During the biennium, the Department provided electoral assistance in 59 situations. | UN | وخلال فترة السنتين، قدمت الإدارة مساعدة انتخابية في 59 حالة. |
When Tunisia requested United Nations electoral assistance during its transitional phase, a project was set up very rapidly. | UN | وعندما طلبت تونس مساعدة انتخابية من الأمم المتحدة أثناء مرحلتها الانتقالية، وُضع مشروع على جناح السرعة. |
Annex II Countries and territories receiving United Nations electoral assistance during the reporting period | UN | البلدان والأقاليم التي تلقت مساعدة انتخابية من الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
It has demonstrated its commitment to democracy in Cambodia with an eleven million dollar package of electoral assistance. | UN | وقد برهن الاتحاد على التزامه بالديمقراطية في كمبوديا بتقديم مجموعة مساعدة انتخابية بمبلغ أحد عشر مليون دولار. |
The view was expressed that any electoral assistance should be provided at the specific request of Member States. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن أي مساعدة انتخابية ينبغي أن تقدم فقط نزولا عند طلب الدول الأعضاء. |
The view was expressed that any electoral assistance should be provided at the specific request of Member States. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن أي مساعدة انتخابية ينبغي أن تقدم فقط نزولا عند طلب الدول الأعضاء. |
The European Union welcomed all attempts to obtain electoral assistance from the United Nations and other organizations. | UN | ويؤيد الاتحاد اﻷوروبي كل محاولة للحصول على مساعدة انتخابية من اﻷمم المتحدة أو سواها من المنظمات. |
In most cases, when United Nations electoral assistance is provided to a country, UNDP’s country office plays the role of a central support system for such an undertaking. | UN | وفي معظم الحالات التي تقدم فيها اﻷمم المتحدة مساعدة انتخابية إلى بلد ما، يقوم المكتب القطري التابع للبرنامج اﻹنمائي بدور جهاز دعم مركزي لذلك المجهود. |
The UNDP governance programme provides an appropriate organizational setting for its electoral assistance. | UN | ويوفر برنامج الحكم الرشيد الذي يضطلع به برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إطارا تنظيميا مناسبا لما يقدمه من مساعدة انتخابية. |
One of the most important aspects of the Division's mandate is to advise the focal point on the possibility of providing electoral assistance. | UN | وكان أحد أهم جوانب ولاية الشعبة تقديم المشورة إلى المنسق عن إمكانية تقديم مساعدة انتخابية. |
The call made by the Group to provide electoral assistance for the credible conduct of elections in 2004 was also followed up by appropriate support. | UN | واتبعت الدعوة التي وجهها الفريق لتقديم مساعدة انتخابية في عام 2004 من أجل إجراء الانتخابات بشكل موثوق بدعم مناسب. |
It was noted that, if Tokelau agreed to undertake an act of self-determination, the United Nations would be invited to provide electoral assistance. | UN | وأشير إلى أنه لو وافقت توكيلاو على ممارسة حق تقرير المصير، فستدعى الأمم المتحدة إلى تقديم مساعدة انتخابية. |
Another example of electoral assistance in a peace-building setting is Sierra Leone. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على البلدان التي تلقت مساعدة انتخابية في ظروف بناء السلام سيراليون. |
The United Nations will likely be called upon to provide electoral assistance once relevant legal instruments are put in place. | UN | ومن المرجح أن توجه الدعوة إلى الأمم المتحدة لتقديم مساعدة انتخابية بمجرد أن تصبح الصكوك القانونية ذات الصلة جاهزة. |
The members of the Council also considered the question of possible United Nations electoral assistance to Liberia. | UN | ونظر أعضاء المجلس أيضا في إمكانية أن تقدم الأمم المتحدة مساعدة انتخابية إلى ليبريا. |
The United Nations should also strengthen advocacy in countries that do not receive electoral assistance and in developed countries. | UN | وينبغي أن تعزز الأمم المتحدة أيضاً أنشطة الدعوة في البلدان التي لا تتلقى مساعدة انتخابية وفي البلدان المتقدمة النمو. |
During the biennium, Member States placed almost 50 new requests for electoral assistance. | UN | وخلال فترة السنتين، قدمت الدول الأعضاء حوالي 50 طلباً جديداً للحصول على مساعدة انتخابية. |
This response has been most visible in requests for electoral assistance. | UN | وتجلت هذه الاستجابة إلى أبعد حد في مجال تلبية الطلبات المقدمة للحصول على مساعدة انتخابية. |
South Africa is a young democracy which received electoral assistance from the United Nations in the form of a verification mission in 1994. | UN | فجنوب أفريقيا هي ديمقراطية فتية، حصلت على مساعدة انتخابية من اﻷمم المتحدة على شكل إيفاد بعثة تحقق في ١٩٩٤. |
Guidelines for Member States considering the formulation of requests for electoral assistance | UN | مبــادئ توجيهيــة للــدول اﻷعضاء التي تنظر في إعداد طلبات للحصول على مساعدة انتخابية |