It is precisely this understanding that lies at the heart of Turkey's determined efforts to help Somalia. | UN | إن هذا الفهم بالتحديد هو الذي يكمن في قلب الجهود تركيا المصممة من أجل مساعدة الصومال. |
I pay particular tribute to the two slain UNODC colleagues who gave their lives to help Somalia. | UN | وأشيد إشادة خاصة بزميلينا القتيلين بالمكتب المعني بالمخدرات والجريمة اللذين ضحيا بحياتهما من أجل مساعدة الصومال. |
The ultimate goal of the programme is to help Somalia to restore to its criminal justice system a capacity that will allow for Somali pirates to be brought to justice through fair trials administered by Somali courts. | UN | والهدف النهائي للبرنامج هو مساعدة الصومال على أن يستعيد نظام العدالة الجنائية فيها قدرته على إنزال حكم العدالة بالقراصنة الصوماليين من خلال محاكمات عادلة تديرها محاكم صومالية. |
This is exemplified by Ethiopia's positive actions during the past 10 years in helping Somalia. | UN | ويتمثل ذلك في ما اتخذته إثيوبيا خلال السنوات العشر الأخيرة من إجراءات إيجابية في مساعدة الصومال. |
The Contact Group emphasizes the primary role of Somalia itself in rooting out piracy and armed robbery at sea and the importance of assisting Somalia in strengthening its own operational capacity to fight piracy and bring to justice those involved in piracy. | UN | وتشدد مجموعة الاتصال على الدور الرئيسي للصومال نفسه في استئصال القرصنة والسطو المسلح في البحر وعلى أهمية مساعدة الصومال في تعزيز قدرته التنفيذية لمكافحة القرصنة وإحالة الأشخاص المتورطين في أعمال القرصنة إلى العدالة. |
Somalia (SOM/99/AH/05). assistance to Somalia in the field of human rights. | UN | مشروع الصومال (SOM/99/AH/05) - مساعدة الصومال في ميدان حقوق الإنسان. |
73. I express my appreciation for their efforts and continue to urge them to maintain their determination to help Somalia. | UN | 73 - وأعرب هنا عن تقديري لجهودهم، وأواصل حثهم على الثبات على عزمهم على مساعدة الصومال. |
Unfortunately, the recalcitrance and narrow interests of certain elements have prolonged unstable and insecure conditions in Mogadishu, seriously hindering UNOSOM's efforts to help Somalia towards recovery. | UN | ومما يؤسف له أن تصلب بعض العناصر ومصالحها الضيقة قد أطالا من أمد اﻷوضاع غير المستقرة وغير اﻵمنة في مقديشو، مما أعاق بصورة خطيرة جهود عملية اﻷمم المتحدة في الصومال من أجل مساعدة الصومال على تحقيق الانتعاش. |
Welcoming the commitment and efforts undertaken by the African Union to support Somali-led efforts towards reconciliation and stability and the efforts made by international and regional stakeholders to help Somalia re-establish stability, peace and security in its national territory, | UN | وإذ يرحِّب بالتزام الاتحاد الأفريقي وبجهوده التي يبذلها لدعم جهود الصوماليين من أجل التوصل إلى المصالحة والاستقرار، وإذ يرحِّب بجهود أصحاب المصلحة الدوليين والإقليميين الرامية إلى مساعدة الصومال في إعادة إرساء الاستقرار والسلام والأمن على إقليمه الوطني، |
Welcoming the commitment and efforts undertaken by the African Union to support Somali-led efforts towards reconciliation and stability and the efforts made by international and regional stakeholders to help Somalia re-establish stability, peace and security in its national territory, | UN | وإذ يرحِّب بالتزام الاتحاد الأفريقي وبجهوده التي يبذلها لدعم جهود الصوماليين من أجل التوصل إلى المصالحة والاستقرار، وإذ يرحِّب بجهود أصحاب المصلحة الدوليين والإقليميين الرامية إلى مساعدة الصومال في إعادة إرساء الاستقرار والسلام والأمن على إقليمه الوطني، |
Welcoming the commitment and efforts made by the African Union to support Somali-led efforts to achieve reconciliation and stability, and the efforts made by international and regional stakeholders to help Somalia re-establish stability, peace and security in its national territory, | UN | وإذ يرحّب بالتزام الاتحاد الأفريقي وبما يبذله من جهد لدعم جهود الصوماليين لتحقيق المصالحة والاستقرار، وبالجهد الذي يبذله أصحاب المصلحة الدوليون والإقليميون قصد مساعدة الصومال في إعادة إرساء الاستقرار والسلام والأمن في إقليمه الوطني، |
24. The independent expert was impressed by the President's commitment and dedication to the development of Puntland and by his vision on how it would help Somalia as a whole. | UN | 24- وشعر الخبير المستقل بالإعجاب إزاء التزام الرئيس وتفانيه في تنمية بونتلاند ورؤيته للطريقة التي يمكن بها مساعدة الصومال بأكمله. |
Acknowledging the commitment of and efforts made by the African Union, and especially those of the African Union Mission in Somalia, to support efforts to achieve security, reconciliation and stability, and the efforts made by the international community and regional stakeholders to help Somalia re-establish stability, peace and security on its national territory, | UN | وإذ يسلّم بالتزام الاتحاد الأفريقي، ولا سيما بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وجهودهما لدعم مساعي الصوماليين لتحقيق الأمن والمصالحة والاستقرار، وجهود المجتمع الدولي والجهات الإقليمية صاحبة المصلحة بهدف مساعدة الصومال على إعادة إرساء الاستقرار والسلام والأمن في إقليمه الوطني، |
