At the end of 2008, half of the world's Internet users were in developing countries, especially in Asia. | UN | ففي نهاية عام 2008، كان نصف عدد مستخدمي الإنترنت في العالم يأتي من البلدان النامية، وبخاصة من آسيا. |
At the end of 2008, half of the world's Internet users were in developing countries, especially in Asia. | UN | ففي نهاية عام 2008، كان نصف عدد مستخدمي الإنترنت في العالم يأتي من البلدان النامية، وبخاصة من آسيا. |
The number of Internet users has exceeded 500 million; | UN | وقد تجاوز عدد مستخدمي الإنترنت 500 مليون شخص؛ |
In fact, China is second only to the United States in terms of the number of Internet users worldwide. | UN | والصين هي في الواقع ثاني بلد بعد الولايات المتحدة الأمريكية من حيث عدد مستخدمي الإنترنت في العالم. |
Internet users per 100 population < 0.1b | UN | عدد مستخدمي الإنترنت لكل 100 نسمة من السكان |
This target is measured by the indicators of the number of telephone lines, mobile cellular subscriptions and Internet users per 100 people. | UN | ويقاس مدى بلوغ هذه الغاية باستخدام مؤشرات عدد خطوط الهاتف، وعدد اشتراكات الهواتف المحمولة، وعدد مستخدمي الإنترنت لكل 100 فرد. |
Internet users per 100 population | UN | عدد مستخدمي الإنترنت لكل 100 فرد من السكان |
Internet users per 100 population | UN | عدد مستخدمي الإنترنت لكل 100 نسمة من السكان |
Also, one fifth of Hungarian Internet users doubt that their personal data disclosed in the course of online shopping are safe. | UN | كما أن خُمس مستخدمي الإنترنت الهنغاريين يبدون شكوكهم بأنه سيتم الكشف عن بياناتهم الشخصية أثناء تسوقهم على الإنترنت. |
Another graphic example of the digital divide between North and South is that only 17 per cent of the world's population lives in industrialized countries; yet, 88 per cent of Internet users live there. | UN | ومن الأمثلة الصارخة الأخرى للفجوة الرقمية بين بلدان الشمال وبلدان الجنوب أن 17 في المائة فقط من سكان العالم يعيشون في البلدان الصناعية؛ غير أن 88 في المائة من مستخدمي الإنترنت يعيشون هناك. |
48. Personal computers in use per 100 population and Internet users per 100 population | UN | عدد الحواسيب الشخصية قيد الاستخدام لكل 100 من السكان وعدد مستخدمي الإنترنت لكل 100 من السكان |
Internet users have even had policemen knocking on their doors asking why they had accessed a particular site; the sites they visit can thus be monitored and their links cut. | UN | بل حدث أن جاء رجال الشرطة إلى مستخدمي الإنترنت وهم في منازلهم للاستعلام منهم عن أسباب اتصالاتهم بهذا العنوان أو ذاك. |
Moreover, while representing a global phenomenon, Internet users are concentrated in Western developed countries. | UN | وفضلاً عن ذلك، وفي حين أنها تمثل ظاهرة عالمية، فإن مستخدمي الإنترنت يتركزون في البلدان المتقدمة الغربية. |
Third, the court concluded, provisionally, that Yahoo had the technical competence to prevent French Internet users from accessing the auction site. | UN | ثالثاً، استنتجت المحكمة استنتاجاً أولياً بأن لدى ياهو القدرة الفنية على منع مستخدمي الإنترنت الفرنسيين من دخول موقع المزاد. |
However, although the number of Internet users in Africa continues to grow strongly, penetration continues to be extremely low and uneven. | UN | ولكن، على الرغم من أن عدد مستخدمي الإنترنت في أفريقيا ما زال ينمو بقوة، فإن النفاذ ما زال متدنياً وغير متجانس للغاية. |
Patterns of violations of the right to freedom of opinion and expression seem to remain essentially unchanged, though the Special Rapporteur has noted a significant increase of violations against Internet users. | UN | وتبدو أنماط انتهاكات الحق في حرية الرأي والتعبير ثابتة إلى حد كبير، وإن كان المقرر الخاص قد لاحظ حدوث زيادة كبيرة في الانتهاكات التي تُمارس ضد مستخدمي الإنترنت. |
In 2002, there were 50,000 Internet users in the territory. | UN | وفي عام 2002، بلغ عدد مستخدمي الإنترنت في الإقليم 000 50 مستخدم. |
It aimed to give Internet users free information and solutions by installing an antivirus that can be downloaded free from the web. | UN | وهدفت تلك الحملة إلى إعطاء مستخدمي الإنترنت معلومات وحلولاً بشأن تثبيت برمجيات مضادة للفيروسات يمكن تحميلها مجاناً من شبكة الإنترنت. |
The number of Internet users in the world increased exponentially during the last decade to exceed, by the end of 2005, one billion people. | UN | إذ ازداد عدد مستخدمي الإنترنت في العالم زيادة هائلة أثناء العقد الأخير بحيث فاق بحلول عام 2005 المليار نسمة. |
In the context of mass surveillance regimes, the Special Rapporteur considers that any Internet user should have standing to challenge the legality, necessity and proportionality of the measures at issue. | UN | وفي ظل نظم المراقبة الجماعية، يرى المقرر الخاص أن مستخدمي الإنترنت ينبغي أن يكون لهم صفة للطعن في شرعية وضرورة وتناسب التدابير المتخذة. |
OECD Proportion of individuals using the Internet, by sex | UN | نسبة مستخدمي الإنترنت من الأفراد، حسب نوع الجنس |
25. A remaining weakness of the survey is that it measures only the characteristics of the household or the characteristics of the household maintainer: it does not set out to measure the characteristics of individual users of the Internet. | UN | 25 - أما نقطة الضعف المتبقية من الدراسة الاستقصائية فتتمثل في أنها تقيس خصائص الأسرة فقط، أو خصائص معيل الأسر: إذ لا تقوم بقياس خصائص مستخدمي الإنترنت من الأفراد. |
Establishment and maintenance of the Joint Geographic Information System Intranet to provide spatial information to online users | UN | إنشاء وصيانة شبكة داخلية لنظام مشترك للمعلومات الجغرافية لتقديم معلومات مكانية إلى مستخدمي الإنترنت |
Despite this, only five per cent of mankind has Internet access. | UN | ورغم ذلك، لا يبلغ عدد مستخدمي الإنترنت سوى 5 في المائة من سكان العالم. |