"مستشاري شرطة" - Translation from Arabic to English

    • police advisers
        
    • Police Adviser
        
    The proposed resources would provide for the deployment of 1 Military Adviser, 27 Military Liaison Officers and 8 Civilian police advisers. UN وستغطي الموارد المقترحة تكلفة نشر مستشار عسكري، و 27 ضابط اتصال عسكري و 8 مستشاري شرطة مدنية.
    Estimates provide for the deployment of 13 Military Liaison Officers, 450 guards of the United Nations Guard Unit and 6 Civilian police advisers. UN وتغطي هذه التقديرات تكاليف نشر 13 ضابط اتصال عسكري، و 450 حارسا في وحدة حرس الأمم المتحدة و 6 مستشاري شرطة مدنية.
    The increased requirements result from provisions in respect of an average of 470 United Nations police advisers. UN ونتجت زيادة الاحتياجات هذه عن الاعتمادات المتعلقة بمتوسط عدد مستشاري شرطة الأمم المتحدة البالغ 470 مستشارا.
    The same training is planned for UNMIS police advisers deployed in Southern Sudan. UN ومن المقرر إجراء نفس التدريب لفائدة مستشاري شرطة البعثة المنتشرين في جنوب السودان.
    31. Twenty-two of the 50 authorized members of the police component of UNISFA are deployed, headed by a Senior Police Adviser. UN 31 - ونُشر اثنان وعشرون شُرطيا من القوام المأذون به للعنصر الشرطي للقوة البالغ 50 شُرطيا، برئاسة كبير مستشاري شرطة.
    Those requirements would cover the costs of 10 military advisers, 4 civilian police advisers and 419 civilian posts, 215 of which were for the Darfur component. UN وستغطـي تلك الاحتياجات تكاليف 10 مستشارين عسكريين و 4 مستشاري شرطة مدنية و 419 وظيفة مدنية، منها 215 لعنصر دارفور.
    The proposed resources would provide for the deployment of 1 Military Adviser, 19 Military Liaison Officers and 6 Civilian police advisers compared with 1 Military Adviser, 27 Military Liaison Officers and 8 Civilian police advisers in 2012. UN وستغطي الموارد المقترحة تكلفة نشر مستشار عسكري، و 19 ضابط اتصال عسكري و 6 مستشاري شرطة مدنية، في مقابل مستشار عسكري واحد، و 27 ضابط اتصال عسكري و 8 مستشاري شرطة مدنية في عام 2012.
    The Team has expanded to include international high-level United Nations police advisers, allowing for increased one-on-one capacity-building of Liberia National Police senior managers. UN وجرى توسيع نطاق الفريق ليشمل مستشاري شرطة الأمم المتحدة الدوليين رفيعي المستوى، ما يتيح زيادة بناء قدرات كبار مديري الشرطة الوطنية الليبرية بالتدريب الإفرادي.
    I welcome as well the expansion of UNOMIG assistance to the Gali district in terms of both the activities of the United Nations police advisers and the full-time presence there of the Human Rights Office in Abkhazia, Georgia. UN وأرحب كذلك بتوسيع نطاق مساعدة البعثة ليشمل مقاطعة غالي سواء فيما يخص أنشطة مستشاري شرطة الأمم المتحدة أو التواجد الكامل في تلك المنطقة لمكتب حقوق الإنسان في أبخازيا، جورجيا.
    15. The Mission would not have any uniformed personnel, with the exception of five military and four civilian police advisers. UN 15 - ولن يكون لدى البعثة أي موظفين يرتدون زيا نظاميا، باستثناء خمسة مستشارين عسكريين وأربعة مستشاري شرطة مدنية.
    162. The corrections officers were previously budgeted along with United Nations police advisers. UN 162 - وسبق أن رُصدت اعتمادات لموظفي المؤسسات الإصلاحية في الميزانية إلى جانب مستشاري شرطة الأمم المتحدة.
    As at 28 February 2009, there were 495 United Nations police advisers on the ground. UN وفي 28 شباط/فبراير 2009، بلغ عدد مستشاري شرطة الأمم المتحدة في الميدان 495 موظفا.
