"مساهمات الموارد العادية" - Translation from Arabic to English

    • regular resources contributions
        
    • regular resource contributions
        
    • contributions for regular
        
    • contributions to regular
        
    regular resources contributions increased from $21.7 million to $23.2 million. UN وازدادت مساهمات الموارد العادية من 21.7 إلى 23.2 مليون دولار.
    regular resources contributions remained well short of the $25 million per year required as a minimum to sustain UNCDF operations in 37 of the 49 least developed countries, as envisaged in the UNCDF investment plan. UN وبقيت مساهمات الموارد العادية تقترب من 25 مليون دولار سنوياً كحد أدنى لازم لمواصلة عمليات الصندوق في 37 من أصل 49 من أقل البلدان نمواً، على النحو المتوخى في خطة استثمار الصندوق.
    regular resources contributions from top 10 donors, 2011-2012 Donor UN مساهمات الموارد العادية من الجهات المانحة العشر الأولى في الفترة 2011-2012
    In accordance with the Executive Board decision on the harmonization of the budget presentation format submitted by UNDP, UNICEF and UNFPA, this income has been transferred from regular resource contributions as a credit to the biennial support budget. UN ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي بشأن تنسيق شكل عرض الميزانيات المقدمة من البرنامج الإنمائي واليونيسيف وصندوق السكان، حُولت هذه الإيرادات من مساهمات الموارد العادية إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    Improved performance in terms of GLOC payments led to a lower adjustment to regular resource contributions due to accounting linkage than in the previous years. UN وأدى تحسن الأداء بالنسبة للمساهمات في تكاليف المكاتب المحلية للحكومات إلى خفض مساهمات الموارد العادية عما كانت عليه في السنوات السابقة نتيجة للربط المحاسبي.
    14. regular resources contributions decreased by 5 per cent to $967 million, from $1.01 billion in 2009. UN 14 - انخفضت مساهمات الموارد العادية بمعدل 5 في المائة إلى 967 مليون دولار من 1.01 بليون دولار في عام 2009.
    regular resources contributions from top 10 donors, 2009-2010 Donor UN مساهمات الموارد العادية من الجهات المانحة العشر الأولى في الفترة 2009-2010
    47. regular resources contributions increased from $20.1 million to $21.7 million. UN 47 - وزادت مساهمات الموارد العادية من 20.1 مليون دولار إلى 21.7 مليون دولار.
    The Administrator would like to highlight the very close linkage of current resource projections with currency fluctuations and remind the Board of its commitment to reach a billion dollars per year in regular resources contributions. UN ويود مدير البرنامج أن ينوه إلى الرابطة الوثيقة بين الإسقاطات الحالية للموارد وتقلبات العملات الأجنبية، كما يذكّر المجلس بالتزامه الوصول إلى بليون دولار سنويا من مساهمات الموارد العادية.
    a/ Ranked on the basis of regular resources contributions received in 2004. UN (أ) مرتّبة على أساس مساهمات الموارد العادية المحصلة في عام 2004.
    regular resources contributions of top five programme countries, 2001-2004 UN مساهمات الموارد العادية لأكبر خمس بلدان مشمولة ببرامج، 2001-2004
    Using the estimated $15 million in 2007 regular resources contributions as the basis, UNCDF would require a further $10 million annually to implement its investment plan. UN وسيحتاج صندوق المشاريع الإنتاجية، باستخدامه المبلغ التقديري وقدره 15 مليون دولار من مساهمات الموارد العادية لعام 2007 باعتباره يشكل الأساس، إلى مبلغ آخر قدره 10 ملايين دولار سنوياً لتنفيذ خطته الاستثمارية.
    10. regular resources contributions expressed in nominal terms increased 21 per cent from $0.92 billion in 2006 to $1.12 billion in 2007. UN 10 - زادت مساهمات الموارد العادية المبينة بالقيمة الإسمية بنسبة 21 في المائة، من 0.92 بليون دولار في عام 2006 إلى 1.12 بليون دولار في عام 2007.
    regular resources contributions to UNDP registered $1.1 billion, amounting to 20 per cent of overall contributions, whereas other resources contributions reached $4.16 billion, representing 75.5 per cent of total contributions in 2008. UN وسجلت مساهمات الموارد العادية للبرنامج الإنمائي 1.1 بليون دولار، أي ما نسبته 20 في المائة من المساهمات الكلية، في حين بلغت مساهمات الموارد الأخرى 4.16 بلايين دولار، تمثل 75.5 في المائة من مجموع المساهمات في عام 2008.
    Contributions to UNDP, especially to regular resources, are expected to fall in 2009, with total regular resources contributions predicted to drop to $995 million, short of the $1.253 billion required by the strategic plan for the same year. UN فمن المتوقع أن تنخفض المساهمات المقدمة للبرنامج الإنمائي في عام 2009، وبخاصة للموارد العادية، حيث يُتوقَّع أن يهبط مجموع مساهمات الموارد العادية إلى 995 مليون دولار، أي أقل من المبلغ المقرر في الخطة الاستراتيجية للعام نفسه وقدره 1.253 بليون دولار.
    A projected 9.5 per cent increase in income from regular resources contributions between 2002-2003 and 2004-2005. UN ارتفاعا متوقعا بنسبة 9.5 في المائة في الإيرادات من مساهمات الموارد العادية بين فترتي السنتين 2002-2003 و2004-2005 .
    Improved performance in terms of GLOC payments led to a lower adjustment to regular resource contributions due to accounting linkage than in the previous years. UN وقد أدى تحسن الأداء بالنسبة لمدفوعات المساهمة في تكاليف المكاتب المحلية إلى تخفيض مساهمات الموارد العادية عما كانت عليه في السنوات السابقة نتيجة للربط المحاسبي.
    In accordance with the Executive Board decision on the harmonization of the budget presentation format submitted by UNDP, UNICEF and UNFPA, this income has been transferred from regular resource contributions to the biennial support budget. UN ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي عن تنسيق شكل عرض الميزانيات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للسكان، حُولت هذه الإيرادات من مساهمات الموارد العادية إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    103% regular resource contributions UN 103٪ مساهمات الموارد العادية
    Figure II.3 Comparative contributions for regular and other resources UN مقارنة بين مساهمات الموارد العادية والموارد الأخرى
    In 2002, the organization was able to sustain the growth initiated in 2001, when the seven-year downward trend in contributions to regular resources was turned around. UN وفي عام 2002، استطاعت المنظمة المحافظة على النمو الذي بدأ في عام 2001، عندما أمكن التغلب على الاتجاه الهبوطي في مساهمات الموارد العادية الذي استمر سبع سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more