"مساعد شؤون" - Translation from Arabic to English

    • Assistant
        
    • Assistants
        
    The Warehouse Assistant will be responsible for day‐to‐day warehouse operations. UN وسيكون مساعد شؤون المخازن مسؤولا عن عمليات التخزين اليومية.
    The Material and Assets Assistant will provide the necessary support to manage this increase in activity and ensure that the functions of the Unit, including write-off, codification, accountability and management of assets, are appropriately completed. UN وسيقوم مساعد شؤون المواد والأصول بتقديم الدعم اللازم للنهوض بعبء هذه الزيادة في النشاط وضمان إنجاز مهام الوحدة على أنسب وجه، بما في ذلك شطب قيود الأصول وترميزها والمساءلة عنها وإدارتها.
    Lawyer for Okoth and Kiplagat Advocates; Programme Assistant for the Kenyan National Commission on Human Rights UN محام في شركة محاماة أوكوث وكيبلاغات؛ مساعد شؤون البرنامج في الهيئة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان
    The Fire Safety Assistant must be able to command fire units and manage all aspects of a structural fire service. UN ويجب أن يكون مساعد شؤون السلامة من الحرائق قادرا على قيادة وحدات الإطفاء وإدارة جميع جوانب خدمات الإطفاء الهيكلية.
    The Airfield Terminal Assistant will be responsible for the overall management and supervision of the Airfields and the Air Terminals Unit. UN وسيكون مساعد شؤون المحطات الجوية مسؤولا عن الإدارة والإشراف العام على المطارات ووحدة المحطات الجوية.
    The Budget Assistant will also assist in the preparation of the annual aviation budget for UNMIS. UN ويساعد مساعد شؤون الميزانية في إعداد ميزانية البعثة السنوية للطيران.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the Budget Assistant post; UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول وظيفة مساعد شؤون الميزانية؛
    The Research Assistant would also provide support for the Unit's presentations to the troop-contributing countries and other actors. UN كما سيقدم مساعد شؤون البحوث الدعم للعروض التي تقدمها الوحدة إلى البلدان المساهمة بقوات والأطراف الفاعلة الأخرى.
    The Security Information Assistant would also act as deputy to the Head of Section. UN وسيعمل مساعد شؤون المعلومات الأمنية، إضافة إلى ذلك، نائبا لرئيس القسم.
    SALARY SCALES FOR STAFF IN THE GENERAL SERVICE, SECURITY SERVICE, TRADES AND CRAFTS AND PUBLIC INFORMATION Assistant CATEGORIES AT HEADQUARTERS UN جـداول مرتبات فئة الخدمات العامة، وفئة خدمة الأمن، وفئة الحرف اليدوية، وفئة مساعد شؤون إعلام، في المقر
    Conversion to a post of the position of Archiving Assistant UN تحويل وظيفة مساعد شؤون المحفوظات إلى وظيفة ثابتة
    The Telecommunications Assistant will assist with the installation, deinstallation and relocation of all communications and information technology equipment. UN وسيعاون مساعد شؤون الاتصالات السلكية واللاسلكية في تركيب جميع معدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وإزالتها ونقلها.
    The Security Information Assistant will assist in the collection and management of security-related information. UN وسيساعد مساعد شؤون المعلومات الأمنية في جمع وإدارة المعلومات المتصلة بالأمن.
    Salary scales for staff in the General Service, Security Service, Trades and Crafts, and Public Information Assistant UN جداول مرتبات فئة الخدمات العامة، وفئة خدمة الأمن، وفئة الحرف اليدوية، وفئة مساعد شؤون إعلام، في المقر
    The personnel Assistant will provide substantive assistance and support to the Chief of Unit. UN وسيتيح مساعد شؤون الموظفين المساعدة والدعم الموضوعيين لفائدة رئيس الوحدة.
    This decrease was due to the internal restructuring of the Section related to the retirement of the Information Technology Training Assistant. UN ويُعزى هذا الانخفاض إلى إعادة الهيكلة الداخلية للقسم التي تتعلق بتقاعد مساعد شؤون التدريب على تكنولوجيا المعلومات.
    One national Personnel Assistant will support the United Nations Volunteer Travel Assistant when required. UN وسيقدم مساعد وطني لشؤون الموظفين الدعم إلـى مساعد شؤون السفر من متطوعي الأمم المتحدة عند الاقتضاء.
    The Warehouse Assistant organizes the receipt and issuance of all expendable and non-expendable items to staff in Laayoune and at the Team Sites. UN ويتولى مساعد شؤون المخزن استقبال وتسليم جميع السلع المستهلكة وغير المستهلكة للموظفين في العيون وفي مواقع الأفرقة.
    The Logistics Assistant supports asset management functions, raises requisitions for supply items and provides statistics. UN ويتولى مساعد شؤون اللوجستيات دعم مهام إدارة الأصول ويرفع طلبات توريد السلع ويوفر الإحصاءات في هذا الشأن.
    The Environmental Assistant would provide related administrative and operational support. UN ويقدم مساعد شؤون البيئة الدعم الإداري والتشغيلي المتصل بتلك المهام.
    2 External Relations Assistants, 1 Public Information Assistant, 1 Graphic Artist proposed in support of electoral activities UN 2 مساعد علاقات خارجية و 1 مساعد شؤون إعلام و 1 مصمم رسومات فنية وهي وظائف مقترحة لدعم الأنشطة الانتخابية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more