Everyone is entitled to receive medical assistance and services free of charge within the framework of special—purpose State medical programmes. | UN | ويحق لكل شخص تلقي مساعدة وخدمات طبية مجانية في إطار البرامج الطبية المخصصة الغرض التي تضطلع بها الدولة. |
(b) Ensure that the medical assistance and services they provide meet the accepted quantitative and qualitative standards; | UN | )ب( ضمان أن يكون ما يقدمونه من مساعدة وخدمات طبية مستوفياً للمعايير الكمية والنوعية المقبولة؛ |
Persons providing medical assistance and services who cause any injury to the health of their patients or divulge information about their patients' health, as well as persons practising medicine unlawfully, are held responsible under the law. | UN | ويعد مسؤولا بمقتضى القانون كل من يقدم مساعدة وخدمات طبية ويلحق ضرراً بصحة مرضاه أو يفصح عن معلومات عن صحتهم، وكل من يزاول مهنة الطب بشكل غير قانوني. |
4. Requests the Secretary-General to provide the Open-ended Working Group with such assistance and services as may be required to carry out its tasks. | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الفريق العامل المفتوح العضوية ما قد يلزم من مساعدة وخدمات للاضطلاع بمهامه. |
The draft resolution calls for the convening of an Open-ended Working Group in 2011, and that paragraph requests the Secretary-General to provide, within available resources, the Open-ended Working Group with the necessary assistance and services as may be required to discharge its tasks. | UN | فمشروع القرار يدعو إلى انعقاد فريق عامل مفتوح باب العضوية في عام 2011، وتطلب تلك الفقرة إلى الأمين العام أن يوفر للفريق العامل المفتوح باب العضوية، في حدود الموارد المتاحة، ما قد يلزم من مساعدة وخدمات لإنجاز مهامه. |
4. Requests the Secretary-General to provide the group of governmental experts with any assistance and services that may be required for the discharge of its tasks; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام تزويد فريق الخبراء الحكوميين بكل ما يحتاجه من مساعدة وخدمات للاضطلاع بمهامه؛ |
4. Requests the Secretary-General to provide the group of governmental experts with any assistance and services that may be required for the discharge of its tasks; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام تزويد فريق الخبراء الحكوميين بكل ما يحتاجه من مساعدة وخدمات للاضطلاع بمهامه؛ |
3. Requests the Secretary-General, within existing resources, to provide the Open-ended Working Group with the necessary assistance and services as may be required to discharge its tasks; | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية، في حدود الموارد الموجودة، ما قد يلزم من مساعدة وخدمات لإنجاز مهامه؛ |
67. The Commission renewed its expressions of appreciation to the staff of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, as well as to the interpreters, translators and other staff, for the assistance and services provided during its current session. | UN | 67 - وجددت اللجنة الإعراب عن تقديرها لموظفي شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، وكذلك للمترجمين الشفويين، والمترجمين التحريريين، وغيرهم من الموظفين، لما قدموه من مساعدة وخدمات أثناء دورتها الحالية. |
3. Requests the Secretary-General, within existing resources, to provide the Open-ended Working Group with the necessary assistance and services as may be required to discharge its tasks; | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية، في حدود الموارد الموجودة، ما قد يلزم من مساعدة وخدمات لإنجاز مهامه؛ |
4. Requests the Secretary-General to provide the necessary assistance and services as may be required for the second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia. | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها ومنغوليا ما قد يلزم له من مساعدة وخدمات. |
4. Requests the Secretary-General to provide the necessary assistance and services as may be required for the second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia. | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها ومنغوليا ما قد يلزم له من مساعدة وخدمات. |
4. Requests the Secretary-General to provide the necessary assistance and services as may be required for the second Conference of States Parties and Signatories of Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia. | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقِّعة عليها ومنغوليا ما قد يلزم له من مساعدة وخدمات ضرورية. |
3. Requests the Secretary-General, from within available resources, to provide the Open-ended Working Group with the necessary assistance and services as may be required to discharge its tasks; | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية، في حدود الموارد المتاحة ما قد يلزم من مساعدة وخدمات لإنجاز مهامه؛ |
3. Also requests the Secretary-General to provide the group of governmental experts with any assistance and services, within existing resources, that may be required for the discharge of its tasks; | UN | 3 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يوفر لفريق الخبراء الحكوميين، في حدود الموارد المتاحة، كل ما قد يلزمه من مساعدة وخدمات لأداء مهامه؛ |
63. The Commission renewed its expressions of appreciation to the staff of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, as well as to the interpreters, translators and other staff, for the assistance and services provided during its current session. | UN | 63 - وأعربت اللجنة مجددا عن تقديرها لموظفي شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار وللمترجمين الشفويين والتحريريين والموظفين الآخرين لما قدموه من مساعدة وخدمات أثناء دورتها الحالية. |
71. The Commission renewed its expressions of appreciation to the staff of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, as well as to the interpreters, translators and other staff, for the assistance and services provided during its current session. | UN | 71 - وأعربت اللجنة مجددا عن تقديرها لموظفي شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار وللمترجمين الشفويين والتحريريين والموظفين الآخرين لما قدموه من مساعدة وخدمات أثناء دورتها الحالية. |
55. The Commission renewed its expressions of appreciation to the staff of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, as well as to the interpreters, translators and other staff, for the assistance and services provided during its current session. | UN | 55 - وأعربت اللجنة مجددا عن تقديرها لموظفي شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار وللمترجمين الشفويين والتحريريين والموظفين الآخرين لما قدموه من مساعدة وخدمات أثناء دورتها الحالية. |
3. Requests the Secretary-General, from within available resources, to provide the Open-ended Working Group with the necessary assistance and services as may be required to discharge its tasks; | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية، في حدود الموارد المتاحة ما قد يلزم من مساعدة وخدمات لإنجاز مهامه؛ |
3. Also requests the Secretary-General to provide the group of governmental experts with any assistance and services, within existing resources, that may be required for the discharge of its tasks; | UN | 3 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يوفر لفريق الخبراء الحكوميين، في حدود الموارد المتاحة، كل ما قد يلزمه من مساعدة وخدمات لأداء مهامه؛ |