A designated trainee could undergo more than one period of training from more than one pioneer investor. | UN | ويمكن أن يلتحق المتدرب المعين بأكثر من فترة تدريب واحدة من أكثر من مستثمر رائد واحد. |
No other pioneer investor provided the Preparatory Commission with annual expenditure amounts. | UN | ولم يقدم أي مستثمر رائد آخر الى اللجنة التحضيرية مبالغ النفقات السنوية. |
The precise number of trainees, the duration and the fields of training were to be agreed upon between the Preparatory Commission and each registered pioneer investor according to its capabilities. | UN | وتقرر أن تتفق اللجنة التحضيرية وكل مستثمر رائد مسجل، حسب قدراته، على العدد المحدد للمتدربين ومدة التدريب ومجالاته. |
expenditures incurred in respect of the development of their respective pioneer areas shall be determined by the Preparatory Commission in consultation with and with the cooperation of each registered pioneer investor within 12 months of the adoption of the Understanding. | UN | اللجنة التحضيرية، بالتشاور والتعاون مع كل مستثمر رائد مسجل وفي غضون ١٢ شهرا من تاريخ اعتماد التفاهم، تحديد النفقات الدورية لتطوير القطاعات الرائدة لكل بلد من هذه البلدان. |
On the other hand, it may be noted that under resolution II, pioneer investors were limited to one exploration site each. | UN | غير أنه يلاحظ من جهة أخرى أنه، بموجب القرار الثاني، يُقتصر على وجود مستثمر رائد واحد في كل موقع للاستكشاف. |
The precise number of trainees, the duration and the fields of training were to be agreed upon between the Preparatory Commission and each registered pioneer investor according to its capabilities. | UN | وسيتم الاتفاق على عدد المتدربين على وجه التحديد وفترة التدريب ومجالاته بين اللجنة التحضيرية وكل مستثمر رائد مسجل حسب قدراته. |
The understanding also contains a clause on similar treatment of any other registered pioneer investor or future applicant. | UN | ٣٦ - كما يتضمن التفاهم بندا يتعلق بتوفير المعاملة المماثلة ﻷي مستثمر رائد مسجل آخر أو مقدم طلب آخر في المستقبل. |
In that statement, in relation to the certificate of compliance that the General Committee of the Preparatory Commission had agreed to provide each registered pioneer investor, it is indicated that: | UN | وفيما يتعلق بشهادة الامتثال التي كان مكتب اللجنة التحضيرية قد وافق على إعطائها لكل مستثمر رائد مسجل ورد في ذلك البيان ما يلي: |
The programme was to incorporate general and specialized training, both theoretical and practical. Training methods and facilities used by each pioneer investor were to be the best available to it, and where it was to be provided by universities or research institutions they were required to be widely recognized. | UN | وتقرر أن يشمل البرنامج التدريب العام والمتخصص، في المجالين النظري والعملي على السواء؛ وأن تكون اﻷساليب والمرافق التدريبية المستخدمة من كل مستثمر رائد أفضل اﻷساليب والمرافق المتاحة، وعند تقديمها من الجامعات ومؤسسات البحوث، يشترط أن تكون معترفا بها على نطاق واسع. |
India is a registered pioneer investor under resolution II of 30 April 1982 and has been allotted a mine site in the Central Indian Ocean. | UN | إن الهند مستثمر رائد مسجل بموجب القرار الثاني المؤرخ ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢ وقد خصصت منطقة تعدين في وسط المحيط الهندي. |
India is a registered pioneer investor under resolution II of 30 April 1982 and has been allotted a mine site in the central Indian Ocean. | UN | إن الهند مستثمر رائد مسجل بمقتضى القرار الثاني المؤرخ في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٨٢ وقد خصص لها موقع للتعديل في المنطقة الوسطى من المحيط الهندي. |
