"مستشارا خاصا" - Translation from Arabic to English

    • Special Adviser
        
    • Special Advisor
        
    • a Special Counsellor
        
    • Special Counsel
        
    The Secretary-General has appointed John Reginald Dumas of Trinidad and Tobago as his Special Adviser on Haiti. UN عيّن الأمين العام جون رينالد دوما، أحد مواطني ترينيداد وتوباغو، مستشارا خاصا له لشؤون هايتي.
    Served as the Special Adviser to the United Nations Special Rapporteur, Shaika Hessa Al-Thani, for one year when she was first appointed. UN وعمل مستشارا خاصا للمقررة الخاصة للأمم المتحدة، الشيخة حصة آل ثاني، لمدة عام عند بداية تعيينها.
    She stated that she would shortly be visiting Uganda, at that country's invitation, and that she would send a Special Adviser to undertake a similar visit to Sri Lanka. UN وأوضحت أنها ستزور أوغندا عما قريب، تلبية لدعوة من هذا البلد، وأنها ستوفد مستشارا خاصا للقيام بزيارة مماثلة لسري لانكا.
    I am glad to say that he will continue to be available to me as a Special Adviser, primarily on issues relating to Latin America. UN ويسرني أن أشير إلى أنه على استعداد أن يكون مستشارا خاصا لي، لا سيما في المسائل المتعلقة بأمريكا اللاتينية.
    Prior to that, Mr. Travis was Special Advisor to Mayor Edward I. Koch of New York City. UN وقبل ذلك ، كان السيد ترافيس مستشارا خاصا لدى عمدة مدينة نيويورك ادوارد كوتش .
    The Director General of IINS was appointed Special Adviser to the Non-Aligned Movement Committee on Recommendations. UN وعين المدير العام للمعهد مستشارا خاصا لدى لجنة الحركة المعنية بالتوصيات.
    I have appointed Mr. Alvaro de Soto as my Special Adviser on Cyprus. UN وعينت السيد الفارو دي سوتو مستشارا خاصا لي بشأن قبرص.
    She appointed a Special Adviser for Gender and Diversity to report on follow-up to the recommendations and attainment of the goals laid out in the report. UN فعيّنت مستشارا خاصا للمسائل الجنسانية والتنوع، لتقديم تقرير عن متابعة التوصيات وبلوغ الأهداف التي حددها التقرير.
    Mr. Philippe Douste-Blazy was appointed the Secretary-General's Special Adviser on Innovative Financing for Development. UN وقد عين السيد فيليب دستليزي مستشارا خاصا للأمين العام بشأن التمويل المبتكر للتنمية.
    She stated that she would shortly be visiting Uganda, at that country's invitation, and that she would send a Special Adviser to undertake a similar visit to Sri Lanka. UN وأوضحت أنها ستزور أوغندا عما قريب، تلبية لدعوة من هذا البلد، وأنها ستوفد مستشارا خاصا للقيام بزيارة مماثلة لسري لانكا.
    I also welcome the appointment by the Secretary-General of Professor Juan Méndez as his Special Adviser on the Prevention of Genocide. UN وأرحب أيضا بتعيين الأمين العام للأستاذ خوان منديز مستشارا خاصا له لمنع الإبادة الجماعية.
    I should like to inform you that I have decided to appoint Juan Méndez to serve as my Special Adviser on the Prevention of Genocide. UN أود أن أعلمكم أني قد قررت أن أعين خوان مانديز مستشارا خاصا لي المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    1 November Appointment of Alvaro de Soto as Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus UN تعيين السيد ألفارو دي سوتو مستشارا خاصا للأمين العام لشؤون قبرص
    I also appointed Paul Farmer as my Special Adviser for Community-based Medicine and Lessons from Haiti. UN وعينتُ أيضا بول فارمر مستشارا خاصا لي معنيا بالطب المجتمعي والدروس المستفادة من هايتي.
    To help him in this task he has strengthened his Office by appointing a Special Adviser. UN ولمساعدته في هذه المهمة، عزز المفوض السامي مكتبه بأن عين مستشارا خاصا.
    In 1987, Professor Attard was appointed the Special Adviser to the IMO Secretary-General. UN وفي عام ١٩٨٧، عين مستشارا خاصا لﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية.
    The United Nations Conference on Environment and Development appointed a Special Adviser on Women, Environment and Development. UN وقد عين مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية مستشارا خاصا للمرأة والبيئة والتنمية.
    I would also like to emphasize here the commendable work done by Mrs. Sorensen in her capacity as Special Adviser to the Secretary-General in this important commemoration of the fiftieth anniversary. UN كما أود أن أؤكد هنا على العمل الممتاز الذي قامت به السيدة سورنسن بوصفها مستشارا خاصا لﻷمين العام في هذا الاحتفال الهام بالذكرى السنوية الخمسين.
    On 12 July 2013, the Secretary-General appointed a new Special Adviser on the Responsibility to Protect. UN وفي 12 تموز/يوليه 2013، عيَّن الأمين العام مستشارا خاصا جديدا معنيا بالمسؤولية عن الحماية.
    Welcoming the appointment of Alexander Downer as the Secretary-General's Special Advisor with a mandate to assist the parties in the conduct of fully-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, UN وإذ يرحب بتعيين ألكسندر داونر مستشارا خاصا للأمين العام مكلفا بمساعدة الطرفين على إجراء مفاوضات مكتملة الأركان بهدف التوصل إلى تسوية شاملة،
    Likewise, as a Special Counsellor of IIN, he participated in numerous specialized meetings in different countries of the region. UN كذلك بوصفه مستشارا خاصا لمعهد البلدان اﻷمريكية لﻷطفال، اشترك في اجتماعات متخصصة عديدة عقدت في بلدان مختلفة من المنطقة.
    Before becoming Special Advisor to the Mayor, Mr. Travis was Special Counsel to the First Deputy Mayor and Assistant Director for Law Enforcement Services for the City of New York and, earlier, was Special Counsel to the Police Commissioner for the New York City Police Department. UN وقبل أن يصبح مستشارا خاصا للعمدة ، كان السيد ترافيس مستشارا قانونيا خاصا لنائب العمدة اﻷول ومديرا مساعدا معنيا بدوائر انفاذ القانون بمدينة نيويورك ، وعمل قبل ذلك مستشارا قانونيا خاصا لدى رئيس الشرطة بجهاز شرطة مدينة نيويورك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more