Total other resources contributions decreased by 5 per cent to $4.08 billion, from $4.31 billion in 2010. | UN | وانخفض مجموع مساهمات الموارد الأخرى بنسبة 5 في المائة إلى 4.08 بلايين دولار من 4.31 بلايين دولار في عام 2010. |
42. other resources contributions revenues in 2012, by funding source, are set out in table 6. | UN | 42 - ويتضمن الجدول 6 دخل مساهمات الموارد الأخرى في عام 2012، حسب مصدر التمويل. |
UNDP carried out a sample analysis of other resources contributions received in 2005 over $1 million, as summarized in table 3. | UN | وقد أجرى البرنامج الإنمائي تحليلا لعينة من مساهمات الموارد الأخرى التي وردت في عام 2005 والتي تزيد قيمتها على مليون دولار، على النحو الموجز في الجدول 3. |
Table 3. other resources contributions over $1 million received in 2005 | UN | الجدول 3 - مساهمات الموارد الأخرى التي تزيد على مليون دولار والتي وردت عام 2005 |
Regular resources contributions, as a percentage of other contributions, increased to 24 per cent in 2011 as compared to 22 per cent in 2010, reflecting the fall in other resource contributions. | UN | وزادت المساهمات في الموارد العادية، كنسبة مئوية من الموارد الأخرى، إلى 24 في المائة في عام 2011 بالمقارنة مع نسبة 22 في المائة في عام 2010، ما يمثل انخفاضا في مساهمات الموارد الأخرى. |
Nevertheless, UNICEF is still dependent on small contributions, with over 80 per cent of other resources contributions in 2005 less than $1 million. | UN | غير أن اليونيسيف ما زالت تعتمد على المساهمات الصغيرة، حيث إن ما يربو على 80 في المائة من مساهمات الموارد الأخرى في عام 2005 كانت دون المليون دولار. |
To recover this additional $10 million, other resources contributions would have to increase by $165 million, based on the 2004-2005 ratio for thematic and non-thematic contributions. | UN | ولاسترداد هذا المبلغ الإضافي البالغ 10 ملايين دولار، سيتعين زيادة مساهمات الموارد الأخرى بمقدار 165 مليون دولار، بناء على النسبة بين المساهمات المواضيعية والمساهمات غير المواضيعية للفترة 2004-2005. |
Regular resources contributions to UNDP registered $1.1 billion, amounting to 20 per cent of overall contributions, whereas other resources contributions reached $4.16 billion, representing 75.5 per cent of total contributions in 2008. | UN | وسجلت مساهمات الموارد العادية للبرنامج الإنمائي 1.1 بليون دولار، أي ما نسبته 20 في المائة من المساهمات الكلية، في حين بلغت مساهمات الموارد الأخرى 4.16 بلايين دولار، تمثل 75.5 في المائة من مجموع المساهمات في عام 2008. |
37. other resources contributions received from bilateral donors recorded an increase of 22 per cent, from $1.18 billion in 2007 to $1.44 billion in 2008. | UN | 37 - سجلت مساهمات الموارد الأخرى المتلقاة من مقدمي المنح الثنائية زيادة بنسبة 22 في المائة، من 1.18 بليون دولار في عام 2007 إلى 1.44 بليون دولار في عام 2008. |
39. Contributions from local resources, excluding management service agreements, represented 36 per cent of total other resources contributions received in 2008. | UN | 39 - شكّلت المساهمات من الموارد المحلية، باستثناء اتفاقات الخدمات الإدارية، 36 في المائة من مجموع مساهمات الموارد الأخرى المتلقاة في عام 2008. |
Thus, resources for 2014-2017 are projected to be significantly higher than in previous periods, with a marked shift towards other resources contributions. | UN | ولهذا فإنه من المتوقع أن تكون الموارد بالنسبة للفترة 2014-2017 أعلى بدرجة كبيرة من الفترات السابقة، مع تحوّل ملحوظ نحو مساهمات الموارد الأخرى. |
173. There was an unprecedented 87-per-cent increase in emergency other resources contributions from Governments compared to 2002, with 14 of the top 23 government donors increasing their emergency contributions and a total of 32 Governments providing support in this area, compared to 27 the previous year. | UN | 173 - وحدثت زيادة لم يسبق لها مثيل بنسبة 87 في المائة في مساهمات الموارد الأخرى المتعلقة بالطوارئ من الحكومات بالمقارنة مع عام 2002، إذ زادت 14 حكومة من أكبر 23 حكومة مانحة من مساهماتها الطارئة ووفرت ما مجموعه 32 حكومة الدعم في هذا المجال، بالمقارنة بـ 27 أثناء العام السابق. |