    Liberia National Police Administration and Planning was provided with advice through 31 meetings per month, 218 daily contacts by United Nations police advisers through co-location activities, including assessments of Liberia National Police sections and preparation of projects for priority development and reconstituting of the Change Management Committee. UN قدمت خدمات الإدارة والتخطيط إلى الشرطة الوطنية الليبرية، وأسديت لها المشورة في 31 اجتماعا شهريا، و 218 اتصالا يوميا مع مستشاري شرطة الأمم المتحدة، في أنشطة مشتركة منها تقييمات لأقسام الشرطة الوطنية الليبرية، وإعداد مشاريع ذات أولوية، وإعادة تشكيل لجنة إدارة التغيير.
    police advisers co-located with the Inspector General of PNC in Kinshasa and with each of the 11 Provincial Inspectorates UN تعيين مستشاري شرطة للعمل مع المفتش العام للشرطة الوطنية الكونغولية في كينشاسا ومع كل إدارة من إدارات التفتيش الـ 11 التابعة للشرطة الوطنية الكونغولية في المقاطعات
    In addition, the staff of the office, supported by UNOMIG police advisers, conducted a seven-week training course in human rights and law enforcement in the Sukhumi militia training centre, distributed printed materials and participated in discussions on the legal and practical framework of the activities of non-governmental organizations in Abkhazia, Georgia. UN وفضلا عن ذلك، نظم موظفو المكتب، بدعم من مستشاري شرطة البعثة، دورة تدريبية لمدة سبعة أسابيع في ميدان حقوق الإنسان وإنفاذ القانون، وذلك في مركز تدريب المليشيات في سوخومي، ووزعوا مواد مطبوعة وشاركوا في مناقشات بشأن الإطار القانوني والعملي لأنشطة المنظمات غير الحكومية في أبخازيا، جورجيا.
    The mission will establish a small United Nations police advisory team within the electoral component, comprising senior police advisers at national and regional levels, to support the Nepal police in their planning and preparations for the election. UN وستنشئ البعثة فريقا استشاريا مصغرا لشرطة الأمم المتحدة داخل العنصر الانتخابي، يتضمن مستشاري شرطة أقدم على الصعيدين الوطني والإقليمي، لدعم الشرطة النيبالية فيما تقوم به من تخطيط وعمليات تحضيرية للانتخابات.
    9. Expresses its support for the proposal by the Secretary-General to further strengthen the United Nations Special Mission by increasing the number of its military advisers from the current two to five and also by assigning to it two civilian police advisers; UN ٩ - تعرب عن تأييدها لمقترح اﻷمين العام بزيادة تعزيز بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة عن طريق زيادة عدد مستشاريها العسكريين من اثنين حاليا إلى خمسة، وكذلك بتعيين مستشاري شرطة مدنية اثنين للعمل بها؛
    The programme currently under way foresees the recruitment of international police advisers to work not only in Port-au-Prince, but also in all nine départements. UN ويتوخى البرنامج المضطلع به حاليا تعيين مستشاري شرطة دوليين للعمل ليس في بورت - أو - برنس فحسب، ولكن أيضا في جميع المقاطعات التسع.
    5. As indicated in paragraph 51 of the eighth report of the Secretary-General on United Nations Observer Mission in Sierra Leone (S/1999/1003), the civilian police component of UNAMSIL will consist of six police advisers. UN ٥ - كما هو مبين في الفقرة ٥١ من التقرير الثامن لﻷمين العام المتعلق ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون )S/1999/1003(، سيتألف عنصر الشرطة المدنية للبعثة من ستة مستشاري شرطة.
    152. The provisions reflect the application of a 5 per cent delayed deployment factor to the computation of estimates for an overall average of 470 United Nations police advisers based on the phased and planned drawdown of United Nations police advisers from 498 to 412 between November 2009 and 30 June 2010. UN 152 - وتعكس الاعتمادات تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة لحساب التقديرات لما متوسطه 470 من مستشاري شرطة الأمم المتحدة استنادا إلى التخفيض التدريجي والمقرر لعددهم، حيث سيُخفض من 498 إلى 412 في الفترة ما بين تشرين الثاني/نوفمبر 2009 و 30 حزيران/يونيه 2010.
    Office of the United Nations Police Adviser UN مكتب كبير مستشاري شرطة الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more