29. Resolution II, paragraph 12 (a) (ii), requires every registered pioneer investor to provide training at all levels for personnel designated by the Preparatory Commission. | UN | ٢٩ - تلزم الفقرة ١٢ )أ( `٢` من القرار الثاني كل مستثمر رائد مسجل بأن يوفر التدريب على جميع المستويات للعاملين الذين تسميهم اللجنة التحضيرية. |
44. Paragraph 12 (a) (ii) of resolution II requires every registered pioneer investor to provide training at all levels for personnel designated by the Preparatory Commission. | UN | ٤٤ - تلزم الفقرة ١٢ )أ( ' ٢ ' من القرار الثاني، كل مستثمر رائد مسجل بأن يوفر التدريب على جميع المستويات للعاملين الذين تسميهم اللجنة التحضيرية. |
For India, France, Japan and the Russian Federation, paragraph 4 of LOS/PCN/L.87, annex, states that periodic expenditures incurred in respect of the development of their respective pioneer areas shall be determined by the Preparatory Commission in consultation with and with the cooperation of each registered pioneer investor within 12 months of the adoption of the Understanding. | UN | وبالنسبة للاتحاد الروسي وفرنسا والهند واليابان، فإن الفقرة ٤ من مرفق الوثيقة LOS/PCN/L.87 تنص على أن تتولى اللجنة التحضيرية، بالتشاور والتعاون مع كل مستثمر رائد مسجل في غضون ١٢ شهرا من تاريخ اعتماد هذا التفاهم، تحديد النفقات المتكبدة فيما يتعلق بالقطاع الرائد المخصص لكل منهم. |
92. Resolution II, paragraph 12 (a) (ii), requires every registered pioneer investor to provide training at all levels for personnel designated by the Commission. | UN | ٩٢ - تطلب الفقرة ١٢ )أ( ' ٢ ' من القرار الثاني إلى كل مستثمر رائد مسجل أن يوفر التدريب على جميع المستويات للعاملين الذين تسميهم اللجنة. |
12. Resolution II, paragraph 12 (a) (ii), requires every registered pioneer investor to provide training at all levels for personnel designated by the Preparatory Commission. | UN | ٢١ - تلزم الفقرة ٢١ )أ( ' ٢ ' من القرار الثاني كل مستثمر رائد مسجل بأن يوفر التدريب على جميع المستويات للعاملين الذين تسميهم اللجنة التحضيرية. |
Each registered pioneer investor participating in the activities under paragraph 7 of the understanding shall submit a comprehensive annual report to the Preparatory Commission on the type and extent of activities undertaken by it and details of expenditures incurred during that year, as well as a list of data and information gathered as a result of these activities. | UN | ٤٧ - يقدم كل مستثمر رائد مسجل مشترك في اﻷنشطة بموجب الفقرة ٧ من التفاهم تقريرا سنويا شاملا إلى اللجنة التحضيرية عن نوع ونطاق اﻷنشطة التي اضطلع بها وتفاصيل النفقات المتكبدة خلال تلك السنة، علاوة على قائمة بالبيانات والمعلومات التي جمعت نتيجة لهذه اﻷنشطة. |
According to this understanding the Preparatory Commission or the Authority shall enter into arrangements similar to those contained in this understanding with any other registered pioneer investor or applicant (ibid., para. 17). | UN | ٥٠ - ووفقا لهذا التفاهم، يتعين على اللجنة التحضيرية أو السلطة الدخول في ترتيبات مماثلة للترتيبات الواردة في هذا التفاهم، مع أي مستثمر رائد مسجل أو مقدم طلب آخر )المرجع نفسه، الفقرة ١٧(. |
" (a) every registered pioneer investor shall: | UN | " )أ( على كل مستثمر رائد مسجل أن: |
(a) Every registered pioneer investor should: | UN | )أ( على كل مستثمر رائد مسجل أن: |
It may be noted that the Preparatory Commission decided to include Cuba in the list of States having the right to apply as pioneer investors. | UN | ومما يذكر أن اللجنة التحضيرية قررت إدخال كوبا في قائمة الدول التي تتمتع بالحق في تقديم طلب بصفة مستثمر رائد. |