"مستشارون قانونيون" - Translation from Arabic to English

    • legal advisers
        
    • legal advisors are placed
        
    In 2000, regional legal advisers were outposted to three priority regions. UN وفي عام 2000 انتُدب مستشارون قانونيون إقليميون إلى ثلاث من المناطق ذات الأولوية.
    To optimize resources, regional legal advisers were assigned to the UNDCP field offices to improve the support provided to States in central Asia, Central and South America, and southern and eastern Africa. UN ومن أجل الاستفادة المثلى من الموارد، انتدب مستشارون قانونيون اقليميون لمكاتب اليوندسيب الاقليمية بغية تحسين الدعم الذي يقدم الى الدول في آسيا الوسطى وأمريكا الوسطى والجنوبية وغرب افريقيا وشرقها.
    In the Czech Armed Forces, there are legal advisers on a brigade level and above. UN فهناك في القوات المسلحة التشيكية، مستشارون قانونيون على مستوى اللواء فما فوق.
    13. Legal advice through well-established legal advisers is available at all appropriate levels of the military hierarchy. UN 13- ويتولى مستشارون قانونيون مشهورون توفير المشورة القانونية على جميع المستويات الملائمة في التسلسل العسكري.
    In the Maritime Self Defense Force, legal advisors are placed in the Maritime Staff Office and the Officer School to ensure that appropriate advice is provided. UN وفي القوة البحرية للدفاع عن النفس، عُين مستشارون قانونيون في مكتب موظفي البحرية ومدرسة الضباط لضمان توفير المشورة الملائمة.
    legal advisers are associated with planning at the strategic, operational and tactical levels. UN ويشارك مستشارون قانونيون بالتخطيط على الصعد الاستراتيجية والتشغيلية والتكتيكية.
    Courses are held by legal advisers, teachers of law and the superior officers. UN وينظم الدورات الدراسية مستشارون قانونيون وأساتذة القانون وكبار الضباط.
    220. So far as possible, legal advisers are fielded in support of the military command. UN 220- وفي حدود الإمكان، يُنشر مستشارون قانونيون للعمل في عملية دعماً للقيادة العسكرية.
    The Force's rule of law programme is implemented by legal advisers and personnel of the military police of the United States Army's Task Force Spartan, which covers operations in Logar and Wardak. UN ويتولى تنفيذ برنامج سيادة القانون الذي تضطلع به القوة مستشارون قانونيون وأفراد من الشرطة العسكرية ضمن فرقة عمل سبارتن التابعة لجيش الولايات المتحدة التي تغطي العمليات في لوغار وورداك.
    The collection will contain some 30 essays by legal advisers of States, legal advisers of intergovernmental organizations and practitioners in the field of international law. UN وسوف تشمل المجموعة حوالي ٣٠ مقالة وضعها مستشارون قانونيون في الدول ومستشارون قانونيون في المنظمات الحكومية الدولية وممارسون في ميدان القانون الدولي.
    As it was important for the committees to acquire full knowledge of national legislation, one State suggested that legal advisers provided by the State party could assist during the consideration of the report. UN ونظراً إلى أهمية اطّلاع اللجان اطّلاعاً كاملاً على التشريعات الوطنية الخاصة بكل بلد، اقترحت دولة أن يحضر خلال النظر في التقرير مستشارون قانونيون تعيّنهم الدولة الطرف.
    As it was important for the committees to acquire full knowledge of national legislation, one State suggested that legal advisers provided by the State party could assist during the consideration of the report. UN ونظراً إلى أهمية اطّلاع اللجان اطّلاعاً كاملاً على التشريعات الوطنية الخاصة بكل بلد، اقترحت دولة أن يحضر خلال النظر في التقرير مستشارون قانونيون تعيّنهم الدولة الطرف.
    114. legal advisers are already available at most duty stations. UN 114 - وهناك مستشارون قانونيون متوفرون حاليا في معظم مراكز العمل.
    legal advisers, political advisers or military prosecutors invariably accompany Polish Military Contingents (Polish Military Units) on peacekeeping missions abroad. UN ويرافق مستشارون قانونيون أو مستشارون سياسيون أو مدعون عسكريون على الدوام الوحدات العسكرية البولندية في بعثات حفظ السلم في الخارج.
    27. The Norwegian Armed Forces has legal advisers available on all appropriate levels, from the Ministry of Defence to the regional headquarters. UN 27- في القوات المسلحة النرويجية مستشارون قانونيون على جميع المستويات، من وزارة الدفاع إلى المقرات الإقليمية.
    The travel of the Registry staff relates to the increased requirements of missions by legal advisers to solicit cooperation and assistance of Member States for enforcement of sentences and to local travel of administrative support staff to Nairobi for procurement purposes and for international flight connections for staff members on official travel. UN ويتصل سفر موظفي قلم المحكمة بزيادة الاحتياجات لبعثات يقوم بها مستشارون قانونيون لالتماس تعاون ومساعدة الدول الأعضاء من أجل إنفاذ الأحكام الصادرة، وبالسفر المحلي لموظفي الدعم الإداري إلى نيروبي لأغراض عمليات الشراء أو بسفر الموظفين الدولي عبر مطار نيروبي في مهام رسمية.
    legal advisers UN مستشارون قانونيون
    legal advisers UN مستشارون قانونيون
    legal advisers UN مستشارون قانونيون
    legal advisers UN مستشارون قانونيون
    In the Maritime Self Defense Force, legal advisors are placed in the Maritime Staff Office and the Officer School to ensure that appropriate advice is provided. UN وفي القوة البحرية للدفاع عن النفس، عُين مستشارون قانونيون في مكتب موظفي البحرية ومدرسة الضباط لضمان توفير المشورة الملائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more