Advisory services were conducted by the in-house Regional Adviser, ESCWA staff and consultants. | UN | وقدم الخدمات الاستشارية مستشار إقليمي من داخل المنطقة وموظفو الإسكوا واستشاريوها. |
The advisory services were conducted by the in-house Regional Adviser, ESCWA staff and consultants. | UN | وقدم الخدمات الاستشارية مستشار إقليمي من داخل المنطقة وموظفو الإسكوا واستشاريوها. |
The advisory services were conducted by the in-house Regional Adviser and consultants. | UN | وقدم الخدمات الاستشارية مستشار إقليمي واستشاريون من داخل الإسكوا. |
A Regional Adviser to the Office of the High Commissioner based in Yaoundé will assist in this task. | UN | وسيساعد في هذه المهمة مستشار إقليمي تابع للمفوضية يتخذ من ياوندي مقرا له. |
This arrangement is being supplemented by the redeployment of one regional Advisor to each of the SROs, while available to the whole of the African region. | UN | ويستكمل هذا الترتيب بنقل مستشار إقليمي واحد إلى كل واحد من المكاتب دون الإقليمية، مع إتاحة خدماتهم في الوقت نفسه لإقليم أفريقيا ككل. |
a regional consultant has been hired to produce a study with recommendations for the legal framework for the operations of non-governmental organizations in Iraq. | UN | وعُيِّن مستشار إقليمي لوضع دراسة تتضمن توصيات لإطار عمل قانوني لعمليات المنظمات غير الحكومية في العراق. |
A WHO mission composed of a Regional Adviser and three experts on the hospital service carried out an evaluation of the hospital sector. | UN | أجرت بعثة لمنظمة الصحة العالمية مكونة من مستشار إقليمي وثلاثة خبراء في مجال خدمة المستشفيات تقييماً لهذا القطاع. |
In 2004, a Regional Adviser will be placed in the Africa region to coordinate United Nations efforts focused on young people in Africa. | UN | وفي عام 2004، سيعيَّن مستشار إقليمي في منطقة أفريقيا لتنسيق جهود الأمم المتحدة التي تركز على الشباب في أفريقيا. |
A new Regional Adviser should be deployed in 2013 for the Middle East and North Africa. | UN | ومن المقرَّر إيفاد مستشار إقليمي جديد في عام 2013 إلى الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
In the framework of implementing its system of presence in the field, UPU has created a Regional Adviser post responsible for the Arab countries, with headquarters in Cairo. | UN | وفي إطار تنفيذ الاتحاد لنظام وجوده في الميدان، أنشأ وظيفة مستشار إقليمي مسؤول عن البلدان العربية مقره في القاهرة. |
In particular, there is an urgent need for at least one Regional Adviser in national accounts. | UN | وهناك على وجه الخصوص ضرورة عاجلة لخدمات مستشار إقليمي واحد على اﻷقل في الحسابات القومية. |
It envisages the preparation of technical assistance projects, where necessary with the assistance of a Regional Adviser or a sectoral support mission. | UN | ويتوخى البرنامج إعداد مشاريع للمساعدة التقنية، بمساعدة مستشار إقليمي أو فريق للدعم القطاعي حيثما يلزم ذلك. |
51. A Regional Adviser shall be allocated to this subprogramme. | UN | 51 - يخصص مستشار إقليمي لهذا البرنامج الفرعي. |
The co-location methodology was reviewed and reorganized into a four-region structure, in line with the four State Investigation and Protection Agency (SIPA) regions, each under the supervision of a Chief Regional Adviser. | UN | وأعيد النظر في منهجية المكان المشترك وأعيد تنظيمها في هيكل ذي أربع مناطق، اتساقا مع تنظيم المناطق الأربع لوكالة الدولة للتحقيق والحماية، وستكون كل منطقة تحت إشراف مستشار إقليمي أول. |
13. The democracy programme of the Centre also became operational with the arrival of the Regional Adviser on Democracy in September 2006. | UN | 13 - وبدأ المركز أيضا، مع قدوم مستشار إقليمي للديمقراطية في أيلول/سبتمبر 2006، في تطبيق برنامجه الخاص بالديمقراطية. |
OHCHR has already gained some experience, especially in the Asian-Pacific region where activities include: annual workshops, exchanges of best practices and experiences, consultations and designation of a Regional Adviser on international human rights standards. | UN | وقد اكتسبت المفوضية فعلاً بعض الخبرة وخاصة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ حيث تشمل الأنشطة: حلقات عمل سنوية وتبادل الممارسات الطيبة والخبرات والمشاورات وتعيين مستشار إقليمي معني بمعايير حقوق الإنسان الدولية. |
All the ECA headquarters capacity-building activities in the statistics area were entrusted to only one Regional Adviser, and in most subregional offices, the Statistician Officer post has been vacant for long periods of time. | UN | وعهد بجميع أنشطة بناء قدرات مقر اللجنة في مجال الإحصاءات إلى مستشار إقليمي واحد، وقد ظلت وظيفة الموظف الإحصائي شاغرة في معظم المكاتب دون الإقليمية لفترات زمنية طويلة. |
Furthermore, a Regional Adviser has been placed in Saint Lucia to provide technical assistance to Caribbean developing countries. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، عُين مستشار إقليمي في سانت لوسيا من أجل تقديم المساعدة التقنية الى البلدان النامية في منطقة البحر الكاريبي. |
Advisory services will be carried out by one Regional Adviser. | UN | سيقدم مستشار إقليمي الخدمات الاستشارية. |
51. A Regional Adviser shall be allocated to this subprogramme. | UN | 51 - يخصص مستشار إقليمي لهذا البرنامج الفرعي. |
regional Advisor on advocacy and outreach | UN | مستشار إقليمي لشؤون الدعوة والتوعية |
40. World Summit for Sustainable Development, South Africa, August 2002. UNDP supported CARICOM in the mobilization of input from non-governmental organizations into the CARICOM preparation for the Summit through the work of a regional consultant. | UN | 40 - مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، جنوب أفريقيا، آب/أغسطس 2002 - قدم البرنامج الإنمائي الدعم للجماعة من أجل دفع المنظمات غير الحكومية إلى الإسهام في عملية إعداد الجماعة الكاريبية للمؤتمر، من خلال عمل مستشار إقليمي. |