A message from the Assistant Director-General for Communication, Information and Informatics of UNESCO was read out. | UN | ووجهت رسالة إلى اللجنة من مساعد المدير العام لليونسكو لشؤون الاتصال واﻹعلام والمعلوماتية. |
The Assistant Director-General underlined the role of space as a tool in education for sustainable development. | UN | وشدّد مساعد المدير العام على دور الفضاء كأداة في التعليم من أجل التنمية المستدامة. |
A message from the Assistant Director-General for Communication, Information and Informatics of UNESCO was read out. | UN | ووجهت رسالة إلى اللجنة من مساعد المدير العام لليونسكو لشؤون الاتصال واﻹعلام والمعلوماتية. |
UNESCO established an intersectoral working group under the chairmanship of the Assistant Director-General for Social and Human Sciences to elaborate a UNESCO plan of action to implement the Durban recommendations. | UN | فقد أنشأت اليونسكو فريقاً عاملاً مشتركاً بين القطاعات برئاسة مساعد المدير العام للعلوم الاجتماعية والإنسانية بغية وضع خطة عمل خاصة باليونسكو لتنفيذ توصيات ديربان. |
The Assistant Director-General for Communication, Information and Informatics of UNESCO addressed the Committee, as did the President of the United Nations Correspondents’ Association. | UN | ووجه مساعد المدير العام لشؤون الاتصال واﻹعلام والمعلوماتية باليونسكو كلمة إلى اللجنة، كما وجه كلمة إلى اللجنة رئيس رابطة مراسلي اﻷمم المتحدة. |
The Assistant Director-General for Communication, Information and Informatics of UNESCO addressed the Committee, as did the President of the United Nations Correspondents’ Association. | UN | ووجه مساعد المدير العام لشؤون الاتصال واﻹعلام والمعلوماتية باليونسكو كلمة إلى اللجنة، كما وجه كلمة إلى اللجنة رئيس رابطة مراسلي اﻷمم المتحدة. |
The session was addressed by the Assistant Director-General of UNESCO for Communication, Information and Informatics and by a representative of the Department of Public Information. | UN | ووجه كلمة إلى اللجنة في دورتها كل من مساعد المدير العام لليونسكو لشؤون الاتصال واﻹعلام والمعلوماتية وممثل ﻹدارة شؤون اﻹعلام. |
13. The Assistant Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, in his capacity as a task manager of Agenda 21, made a statement. | UN | ١٣ - وأدلى ببيان مساعد المدير العام لمنظمة اﻷغذية والزراعة لﻷمم المتحدة بصفته مديرا للمهام في جدول أعمال القرن ٢١. |
The Assistant Director-General of UNESCO for Natural Sciences opened the Meeting and welcomed the participants. | UN | 2- وافتتح الاجتماع مساعد المدير العام للعلوم الطبيعية باليونسكو، الذي رحّب بالمشاركين. |
The Assistant Director-General expressed support for outer space activities, especially those pertinent to the development of space technologies, which substantially contribute to the study and monitoring of the Earth and its resources. | UN | وأعرب مساعد المدير العام عن دعم أنشطة الفضاء الخارجي، خصوصا تلك المتصلة بتطوير التكنولوجيات الفضائية، التي تسهم إسهاما كبيرا في دراسة الأرض ومواردها ورصدها. |
While in Paris she held discussions with the Assistant Director-General of UNESCO; the Director of the Bioethics section and other members of staff; and representatives of the Governments of Belgium, Canada, Japan as well as France. | UN | ولدى تواجدها بباريس أجرت مناقشات مع مساعد المدير العام لليونسكو؛ ومدير قسم أخلاقيات علوم الأحياء، ومع موظفين آخرين؛ ومع ممثلين عن حكومات بلجيكا وكندا واليابان وفرنسا. |
69. The meeting had an exchange with the UNESCO Assistant Director-General for Social and Human Science, Mr. Pierre Sane, and other UNESCO staff. | UN | 69- تم خلال الاجتماع تبادل الآراء مع السيد بييرسان مساعد المدير العام لليونسكو للعلوم الاجتماعية والإنسانية وغيره من موظفين المنظمة. |
