"مسامية" - Arabic English dictionary

    "مسامية" - Translation from Arabic to English

    • porous
        
    • porosity
        
    • permeable
        
    Groundwater, by contrast, collects in porous layers of underground rock known as aquifers. UN وعلى النقيض من ذلك تتجمع المياه الجوفية في طبقات مسامية في صخور جوفية تعرف بوصفها مستودعات للمياه الجوفية.
    I am aware that the pheromones emitted from the orifices of your porous, bird-lady pelvis can cause an overwhelming urge to copulate in some emotionally stunted man-children, with butt-chins, who befriend teenagers and can't rap. Open Subtitles وأنا أدرك أن الفيرومونات المنبعثة من فتحات مسامية حوض سيدة الطيور يمكن أن يسبب الرغبة الساحقة
    Well, the porous nature of the bones and the irregular pitting on the surface indicates that the remains weren't in the pit for very long. Open Subtitles حسنا، مسامية طبيعة العظام وتأليب عدم انتظام على سطح يشير أن الرفات ليست في الحفرة لفترة طويلة جدا.
    Determination of porosity of activated carbon UN تحديد مسامية الكربون المُنشط المادة المستنفدة للأوزون
    The porosity of the soil also inhibits efforts to improve soil through the use of fertilisers. UN كما أن مسامية التربة تعوق أيضاً الجهود التي تبذل لتحسين التربة من خلال استخدام الأسمدة.
    This attracts termites, which digest the manure; the latter is then more easily taken up by roots and increases soil porosity. UN ويؤدي ذلك إلى جذب الأرضية التي تقوم بهضم السماد العضوي مما ييسر امتصاص الجذور لـه ويزيد مسامية التربة.
    Inside is a porous, sponge-like gel. Open Subtitles يوجد داخله مادة هلامية مسامية تشبه الاسفنج
    These bulk containers shall have non porous interior surfaces and shall be free from cracks or other features that could damage packagings inside, impede disinfection or permit inadvertent release; UN وتكون حاويات السوائب هذه ذات أسطح داخلية غير مسامية وخالية من الشقوق أو السمات الأخرى التي يمكن أن تتلف العبوات من الداخل أو تعوق التطهير أو تتيح إمكانية الإطلاق غير المقصود؛
    Equally, advances in the construction of large porous particles allows optimised aerosol delivery of substances larger than those traditionally considered suitable for effective inhalation. UN كما تتيح التطورات الحاصلة في صنع جسيمات مسامية كبيرة أفضل طريقة لتوصيل مواد عن طريق الأيروسول أكبر من تلك التي كانت تعتبر تقليدياً صالحة للاستنشاق الفعال.
    Pressure receptacles for UN 1001 acetylene, dissolved, and UN 3374 acetylene, solvent free, shall be filled with a porous material, uniformly distributed, of a type that conforms to the requirements and testing specified by the competent authority and which: UN وفي حالة غاز الأستيلين المذاب المدرج تحت رقم الأمم المتحدة 1001، ومذيب الأستيلين السائب، المدرج تحت رقم الأمم المتحدة 3374، يجب ملء أوعية الضغط بمادة مسامية موزعة على نحو متساو، ومن نوع يستوفي الاشتراطات ويجتاز الاختبارات التي تحددها السلطة المختصة، علاوة على الشرطين التاليين:
    An orbiter would use radar tomography (that is, the imaging of the interior of a solid body using ground-penetrating radar) to probe the target object interior, to study its structure (for example, homogeneous, porous, fractured or simply a loose aggregate of separate boulders) and to assess the seriousness of the threat; UN وتقوم هذه الفكرة على مركبة مدارية تستخدم التصوير التوموغرافي الراداري (أي تصوير جوف أي جسم صلب باستخدام رادار خارق للسطح) من أجل سبر أغوار الجسم المستهدف ودراسة بنيته (كأن تكون متجانسة أو مسامية أو مشدَّخـة أو مجرد تجمع سائب لكتل صخرية منفصلة) ولتقييم شدة خطره؛
    (a) Especially designed or prepared thin, porous filters, with a pore size of 100 l000 Å (ångstroms), a thickness of 5 mm or less, and for tubular forms, a diameter of 25 mm or less, made of metallic, polymer or ceramic materials resistant to corrosion by UF6; and UN (أ) مرشحــــات مسامية رقيقة مصممة أو معدة خصيصا، بحيث يكون قطر المسام 100 - 000 1 أنغستروم، وثخانة المرشح 5 ملليمترات أو أقل، وللأشكال الأنبوبية يكون القطر 25 ملليمترا أو أقل، وتصنع من مواد معدنية أو بوليمرية أو خزفية مقاومة للتآكل بسادس فلوريد اليورانيوم؛
    Intensive agricultural production is limited because of the poor quality of soil (porous, deficient in nitrogen and potassium) and the limited availability of fresh water. UN أما الإنتاج الزراعي المكثّف فمحدود بسبب تدنّي نوعية التربة ( مسامية وتفتقر إلى النيتروجين والبوتاسيوم) والكميات المتوفرة المحدودة للمياه العذبة.
    The spill area contains surfaces that are porous or semi-porous: Surfaces such as carpet and acoustic tiles can absorb the spilled mercury and make clean-up impossible short of complete removal and disposal of the surface; and UN (ج) مساحة بقعة الانسكاب تحتوي على أسطح مسامية نفوذة وشبه مسامية: السطوح مثل السجاد والبلاط يمكن فيها امتصاص الزئبق المسكوب وتجعل تنظيفه من المستحيل لإزالة السطح، والتخلص منه؛
    346 Open cryogenic receptacles conforming to the requirements of packing instruction P203 and containing no dangerous goods except for UN 1977, nitrogen, refrigerated liquid, which is fully absorbed in a porous material are not subject to any other requirements of these Regulations. UN 346 لا تخضع لأي اشتراطات أخري في هذه اللائحة الأوعية القرية المفتوحة التي تتطابق مع اشتراطات توجيه التعبئة P203 ولا تحتوي على بضائع خطرة باستثناء البضائع الواردة تحت رقم الأمم المتحدة 1977، النتروجين، سائل مبرد، يمتص بالكامل في مادة مسامية.
    The bone on the bullet is a different color, a different porosity. Open Subtitles العظم على الرصاصة من لون مختلف، ومن مسامية مختلفة.
    This attracts termites, which digest the manure; the latter is then more easily taken up by roots and increases soil porosity. UN ويؤدي ذلك إلى جذب اﻷرضة التي تقوم بهضم الفضلات. وتصبح اﻷخيرة بذلك قابلة لامتصاصها على نحو أفضل بواسطة الجذور وتتزايد مسامية التربة.
    "Fractured carbonate rock suggests greater porosity at depths beyond the scope of this survey. Open Subtitles "صخور كربونية مكسرة تؤمن مسامية أكبر" "في أعماق أبعد من المنظور بهذا المسح"
    Soil porosity; rainfall, slope stabilityb,d Mapping slide areasc UN مسامية التربة ؛ تساقط اﻷمطار ، ثبات المنحدرات)ب()د(
    Border porosity and arms trafficking UN رابعا - مسامية الحدود وتهريب الأسلحة
    This is particularly true of low-lying coral islands, where groundwater supplies are limited and protected only by a thin, permeable soil. UN وهذا يصدق بوجه خاص على الجزر المرجانية الواطئة، حيث تكون إمدادات المياه الجوفية محدودة ولا تحميها سوى تربة مسامية رقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more