other resources contributions reached $3.92 billion nominally ($3.70 billion in real terms), representing 75.5 per cent of total receipts in 2007 (76.1 per cent in real terms). | UN | وبلغت مساهمات الموارد الأخرى 3.92 بليون دولار بالقيمة الإسمية (3.70 بليون دولار بالقيمة الحقيقية)، وتمثل 75.5 في المائة من مجموع المبالغ المحصلة في عام 2007 (76.1 في المائة بالقيمة الحقيقية). |
Based on the foregoing, it is proposed that, as a general rule, all new `other resources' contributions received in the form of third-party cost-sharing and trust funds should be subject to a flat cost recovery rate of 7 per cent. | UN | 17 - بناء على ما سبق، فمن المقترح، كقاعدة عامة، تطبيق معدل ثابت لاسترداد التكاليف قدره 7 في المائة على جميع مساهمات الموارد الأخرى الجديدة الواردة في شكل تقاسم التكاليف مع أطراف أخرى ومن الصناديق الاستئمانية. |
43. other resources contributions revenue from bilateral donors totalled $1.41 billion (2011: $1.59 billion), including contributions receivable of $33 million. | UN | 43 - بلغ مجموع دخل مساهمات الموارد الأخرى المتأتية من الجهات المانحة الثنائية 1.41 بليون دولار (مقابل 1.59 بليون دولار في عام 2011)، تشمل مساهمات قيد التحصيل قيمتها 33 مليون دولار. |
Such contributions increased to $0.93 billion in 2012 (2011: $0.89 billion), representing 23 per cent of total other resources contributions revenue (2011: 22 per cent). | UN | وقد زادت هذه المساهمات إلى 0.93 بليون دولار في عام 2012 (مقابل 0.89 بليون دولار في عام 2011)، ومثّلت 23 في المائة من مجموع دخل مساهمات الموارد الأخرى (مقابل 22 في المائة في عام 2011). |
As shown in figure 2 below, of the total regular resources contributions of $895 million, $245 million (27 per cent) was received in the last quarter of 2013, as was $1.4 billion (36 per cent) of the total other resources contributions of $3.94 billion. | UN | وكما يبين الشكل 2 أدناه، من أصل مجموع المساهمات في الموارد العادية البالغ 895 مليون دولار، تم استلام 245 مليون دولار (27 في المائة) خلال الربع الأخير من عام 2013، وكذلك حال مبلغ 1.4 بليون دولار (36 في المائة) من مجموع مساهمات الموارد الأخرى البالغ 3.94 بلايين دولار. |
As shown in figure 2, below, of the total regular resources contributions of $846 million, $289 million (34 per cent) was received in the last quarter of 2012, as was $1.14 billion (29 per cent) of the total other resources contributions revenue of $3.98 billion. | UN | وحسبما يوضح الشكل 2 أدناه، فأنه من أصل مجموع مساهمات الموارد العادية البالغ 846 مليون دولار، جرى تلقي 289 مليون دولار (34 في المائة) في الربع الأخير من عام 2012، وهو الحاصل أيضاً بالنسبة لمبلغ 1.14 بليون دولار (29 في المائة) من مجموع دخل مساهمات الموارد الأخرى البالغ 3.98 بلايين دولار. |
Significant funds (29 per cent of other resources contributions) were received in the last quarter of 2012, a pattern which distorts the accumulated surplus reported and influences the peak levels of cash at year-end. | UN | وقد تلقى البرنامج قدراً كبيراً من الأموال (29 في المائة من مساهمات الموارد الأخرى) في الربع الأخير من عام 2012، وهو ما أدى إلى تشويه نمط الفائض المتراكم المبلغ به وأثّر في مستويات الذروة للنقدية في نهاية السنة. |
Also, for the first time in the Fund's history, in 2012 UNFPA received a higher proportion of other resources contributions over regular resources contributions (42 per cent in 2010, 49 per cent in 2011 and 55 per cent in 2012). | UN | ولأول مرة أيضاً في تاريخ الصندوق، حصل الصندوق في عام 2012 على نسبة من مساهمات الموارد الأخرى أعلى من مساهمات الموارد العادية (42 في المائة في عام 2010، و 49 في المائة في عام 2011، و 55 في المائة في عام 2012). |
(c) The continued strength of other resource contributions to the organization and their contribution to the goals of the multi-year funding framework; | UN | (ج) استمرار ارتفاع مساهمات الموارد الأخرى في المنظمة، ومشاركتها في بلوغ أهداف إطار التمويل المتعدد السنوات؛ |