"مسترخي" - Translation from Arabic to English

    • relaxed
        
    • laid-back
        
    • relax
        
    • is relaxing
        
    We've given him a Sedative Scenario to keep him relaxed while we map his cerebral matter. Open Subtitles لقد منحناه سيناريو مسكن لكي يجعل عقله مسترخي بينما نتجول نحنُ بصورة ميكانيكية
    He's relaxed, he stays in control, he connects. Open Subtitles إنه مسترخي ومحافظ على سيطرته ومتّصل مع الجمهور
    He seems really relaxed for a guy who was almost beheaded. Open Subtitles إنه يبدوا جد مسترخي لرجل قطع رأسه، تقريبا
    How do we know she doesn't like me because I'm laid-back and not like one of those guys she used to go out with at the clubs? Open Subtitles كيف نعرف أنها لا مثلي لأنني مسترخي وليس مثل واحد من هؤلاء الرجال كانت المستخدمة للخروج مع في النوادي؟
    And they're usually such a laid-back bunch. Open Subtitles وأنها عادة ما تكون مثل حفنة مسترخي.
    Most important thing, you got to just relax. Open Subtitles الشيء الأكثر أهمية يجب بأن تكون مسترخي
    If you can come in here, relaxed and be a gentleman, then you can come in. Open Subtitles إذا كنت ستأتي هنا ، مسترخي و سيد محترم ، إذن يمكنك المجيء هنا
    When I get to one, you will be asleep, very, very relaxed. Open Subtitles عندما أصل للرقم1 سوف تكون نائماً وجداً, جدا مسترخي
    A man, relaxed, far removed from earthly cares. Open Subtitles رجل ، مسترخي ، بعيد عن هموم الحياة
    Shouldn't be too much trouble once they see how relaxed I am, chilling with my lady. Open Subtitles ... لا يجب أن تكوني مثيرة للمشاكل ... عندما يشاهدون كم أنا مسترخي يقشعر بدني مع فتاتي
    I'm showing hands. I'm... I'm relaxed... okay? Open Subtitles انا مسترخي حسناً لا أشكل أي تهديد
    If the patient is sufficiently relaxed with opium, the Intrascope can be placed down a patient's throat to observe the esophagus or larynx. Open Subtitles إذا كان المريض مسترخي "بشكل كافي مع "الافيون الانترسكوب" يمكن ادخاله لاسفل عبر حلق المريض لملاحظة المريء أو الحنجرة
    Yeah, well, you seemed like you were really relaxed. Open Subtitles نعم, لقد بدوت و كأنك مسترخي حقاً
    I'm more relaxed than you'll ever be. Open Subtitles أنا مسترخي أكثر مما يمكنكَ أنت
    What's making you so relaxed? Open Subtitles ما الذي يجعلك مسترخي جداً
    I'm very relaxed! Open Subtitles أنا مسترخي جداً
    Someone relaxed, someone who can laugh... Laugh at herself. Open Subtitles شخص مسترخي وبإمكانه الضحك
    That whole "accepting fate" rap of yours is far too laid-back for a dead chick. Open Subtitles هذا كله "قبول مصير" الراب لك بعيدة جدا مسترخي لفرخ ميت.
    The hostel was laid-back, cool and the kind of place where anything goes. Open Subtitles النزل كان مسترخي ، بارد و هذا النوع من المكان الذي يوجد فيه كل شيء مباح .
    Oh, I thought Scott said this party was gonna be laid-back. Open Subtitles أوه، لقد ظننت أن سكوت كان رائعا أن مسترخي هذا الحزب .
    I'm relaxed, you relax! Open Subtitles -أنا مسترخي, أنت أسترخ
    Can't imagine James is relaxing in there. Open Subtitles لأن الغراء في أقواس العجلات الخلفية تحتمي جدا وتحرق السيارة. لا يمكن تصور جيمس هو مسترخي هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more