"مستحقات منحة الإعادة إلى الوطن" - Translation from Arabic to English

    • repatriation grant accruals
        
    Less: repatriation grant accruals already provided for: UN مخصوما منها: مستحقات منحة الإعادة إلى الوطن المرصود لها اعتماد لـ:
    A further $2.6 million of the liabilities will be funded from the repatriation grant accruals of the Fund. UN وسوف يُموَّل مبلغ آخر من هذه الاستحقاقات، مقداره 2.6 مليون دولار، من مستحقات منحة الإعادة إلى الوطن في الصندوق.
    Accruals for and payment of the repatriation grant entitlement to staff members are accounted for in the repatriation grant accruals of the Funds. UN و يُبلغ عن مستحقات الموظفين من منحة الإعادة إلى الوطن وعن صرفها لهم في إطار الإبلاغ عن مستحقات منحة الإعادة إلى الوطن الخاصة بالصندوقين.
    The total end-of-service and post-retirement liabilities included in the UNDCP Fund statement of assets, liabilities and reserves and fund balances is $18.4 million, including repatriation grant accruals. UN ويبلغ مجموع استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد الواردة في بيان الموجودات والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق 18.4 مليون دولار، بما في ذلك مستحقات منحة الإعادة إلى الوطن.
    For the Drug Programme and the Crime Programme Funds, accruals for and payment of the repatriation benefits to staff members are accounted for in the repatriation grant accruals of the Funds. UN وفيما يتعلق بصندوق برنامج مراقبة المخدرات وصندوق منع الجريمة، تُحتسب مستحقات إعادة الموظفين إلى الوطن وما يُدفع لهم منها في إطار مستحقات منحة الإعادة إلى الوطن الخاصة بكل صندوق.
    repatriation grant accruals UN مستحقات منحة الإعادة إلى الوطن
    repatriation grant accruals (note 2 (c)) UN مستحقات منحة الإعادة إلى الوطن (الملاحظة 2 (ج))
    Less: repatriation grant accruals already provided for (note 15) UN مخصوما منها: مستحقات منحة الإعادة إلى الوطن المرصود لها اعتماد (الملاحظة 15)
    repatriation grant accruals (note 2 (c)) UN مستحقات منحة الإعادة إلى الوطن (الملاحظة 2 (ج))
    Less: repatriation grant accruals already provided for (note 14) UN مخصوما منها: مستحقات منحة الإعادة إلى الوطن المرصود لها اعتماد (الملاحظة 14)
    repatriation grant accruals (note 2, subparagraph (c)) UN مستحقات منحة الإعادة إلى الوطن (الملاحظة 2، الفقرة الفرعية (ج))
    repatriation grant accruals (note 2, subparagraph (c)) UN مستحقات منحة الإعادة إلى الوطن (الملاحظة 2، الفقرة الفرعية (ج))
    Less: repatriation grant accruals already provided for (note 16) UN مخصوما منها: مستحقات منحة الإعادة إلى الوطن المرصود لها اعتماد (الملاحظة 16)
    The total end-of-service and post-retirement liabilities included in the Fund statement of assets, liabilities and reserves and fund balances is $2.5 million, including estimated repatriation grant accruals of $0.3 million. UN 65- ويبلغ مجموع استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد الواردة في بيان الموجودات والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق 2.5 مليون دولار، بما في ذلك مستحقات منحة الإعادة إلى الوطن البالغة 0.3 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more