"مساهمات اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • contributions of the Committee
        
    • inputs of the Committee
        
    • the Committee's contributions
        
    • Commission's inputs
        
    • Committee's inputs
        
    Aware of the importance of the contributions of the Committee to the efforts of the United Nations to combat racism and all other forms of discrimination based on race, colour, descent or national or ethnic origin, UN وإذ تدرك أهمية مساهمات اللجنة في جهود اﻷمم المتحدة لمكافحة العنصرية وجميع أشكال التمييز اﻷخرى القائمة على العنصر أو اللون أو السلالة أو اﻷصل القومي أو العرقي،
    contributions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to international conferences* UN مساهمات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في المؤتمرات الدولية*
    IV. contributions of the Committee TO INTERNATIONAL UN مساهمات اللجنة في المؤتمرات الدولية
    42. In paragraph 35 of section III of the annex to Human Rights Council resolution 16/21, the Council provided that it should, within existing resources, strengthen its interaction with the Advisory Committee and engage more systematically with it through work formats, such as seminars, panels and working groups, and sending feedback to the inputs of the Committee. UN 42- ذكر مجلس حقوق الإنسان، في الفقرة 35 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21، أنه ينبغي أن يعزِّز تفاعله مع اللجنة الاستشارية، في حدود الموارد المتاحة، وأن يتعاون بشكل أكثر انتظاماً معها بصيغ للعمل مثل الحلقات الدراسية وحلقات النقاش والأفرقة العاملة وإرسال التعليقات على مساهمات اللجنة.
    All the Committee's contributions and observations on the matter would be welcome. UN وستكون جميع مساهمات اللجنة وملاحظاتها في هذا الموضوع موضع ترحيب.
    The Commission's inputs provided overviews of the existing policy recommendations on the promotion of gender equality in relation to the themes addressed by the Annual Ministerial Reviews. UN وقد تضمنت مساهمات اللجنة لمحات عامة عن التوصيات المقدمة في مجال السياسات بخصوص النهوض بالمساواة بين الجنسين من حيث علاقتها بالمواضيع التي تطرقها الاستعراضات الوزارية السنوية.
    9. contributions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to international conferences. UN ٩ - مساهمات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في المؤتمرات الدولية.
    IV. contributions of the Committee TO INTERNATIONAL CONFERENCES UN رابعا - مساهمات اللجنة في المؤتمرات الدولية
    6. contributions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to international conferences. UN ٦ - مساهمات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في المؤتمرات الدولية.
    7. contributions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to international conferences. UN ٧ - مساهمات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في المؤتمرات الدولية.
    Aware of the importance of the contributions of the Committee to the efforts of the United Nations to combat racism and all other forms of discrimination based on race, colour, descent or national or ethnic origin, UN وإذ تدرك أهمية مساهمات اللجنة في جهود اﻷمم المتحدة لمكافحة العنصرية وسائر أشكال التمييز العنصري القائمة على العنصر أو اللون أو السلالة أو اﻷصل القومي أو العرقي،
    Mindful of the importance of the contributions of the Committee to the effective implementation of the Convention and to the efforts of the United Nations to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, as well as all other forms of discrimination based on race, colour, descent or national or ethnic origin, UN وإذ تضع في اعتبارها أهمية مساهمات اللجنة في تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعالا وفيما تبذله الأمم المتحدة من جهود لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بالإضافة إلى جميع أشكال التمييز القائمة على العنصر أو اللون أو السلالة أو الأصل القومي أو العرقي،
    Aware of the importance of the contributions of the Committee to the efforts of the United Nations to combat racism and all other forms of discrimination based on race, colour, descent or national or ethnic origin, UN وإذ تدرك أهمية مساهمات اللجنة في جهود اﻷمم المتحدة لمكافحة العنصرية وسائر أشكال التمييز القائمة على العنصر أو اللون أو السلالة أو اﻷصل القومي أو العرقي،
    contributions of the Committee TO INTERNATIONAL CONFERENCES UN مساهمات اللجنة في المؤتمرات الدولية
    Aware of the importance of the contributions of the Committee to the efforts of the United Nations to combat racism and all other forms of discrimination based on race, colour, descent or national or ethnic origin, UN وإذ تدرك أهمية مساهمات اللجنة في جهود اﻷمم المتحدة لمكافحة العنصرية وسائر أشكال التمييز القائمة على العنصر أو اللون أو السلالة أو اﻷصل القومي أو العرقي،
    Aware of the importance of the contributions of the Committee to the efforts of the United Nations to combat racism and all other forms of discrimination based on race, colour, descent or national or ethnic origin, UN وإذ تدرك أهمية مساهمات اللجنة في جهود اﻷمم المتحدة لمكافحة العنصرية وسائر أشكال التمييز القائمة على العنصر أو اللون أو السلالة أو اﻷصل القومي أو العرقي،
    One of the most important contributions of the Committee during the year was the survey it conducted on the constraints preventing the achievement of the goal of equality for women. UN وكان من أهم مساهمات اللجنة أثناء السنة الدراسة الاستقصائية التي أجرتها بشأن القيود التي تحول دون بلوغ غاية المساواة للمرأة.
    47. In paragraph 35 of section III of the annex to Human Rights Council resolution 16/21, the Council provided that it should, within existing resources, strengthen its interaction with the Advisory Committee and engage more systematically with it through work formats, such as seminars, panels and working groups, and sending feedback to the inputs of the Committee. UN 46- ذكر مجلس حقوق الإنسان، في الفقرة 35 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21، أنه ينبغي أن يعزِّز تفاعله مع اللجنة الاستشارية، في حدود الموارد المتاحة، وأن يتعاون بشكل أكثر انتظاماً معها بصيغ للعمل مثل الحلقات الدراسية وحلقات النقاش والأفرقة العاملة وإرسال التعليقات على مساهمات اللجنة.
    52. In paragraph 35 of section III of the annex to Human Rights Council resolution 16/21, the Council provided that it should, within existing resources, strengthen its interaction with the Advisory Committee and engage more systematically with it through work formats, such as seminars, panels and working groups, and sending feedback to the inputs of the Committee. UN 52- ذكر مجلس حقوق الإنسان، في الفقرة 35 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21، أنه ينبغي أن يعزِّز تفاعله مع اللجنة الاستشارية، في حدود الموارد المتاحة، وأن يتعاون بشكل أكثر انتظاماً معها بطرائق عمل تشمل الحلقات الدراسية وحلقات النقاش والأفرقة العاملة وإرسال التعليقات على مساهمات اللجنة.
    As important as the Committee's contributions have been to date, there are obviously some areas for improvement. UN ولئن كانت مساهمات اللجنة حتى الآن مساهمات هامة، فلا شك في أن هناك بعض المجالات التي تتطلب التحسين.
    The Commission had greatly benefited from the Committee's inputs at its last session and looked forward to the Committee's contributions in 2008. UN وأضافت أن لجنة حقوق الإنسان استفادت كثيراً من مُدخَلات هذه اللجنة في دورتها الأخيرة، وإنها تتطلع قُدُماً إلى مساهمات اللجنة في عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more