"مستدام ومتسق" - Translation from Arabic to English

    • sustainable and coherent manner
        
    Welcoming the adoption by the United Nations Office on Drugs and Crime of a regional approach to programming, based on continuing consultations and partnerships at the national and regional levels, particularly on its implementation, and focused on ensuring that the Office responds in a sustainable and coherent manner to the priorities of Member States, UN وإذ ترحب باعتماد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة نهجا إقليميا إزاء البرمجة يقوم على مواصلة المشاورات والشراكات على الصعيدين الوطني والإقليمي، وبخاصة في ما يتعلق بتنفيذه، ويركز على ضمان استجابة المكتب على نحو مستدام ومتسق لأولويات الدول الأعضاء،
    Welcoming the adoption by the United Nations Office on Drugs and Crime of a regional approach to programming, based on continuing consultations and partnerships at the national and regional levels, particularly on its implementation, and focused on ensuring that the Office responds in a sustainable and coherent manner to the priorities of Member States, UN وإذ ترحب باعتماد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة نهجا إقليميا إزاء البرمجة يقوم على مواصلة المشاورات والشراكات على الصعيدين الوطني والإقليمي، وبخاصة فيما يتعلق بتنفيذه، ويركز على ضمان استجابة المكتب على نحو مستدام ومتسق لأولويات الدول الأعضاء،
    Welcoming the adoption by the United Nations Office on Drugs and Crime of a regional approach to programming, based on continued consultations and partnerships at the national and regional levels, particularly on its implementation, and focused on ensuring that the Office responds in a sustainable and coherent manner to the priorities of Member States, UN وإذ ترحب باعتماد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة نهجا إقليميا إزاء البرمجة يقوم على مواصلة المشاورات والشراكات على الصعيدين الوطني والإقليمي، ولا سيما فيما يتعلق بتنفيذه، ويركز على ضمان استجابة المكتب على نحو مستدام ومتسق لأولويات الدول الأعضاء،
    Welcoming the adoption by the United Nations Office on Drugs and Crime of a regional approach to programming, based on continuing consultations and partnerships at the national and regional levels, particularly on its implementation, and focused on ensuring that the Office responds in a sustainable and coherent manner to the priorities of Member States, UN وإذ ترحب باعتماد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة نهجا إقليميا إزاء البرمجة يقوم على مواصلة المشاورات والشراكات على الصعيدين الوطني والإقليمي، وبخاصة فيما يتعلق بتنفيذه، ويركز على ضمان استجابة المكتب على نحو مستدام ومتسق لأولويات الدول الأعضاء،
    Welcoming the adoption by the United Nations Office on Drugs and Crime of a regional approach to programming, based on continuing consultations and partnerships at the national and regional levels, particularly on its implementation, and focused on ensuring that the Office responds in a sustainable and coherent manner to the priorities of Member States, UN وإذ ترحب باعتماد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة نهجا إقليميا إزاء البرمجة يقوم على مواصلة المشاورات والشراكات على الصعيدين الوطني والإقليمي، وبخاصة فيما يتعلق بتنفيذه، ويركز على ضمان استجابة المكتب على نحو مستدام ومتسق لأولويات الدول الأعضاء،
    13. The Board has previously noted that UNODC had introduced a new integrated programme planning and implementation system to allow it to respond to the priorities of Member States in a sustainable and coherent manner. UN 13 - وسبق للمجلس أن لاحظ أن المكتب بدأ العمل بنظام متكامل جديد لتخطيط البرامج وتنفيذها يسمح له بالاستجابة لأولويات الدول الأعضاء بشكل مستدام ومتسق.
