترات مربعة كلها ذات طبيعة بركانية وجبلية. |
1.1 Geography and administrative structure Mali is a vast landlocked country in West Africa, covering an area of 1 241 238 square kilometres. | UN | تقع مالي في وسط غرب أفريقيا، وهي بلد كبير يغطي مساحة قدرها 238 241 1 من الكيلومترات المربعة. |
The island covers an area of 103 square kilometres, all of which is volcanic and mountainous. | UN | وتغطي الجزيرة مساحة قدرها 103 كيلومترات مربعة كلها ذات طبيعة بركانية وجبلية. |
The island is 18 kilometres long and 11 kilometres wide and covers an area of 103 square kilometres, all of which is volcanic and mountainous. | UN | ويبلغ طول الجزيرة 18 كيلومترا، وهي تغطي مساحة قدرها 103 كيلومترات مربعة كلها ذات طبيعة بركانية وجبلية. |
2,300 square kilometres of coverage of geospatial data collected for mission operations | UN | تغطية مساحة قدرها 300 2 كيلومتر مربع لجمع بيانات متعلقة بالجغرافيا المكانية لأغراض عمليات البعثة |
Demining of a total of 500,000 square metres in the Democratic Republic of the Congo, in coordination with international partners | UN | إزالة الألغام في مساحة قدرها 000 500 متر مربع في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بالتنسيق مع الشركاء الدوليين |
The network comprises 10 camera stations in the Czech Republic, 2 in Slovakia and 15 in Austria, France and Germany that are deployed approximately 100 kilometres apart to cover a total area of 106 square kilometres. | UN | وتشتمل الشبكة على 10 محطات كاميرات موجودة في الجمهورية التشيكية واثنتين في سلوفاكيا و15 في ألمانيا وفرنسا والنمسا موزّعة على بعد 100 كيلومتر تقريباً فيما بينها لتغطي مساحة قدرها 610 كيلومترات مربّعة. |
UNAMID has so far conducted emergency unexploded ordnance assessments covering 648,050 m² of land. | UN | وأجرت العملية المختلطة حتى الآن تقييمات للذخائر غير المنفجرة في حالات الطوارئ غطت مساحة قدرها 050 648 مترا مربعا. |
Located on the Gulf of Guinea, astride the Equator, Gabon has a total surface area of 267,667 km2. It is bordered to the north by Cameroon, to the northwest by Equatorial Guinea, to the east and south by the Republic of Congo, and to the west by the Atlantic Ocean. | UN | تقع غابون في خليج غينيا ولها إطلاله على خط الاستواء، وهي تمتد على مساحة قدرها 667 267 كيلو مترا مربعا، وتحدها الكاميرون من الشمال، وتحدها غينيا الاستوائية من الشمال الغربي، وتحدها جمهورية الكونغو من الشرق والجنوب، ويحدها المحيط الأطلسي من الغرب. |
18. stretching over 3,330 kilometres, Somalia has the longest coastline of continental Africa and is part of one of the most important large marine ecosystems in the Indian Ocean. | UN | 18 - تمتد الصومال على مساحة قدرها 330 3 كيلومتراً، وتشمل أطول خط ساحلي في أفريقيا القارية، وتُعد جزءاً من أحد أهم النُظم الإيكولوجية البحرية الكبرى في المحيط الهندي. |