Acknowledging the commitment of and efforts made by the African Union, and especially those of the African Union Mission in Somalia, to support efforts to achieve security, reconciliation and stability, and the efforts made by the international community and regional stakeholders to help Somalia re-establish stability, peace and security on its national territory, | UN | وإذ يسلّم بالتزام الاتحاد الأفريقي، ولا سيما بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وجهودهما لدعم مساعي الصوماليين من أجل تحقيق الأمن والمصالحة والاستقرار، وجهود المجتمع الدولي والجهات الإقليمية صاحبة المصلحة بهدف مساعدة الصومال على إعادة إرساء الاستقرار والسلام والأمن في إقليمه الوطني، |
Acknowledging the commitment of and efforts made by the African Union, and especially those of the African Union Mission in Somalia, to support efforts to achieve security, reconciliation and stability, and the efforts made by the international community and regional stakeholders to help Somalia re-establish stability, peace and security on its national territory, | UN | وإذ يسلّم بالتزام الاتحاد الأفريقي، ولا سيما بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وجهودهما لدعم مساعي الصوماليين لتحقيق الأمن والمصالحة والاستقرار، وجهود المجتمع الدولي والجهات الإقليمية صاحبة المصلحة بهدف مساعدة الصومال على إعادة إرساء الاستقرار والسلام والأمن في إقليمه الوطني، |
At the Fourth Humanitarian Conference held at Addis Ababa in November/December last year, representatives of the donor community reiterated their willingness to help Somalia in its national rehabilitation and reconstruction. | UN | ففي الاجتماع اﻹنساني الرابع المعقود في أديس أبابا في تشرين الثاني/نوفمبر - كانون اﻷول/ديسمبر من العام الماضي، أكد ممثلو مجتمع المانحين مجددا على رغبتهم في مساعدة الصومال في عملياته الوطنية لﻹصلاح والتعمير. |
Welcoming the commitment and efforts undertaken by the African Union to support Somali-led efforts towards reconciliation and stability and the efforts made by international and regional stakeholders to help Somalia re-establish stability, peace and security in its national territory, as well as the recent extension of the mandate of the African Union Mission in Somalia for an additional three months, | UN | وإذ يرحِّب بالتزام الاتحاد الأفريقي وبجهوده التي يبذلها لدعم جهود الصوماليين من أجل التوصل إلى المصالحة والاستقرار، وبجهود أصحاب المصلحة الدوليين والإقليميين الرامية إلى مساعدة الصومال في إعادة إرساء الاستقرار والسلام والأمن في إقليمه الوطني، وبتمديد ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لثلاثة أشهر إضافية، |
Welcoming the commitment and efforts undertaken by the African Union to support Somali-led efforts towards reconciliation and stability and the efforts made by international and regional stakeholders to help Somalia re-establish stability, peace and security in its national territory, as well as the recent extension of the mandate of the African Union Mission in Somalia for an additional three months, | UN | وإذ يرحِّب بالتزام الاتحاد الأفريقي وبجهوده التي يبذلها لدعم جهود الصوماليين من أجل التوصل إلى المصالحة والاستقرار، وبجهود أصحاب المصلحة الدوليين والإقليميين الرامية إلى مساعدة الصومال في إعادة إرساء الاستقرار والسلام والأمن في إقليمه الوطني، وبتمديد ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لثلاثة أشهر إضافية، |
Stressing the commitment of the international community to continue helping Somalia in its efforts to accelerate the process of national reconstruction and to promote stability, rehabilitation and political reconciliation and to regain a normal, peaceful life, | UN | وإذ يشدد على التزام المجتمع الدولي بالاستمرار في مساعدة الصومال فيما يبذله من جهود من أجل التعجيل بعملية التعمير على الصعيد الوطني وتشجيع الاستقرار واﻹصلاح والمصالحة السياسية واستعادة الحياة السلمية العادية، |
5. The Minister of Foreign Affairs of the Somali Republic addressed his thanks to the OIC General Secretariat for the efforts it has contributed on a consistent basis towards helping Somalia overcome the difficulties facing it. | UN | 5 - أعرب وزير خارجية جمهورية الصومال عن شكره للأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي على الجهود التي ما فتئت تبذلها في سبيل مساعدة الصومال على التغلب على الصعوبات التي تواجهه. |
111. Whichever of the options may be favoured by the Security Council, assisting Somalia and its regions in the longer term to develop the capacity to prosecute and imprison to international standards will be essential in sustaining results in the fight against impunity for those responsible for acts of piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia. | UN | 111 - وأياً كان الخيار الذي سيستقر عليه مجلس الأمن، فإن مساعدة الصومال ومناطقها في الأجل الطويل على تطوير قدراتها على إجراء المحاكمات والإيداع في السجون وفقا للمعايير الدولية ستكون هي العامل الرئيسي في مواصلة إحراز النتائج في مكافحة الإفلات من العقاب لأولئك الأشخاص المسؤولين عن ارتكاب أعمال القرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال. |
15. assistance to Somalia has been largely linked to the existence of a central authority. | UN | ٥١- وما انفكت مساعدة الصومال تربَط إلى حد بعيد بوجود سلطة مركزية. |