Amazing how Sasha always finds his' assistants' at the beach. | Open Subtitles | من المدهش أن سانشا يجد مساعديه من على الشاطئ |
Boris Spassky, the world chess champion was there with all his assistants. | Open Subtitles | بوريس سباسكي، بطل العالم في الشطرنج كان هناك مع جميع مساعديه. |
Four of his aides and bodyguards were killed in the attack and five were wounded. | UN | وقد قُتل أربعة من مساعديه وحراسه الشخصيين في الهجوم وجُرح خمسة. |
Any complaint of unlawful or oppressive action by any government official or authority can be raised with him, either directly or through one of his subordinate officers, and will be investigated thoroughly. | UN | ويمكن أن ترفع إلى الحاكم مباشرة أو عن طريق أحد مساعديه أي شكوى عن أعمال غير قانونية أو قمعية يرتكبها أي موظف حكومي أو سلطة حكومية. |
his associates won't know any differently and we'll be in the clear. | Open Subtitles | لن يعلم مساعديه بأيّ إختلاف و سنكون نحن خارج منطقة الإشتباه |
We salute him and his staff of dedicated international civil servants. | UN | وإننا لنحييه ونحيي مجموع مساعديه من موظفي الخدمة المدنية الدولية المتفانين في عملهم. |
Back in Detroit, Henry Ford II, apoplectic with rage, gathered his lieutenants and issued the order: | Open Subtitles | العودة في ديترويت، هنري فورد الثاني، سكتي مع الغضب، تم جمعها مساعديه وأصدرت الأمر: |
The participation in the above-mentioned conferences and meetings was undertaken either by the Secretary-General or by his assistants. | UN | وكانت المشاركة في هذه المؤتمرات والاجتماعات اﻵنفة الذكر تتم عن طريق حضور إما اﻷمين العام أو مساعديه. |
Three of his assistants were also arrested and imprisoned in Kinshasa Prison and Rehabilitation Centre (CPRK). | UN | وقد تم توقيف ثلاثة من مساعديه أيضاً وسجنهم واحتجازهم في سجن وإصلاحية كينشاسا. |
The Great Galardo perforated one of his assistants during an act, except Sherlock thinks the blade was thrown by somebody in the stands, not Galardo. | Open Subtitles | غالاردو العظيم وإصابة أحد مساعديه في العرض ويظن شارلوك أن رامي السكين شخص من المدرجات وليس غالاردو |
Not only that, but we were keen to evidence that by a covering letter, which he received personally in front of his aides. | UN | ولم نكتف بذلك فحسب، بل حرصنا على أن نثبت ذلك برسالة مصاحبة للنصوص تسلمها شخصيا أمام مساعديه. |
St. Louis White House remains on virtual lockdown, with no comments from his aides and no further information to support the President's statement. | Open Subtitles | البيت الأبيض بـ"سانت لويس" يبقى في حالة هدوء بدون أي تعليّقات من مساعديه و أي معلومات لدعم بيان الرئيس. |
And at one point during those discussions, he said to a number of his aides, you know, I have some concerns because once word of this gets out, and eventually he knew it would get out, | Open Subtitles | وفي لحظة ما أثناء هذه النقاشات قال لعدد من مساعديه أتعلمون! |
But you're quite right, he and his associates are dangerous. | Open Subtitles | ولكنك على حق تماماً ، هو و مساعديه خطرون |
At the same time, Mr. William Walker himself, without informing the Yugoslav authorities, visited the village of Racak and was accompanied by his associates. | UN | وفي الوقت نفسه، قام السيد وليام ووكر نفسه، دون إبلاغ السلطات اليوغوسلافية، بزيارة قرية راتشاك برفقة مساعديه. |
The General, who is known for his frequent shifts of position, has never been alone with Mr. Savimbi in the presence of President Eyadema, for the President, whenever he receives any visitor, ensures that at least one member of his staff is present. | UN | وهذا الجنرال المعروف بتقلب مواقفه بكثرة لم يكن أبدا وحده مع السيد سافيمبي في اجتماعه بالرئيس أياديما، لأن هذا الأخير يستعين دائما بواحد على الأقل من مساعديه عند استقباله لضيوفه أيّا كانت هويتهم. |
I tell you, friends, what lies ahead isn't just the governor nor his lieutenants or his soldiers or their guns. | Open Subtitles | أخبركم يا أصدقائي، ما ينتظرنا ليس مجرد حاكم ولا مساعديه أو جنوده أو أسلحتهم |
After a short time as Vice-President of the largest court in France after Paris, the Inspector-General of the Ministry of Justice selected me as one of his collaborators. | UN | وبعد قضاء فترة قصيرة كنائب لرئيس أكبر ولاية قضائية بعد باريس، وقع اختيار المفتش العام لوزارة العدل عليّ للعمل كأحد مساعديه. |
- Did you see anyone besides this man and the acolytes who tried to stop you from escaping? | Open Subtitles | هل رأيتِ أحد بالإضافة إلى هذا الرجل و مساعديه الذين حاولوا منعكِ من الفرار؟ |
OK, what about Haeundae boss and underboss? | Open Subtitles | حسناً ، و لكن ماذا عن زعيم العصابه و مساعديه ؟ |
Jack Bell and his deputies never came up to Mr. Bragg's ranch. | Open Subtitles | جاك بيل و مساعديه ما أتوا مطلقا بالأعلى إلى مزرعة الحيوانات خاصة مستر براج |