    Welcoming the adoption by the United Nations Office on Drugs and Crime of a regional approach to programming, based on continuing consultations and partnerships at the national and regional levels, particularly on its implementation, and focused on ensuring that the Office responds in a sustainable and coherent manner to the priorities of Member States, UN وإذ ترحب باعتماد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة نهجا إقليميا إزاء البرمجة يقوم على مواصلة المشاورات والشراكات على الصعيدين الوطني والإقليمي، وبخاصة فيما يتعلق بتنفيذه، ويركز على ضمان استجابة المكتب على نحو مستدام ومتسق لأولويات الدول الأعضاء،
    Welcoming the adoption by the United Nations Office on Drugs and Crime of a regional approach to programming, based on continuing consultations and partnerships at the national and regional levels, particularly on its implementation, and focused on ensuring that the Office responds in a sustainable and coherent manner to the priorities of Member States, UN وإذ ترحب باعتماد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة نهجا إقليميا إزاء البرمجة يقوم على مواصلة المشاورات والشراكات على الصعيدين الوطني والإقليمي، وبخاصة فيما يتعلق بتنفيذه، ويركز على ضمان استجابة المكتب على نحو مستدام ومتسق لأولويات الدول الأعضاء،
    Welcoming the adoption by the United Nations Office on Drugs and Crime of a regional approach to programming, based on continuing consultations and partnerships at the national and regional levels, particularly on its implementation, and focused on ensuring that the Office responds in a sustainable and coherent manner to the priorities of Member States, UN وإذ ترحب باعتماد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة نهجا إقليميا إزاء البرمجة يقوم على مواصلة المشاورات والشراكات على الصعيدين الوطني والإقليمي، وبخاصة فيما يتعلق بتنفيذه، ويركز على ضمان استجابة المكتب على نحو مستدام ومتسق لأولويات الدول الأعضاء،
    Welcoming the adoption by the United Nations Office on Drugs and Crime of a regional approach to programming, based on continuing consultations and partnerships at the national and regional levels, particularly on its implementation, and focused on ensuring that the Office responds in a sustainable and coherent manner to the priorities of Member States, UN وإذ ترحب باعتماد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة نهجا إقليميا إزاء البرمجة يقوم على مواصلة المشاورات والشراكات على الصعيدين الوطني والإقليمي، وبخاصة فيما يتعلق بتنفيذه، ويركز على ضمان استجابة المكتب على نحو مستدام ومتسق لأولويات الدول الأعضاء،
    Welcoming the adoption by the United Nations Office on Drugs and Crime of a regional approach to programming, based on continuing consultations and partnerships at the national and regional levels, particularly on its implementation, and focused on ensuring that the Office responds in a sustainable and coherent manner to the priorities of Member States, UN وإذ ترحب باعتماد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة نهجا إقليميا إزاء البرمجة يقوم على مواصلة المشاورات والشراكات على الصعيدين الوطني والإقليمي، وبخاصة فيما يتعلق بتنفيذه، ويركز على ضمان استجابة المكتب على نحو مستدام ومتسق لأولويات الدول الأعضاء،
    Welcoming the adoption by the United Nations Office on Drugs and Crime of a regional approach to programming, based on continuing consultations and partnerships at the national and regional levels, particularly on its implementation, and focused on ensuring that the Office responds in a sustainable and coherent manner to the priorities of Member States, UN وإذ ترحب باعتماد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة نهجا إقليميا إزاء البرمجة يقوم على مواصلة المشاورات والشراكات على الصعيدين الوطني والإقليمي، وبخاصة فيما يتعلق بتنفيذه، ويركز على ضمان استجابة المكتب على نحو مستدام ومتسق لأولويات الدول الأعضاء،
    " Welcoming the adoption by the United Nations Office on Drugs and Crime of a regional approach to programming, based on continuing consultations and partnerships at the national and regional levels, particularly on its implementation, and focused on ensuring that the Office responds in a sustainable and coherent manner to the priorities of Member States, UN " وإذ ترحب باعتماد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة نهجا إقليميا إزاء البرمجة يقوم على مواصلة المشاورات والشراكات على الصعيدين الوطني والإقليمي، وبخاصة فيما يتعلق بتنفيذه، ويركز على ضمان استجابة المكتب على نحو مستدام ومتسق لأولويات الدول الأعضاء،
    " Welcoming the adoption by the United Nations Office on Drugs and Crime of a regional approach to programming, based on continuing consultations and partnerships at the national and regional levels, particularly on its implementation, and focused on ensuring that the Office responds in a sustainable and coherent manner to the priorities of Member States, UN " وإذ ترحب باعتماد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة نهجا إقليميا إزاء البرمجة يقوم على مواصلة المشاورات والشراكات على الصعيدين الوطني والإقليمي، وبخاصة في ما يتعلق بتنفيذه، ويركز على ضمان استجابة المكتب على نحو مستدام ومتسق لأولويات الدول الأعضاء،
    " Welcoming the adoption by the United Nations Office on Drugs and Crime of a regional approach to programming, based on continued consultations and partnerships at the national and regional levels, particularly on its implementation, and focused on ensuring that the Office responds in a sustainable and coherent manner to the priorities of Member States, UN " وإذ ترحب باعتماد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة نهجا إقليميا إزاء البرمجة يقوم على مواصلة المشاورات والشراكات على الصعيدين الوطني والإقليمي، ولا سيما فيما يتعلق بتنفيذه، ويركز على ضمان استجابة المكتب على نحو مستدام ومتسق لأولويات الدول الأعضاء،
    " Welcoming the adoption by the United Nations Office on Drugs and Crime of a regional approach to programming, based on continuing consultations and partnerships at the national and regional levels, particularly on its implementation, and focused on ensuring that the Office responds in a sustainable and coherent manner to the priorities of Member States, UN " وإذ ترحب باعتماد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة نهجا إقليميا إزاء البرمجة يقوم على مواصلة المشاورات والشراكات على الصعيدين الوطني والإقليمي، وبخاصة فيما يتعلق بتنفيذه، ويركز على ضمان استجابة المكتب على نحو مستدام ومتسق لأولويات الدول الأعضاء،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more