Regular Internet users account for nearly 24 per cent of the population, which is higher than the Asian average of 18 per cent. | UN | ويشكل مستخدمو الإنترنت المنتظمون قرابة 24 في المائة من السكان، وهو معدل أعلى من المتوسط الآسيوي البالغ 18 في المائة. |
Also, younger Internet users were generally less concerned about privacy and security. | UN | وكان مستخدمو الإنترنت الأصغر سنا أيضا أقل اهتماما بالسرية والأمن. |
For self-employed workers, results were similar, with Internet users having higher earnings. | UN | وفيما يتعلق بمن يعملون لحسابهم الخاص، كانت النتائج مشابهة، حيث حصّل مستخدمو الإنترنت منهم إيرادات أكبر. |
Internet users worldwide can acquire a " .pn " suffix that is permanently awarded to Pitcairn. | UN | إذ يستطيع مستخدمو الإنترنت في جميع أنحاء العالم شراء اسم النطاق " .pn " الذي خُصّص لبيتكيرن إلى الأبد. |
Internet users worldwide can acquire a " .pn " suffix that is permanently awarded to Pitcairn. | UN | ويستطيع مستخدمو الإنترنت في جميع أنحاء العالم شراء نطاق " pn " الذي منح بصفة دائمة إلى بيتكيرن. |
8.16 Internet users per 100 inhabitants | UN | 8.16 مستخدمو الإنترنت لكل 100 نسمة |
Internet users worldwide can acquire a " .pn " suffix that is permanently awarded to Pitcairn. | UN | إذ يستطيع مستخدمو الإنترنت في جميع أنحاء العالم شراء نطاق " .pn " الذي يمنح بصفة دائمة إلى بيتكيرن. |
Internet users worldwide can acquire a " .pn " suffix that is permanently awarded to Pitcairn. | UN | إذ يستطيع مستخدمو الإنترنت في جميع أنحاء العالم شراء نطاق " .pn " الذي يمنح بصفة دائمة إلى بيتكيرن. |
48 (b) Internet users per 100 population | UN | 48 ب - مستخدمو الإنترنت لكل 100 من السكان |
Figure 2. Internet users by level of development | UN | الشكل 2- مستخدمو الإنترنت بحسب مستوى التنمية |
Internet users per 100 population | UN | مستخدمو الإنترنت لكل 100 نسمة من السكان |
A German court permitted prosecution of an Australian resident for posting illegal content outside Germany that was accessible by Internet users within Germany. | UN | وسمحت محكمة ألمانية بمقاضاة شخص مقيم في استراليا لعرضه محتوى غير مشروع خارج ألمانيا يستطيع أن يحصل عليه مستخدمو الإنترنت داخل ألمانيا. |
The Government had mandated every State agency to establish a web presence and Internet users were able to access various public services online. | UN | وقد كلّفت الحكومة كل وكالة تابعة للدولة بإنشاء موقع لها على الشبكة العنكبوتية ويستطيع مستخدمو الإنترنت النفاذ إلى مختلف الخدمات العامة مباشرة على الإنترنت. |
Internet users per 100 population | UN | مستخدمو الإنترنت لكل 100 نسمة من السكان |
8.16. Internet users per 100 population | UN | 8-16 - مستخدمو الإنترنت لكل 100 نسمة |
Internet users per 100 population | UN | مستخدمو الإنترنت لكل 100 نسمة |
Internet users per 100 population | UN | مستخدمو الإنترنت لكل 100 نسمة |
Internet users | UN | مستخدمو الإنترنت |
Internet users | UN | مستخدمو الإنترنت |
Internet users per 100 population | UN | مستخدمو الإنترنت لكل 100 نسمة |