"مسالمون" - Translation from Arabic to English

    • peaceful
        
    • peace
        
    • friendly
        
    • pacifists
        
    I'm Daniel Jackson. We're peaceful explorers from the planet Earth. Open Subtitles أنا دانيال جاكسون ، نحن مستكشفون مسالمون من الأرض
    The islanders and the Argentines alike were peaceful, pleasant and friendly people. UN إن سكان الجزر والأرجنتينيين أيضا أناس مسالمون يتسمون باللطف والود.
    The country had lost its dignity in the eyes of the international community, despite the fact that his compatriots were peaceful people who had called for dialogue on many occasions. UN فقد أضاع البلد حرمته في أعين المجتمع الدولي على الرغم من أن مواطنيه هم أشخاص مسالمون دعوا إلى الحوار في مناسبات كثيرة.
    And hopes you come in peace He wishes to be good neighbors Open Subtitles ويأمل ان تكونوا اتيتم مسالمون ويرغب فى ان يكون جار جيد
    Until then, we are of peace, always. Open Subtitles حتى ذاك الوقت نحن مسالمون دائماً
    Although some armed elements were resorting to violence against the security forces, the demonstrators were predominantly peaceful. UN وأضافوا أنه بالرغم من أن بعض العناصر المسلحة تلجأ إلى ارتكاب أعمال عنف ضد قوات الأمن، فإن معظم المتظاهرين مسالمون.
    2.1 The complainants are peaceful and devout practitioners of Islam. UN 2-1 أصحاب الشكوى أشخاص مسالمون أتقياء يمارسون تعاليم الإسلام.
    These devices continue to claim the lives of thousands of people — mainly peaceful citizens — even after a conflict has been more or less stabilized. UN وما زالت هذه اﻷجهزة تودي بحياة اﻵلاف من الناس - جلهم مواطنون مسالمون - حتى بعد أن يكون النزاع قد استقر بصورة ما.
    The Chamorro people of Guam were indeed very peaceful, and the smallest demonstration was cause for serious debate. UN وصحيح أن السكان الشامورو، في غوام، مسالمون للغاية وأن كل مظاهرة يتم التفكير فيها بتأن.
    Very peaceful. We do the whole Love and sex, no war philosophy. Open Subtitles مسالمون جداً.فنحنُ نتبع فلسفة الحب والجنس، ولا للحرب.
    What's better, that they're in here with me, peaceful and cooperative, or out there on Earth like the Zygons? Open Subtitles أيهما أفضل، وجودهم هنا ،معي، مسالمون ومتعاونون أم منتشرون على الأرض مثل الزيغون؟
    They may be a peaceful species, but they aren't without resources or resolve. Open Subtitles , قد يكونوا قوم مسالمون لكن بدون مصادر أو عزيمة
    Most of the abnormals out there are peaceful. They aren't a threat. Open Subtitles تلك الطفرات في الخارج إنهم مسالمون, ليسوا تهديداً
    I am indeed, Sire. But the Druids are a peaceful people. Open Subtitles أنا كذالك بالفعل,يا مولاي,لكن الكهنة أناس مسالمون
    We're peaceful explorers from a place called Earth. Open Subtitles إننا مستكشفون مسالمون من كوكب يسمى الأرض
    It will be rewarded. We are of peace, always. Open Subtitles ستتم مكافأتها نحن مسالمون دائماً
    We come to you in peace Open Subtitles اتينا اليكم مسالمون
    We are always of peace. Open Subtitles نحن دائماً... . مسالمون
    Everyone's not as friendly as us. Hold on for me. Open Subtitles ليس الجميع مسالمون مثلنا
    I don't know. Chimpanzees are pacifists. We stayed at home. Open Subtitles أنا لا أعرف, الشمبانزي مسالمون, لذا بقينا في المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more