Opening statements were made by Mr. Shafqat Kakakhel, Deputy Executive Director, United Nations Environment Programme (UNEP), and Ms. Louise Fresco, Assistant Director-General, Agriculture Department, Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). | UN | 3 - أدلى السيد شفقت كاكاخيل، نائب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والآنسة ليوس فريسكو، مساعد المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ببيانين افتتاحيين. |
50. Statements were also made by Alan March, Assistant Director-General, Humanitarian Response and Preparedness Branch, Australian Agency for International Development, and Alfred Schuster, Development Cooperation Adviser, Pacific Islands Forum. | UN | 50 - وأدلى ببيانات أيضا آلان مارش، مساعد المدير العام لفرع الاستجابة الإنسانية والتأهب في الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، وألفريد شوستر، مستشار التعاون الإنمائي لمنتدى جزر المحيط الهادئ. |
50. Statements were also made by Alan March, Assistant Director-General, Humanitarian Response and Preparedness Branch, Australian Agency for International Development, and Alfred Schuster, Development Cooperation Adviser, Pacific Islands Forum. | UN | 50 - وأدلى ببيانات أيضا آلان مارش، مساعد المدير العام لفرع الاستجابة الإنسانية والتأهب في الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، وألفريد شوستر، مستشار التعاون الإنمائي لمنتدى جزر المحيط الهادئ. |
50. At the 31st meeting, on 13 July, an introductory statement was made by the Assistant Director-General for Social and Human Sciences of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. | UN | ٥٠ - وفي الجلسة ٣١ المعقودة في ١٣ تموز/يوليه، أدلى ببيان مساعد المدير العام للعلوم الاجتماعية واﻹنسانية بمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو(. |
5. The workshop commenced on 19 February 2003 with opening statements by the Assistant Director-General for Social and Human Sciences of UNESCO, Mr. Pierre Sané, and by the Deputy High Commissioner for Human Rights, Mr. Bertrand Ramcharan. | UN | 5- بدأت الحلقة الدراسية في 19 شباط/فبراير 2003 ببيانين افتتاحيين ألقاهما السيد بيير سانيه مساعد المدير العام لليونسكو للعلوم الاجتماعية والإنسانية، والسيد برتراند رامشاران، نائب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان. |
6. The meeting was also addressed by the Assistant Director-General for Social and Human Sciences of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). | UN | 6 - كما تكلم أمام الاجتماع مساعد المدير العام المعني بالعلوم الاجتماعية والإنسانية في منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونسكو). |
Ms. FREUDENSCHUSS-REICHL (Assistant Director-General and Director of the UNIDO New York Office) said that she wished to comment on the general purpose of the New York Office and the results achieved. | UN | 13- السيدة فرويدنشوس-رايخل (مساعد المدير العام ومدير مكتب اليونيدو في نيويورك): قالت انها تود التعليق على الغرض العام من مكتب نيويورك والنتائج التي حققها. |
Mr. MAIZZA-NETO (Assistant Director-General and Director, Executive Office), introducing the item, drew attention to document IDB.23/CRP.5, which provided details of the financial status of the integrated programmes. | UN | 68- السيد مايزا - نيتو (مساعد المدير العام ومدير المكتب التنفيذي): قدم البند واسترعى الانتباه الى الوثيقة IDB.23/CRP.5 التي تحتوي تفاصيل الوضع المالي للبرامج المتكاملة. |
Personal promotion to Assistant DirectorGeneral. Legal Counsellor in 1992. | UN | رفِّع شخصيا إلى منصب مساعد المدير العام لليونسكو، مستشار قانوني في عام 1992. |