"مستديرة رفيعة المستوى" - Translation from Arabic to English

    • high-level round
        
    A high-level round Table on Trade and Poverty also took place. UN وعُقد أيضاً اجتماع مائدة مستديرة رفيعة المستوى بشأن التجارة والفقر.
    The Commission held a general discussion; a high-level round table; and five interactive panel discussions. UN وقد عقدت اللجنة مناقشة عامة ومائدة مستديرة رفيعة المستوى وخمس حلقات نقاشية تفاعلية.
    :: A total of four high-level round tables, each delegation participating in only one round table. UN عقد ما مجموعه أربعة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى يشارك كل وفد في اجتماع واحد منها.
    At the Forum, six high-level round tables were organized. UN ونظمت في المنتدى ستة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى.
    The Commission had organized a high-level round table for ministers and other high-level representatives. UN ونظمت اللجنة مائدة مستديرة رفيعة المستوى لوزراء وممثلين آخرين رفيعي المستوى.
    Here we welcome the announcement by the Secretary-General of the holding this week of a high-level round table on African debt. UN وهنا نرحب بإعلان اﻷمين العام عن عقد مائدة مستديرة رفيعة المستوى بشأن الديون اﻷفريقية في هذا اﻷسبوع.
    56. The Hiroshima Office has also been organizing high-level round tables with notable scholars, politicians and commentators. UN 56 - وواصل مكتب هيروشيما تنظيم موائد مستديرة رفيعة المستوى مع العلماء والسياسيين والمعلقين المرموقين.
    UNCTAD would use the report as a background document for a high-level round table that it would organize in the context of the midterm review. UN وسيستخدم الأونكتاد هذا التقرير كوثيقة مرجعية لمائدة مستديرة رفيعة المستوى ينظمها في سياق استعراض منتصف المدة.
    12. It is proposed that the Conference will hold four high-level round tables in parallel with the plenary meetings, as follows: UN 12 - يُقترَح أن يعقد المؤتمر أربع جلسات مائدة مستديرة رفيعة المستوى في وقت متزامن مع الجلسات العامة، على النحو التالي:
    The General Secretary of the Confederation spoke at a high-level round table at the Millennium Development Goal (MDG) Summit in 2010, linking the Goals to decent work and opportunities for job creation arising from the green economy. UN تحدث الأمين العام للاتحاد أمام مائدة مستديرة رفيعة المستوى في مؤتمر القمة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية عام 2010، موضحاً علاقة الأهداف بفرص توفير العمل الملائم اللائق وإيجاد الوظائف الناشئة عن الاقتصاد المراعي للبيئة.
    19. The European Commission (EC) has specifically recognized tobacco as a development issue. The Commission held a high-level round table on " Tobacco Control and Development Policy " at Brussels on 3 and 4 February 2003. UN 19 - واعترفت اللجنة الأوروبية بعبارة محددة بأن التبغ يمثل أحد قضايا التنمية، وعقدت مائدة مستديرة رفيعة المستوى بشأن " مكافحة التبغ وسياسات التنمية " في بروكسل في 3 و 4 شباط/فبراير 2003.
    Consideration should be given, where appropriate, to the organization of subregional preparatory meetings, as well as the organization of high-level round tables and multistakeholder dialogues on thematic areas to be covered by the Conference. UN وينبغي النظر، عند الاقتضاء في تنظيم اجتماعات تحضيرية دون إقليمية، فضلا عن تنظيم موائد مستديرة رفيعة المستوى وحوارات بين أصحاب المصلحة المتعددين بشأن المجالات المواضيعية التي سيغطيها المؤتمر.
    In its decision 46/101, the Commission on the Status of Women decided that, starting from its forty-seventh session, it would introduce the option of high-level round tables. UN قررت لجنة وضع المرأة، بموجب مقررها 46/101، أن تطرح، اعتبارا من دورتها السابعة والأربعين في عام 2003، خيار عقد اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى.
    In this connection, three high-level round tables will be convened on eradication of poverty, promoting full employment and fostering social integration. UN وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول مسائل القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز التكامل الاجتماعي.
    In this regard, three high-level round tables will be convened on eradication of poverty, promoting full employment and fostering social integration. UN وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول مسائل القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز التكامل الاجتماعي.
    In this regard, three high-level round tables will be convened on eradication of poverty, promoting full employment and fostering social integration. UN وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي.
    In this regard, three high-level round tables will be convened on eradication of poverty, promoting full employment and fostering social integration. UN وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي.
    In this regard, three high-level round tables will be convened on eradication of poverty, promoting full employment and fostering social integration. UN وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي.
    In this regard, three high-level round tables will be convened on eradication of poverty, promoting full employment and fostering social integration. UN وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي.
    In this regard, three high-level round tables will be convened on eradication of poverty, promoting full employment and fostering social integration. UN وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more