"مستشار إقليمي" - Translation from Arabic to English

    • Regional Adviser
        
    • regional Advisor
        
    • a regional consultant
        
    Advisory services were conducted by the in-house Regional Adviser, ESCWA staff and consultants. UN وقدم الخدمات الاستشارية مستشار إقليمي من داخل المنطقة وموظفو الإسكوا واستشاريوها.
    The advisory services were conducted by the in-house Regional Adviser, ESCWA staff and consultants. UN وقدم الخدمات الاستشارية مستشار إقليمي من داخل المنطقة وموظفو الإسكوا واستشاريوها.
    The advisory services were conducted by the in-house Regional Adviser and consultants. UN وقدم الخدمات الاستشارية مستشار إقليمي واستشاريون من داخل الإسكوا.
    A Regional Adviser to the Office of the High Commissioner based in Yaoundé will assist in this task. UN وسيساعد في هذه المهمة مستشار إقليمي تابع للمفوضية يتخذ من ياوندي مقرا له.
    This arrangement is being supplemented by the redeployment of one regional Advisor to each of the SROs, while available to the whole of the African region. UN ويستكمل هذا الترتيب بنقل مستشار إقليمي واحد إلى كل واحد من المكاتب دون الإقليمية، مع إتاحة خدماتهم في الوقت نفسه لإقليم أفريقيا ككل.
    a regional consultant has been hired to produce a study with recommendations for the legal framework for the operations of non-governmental organizations in Iraq. UN وعُيِّن مستشار إقليمي لوضع دراسة تتضمن توصيات لإطار عمل قانوني لعمليات المنظمات غير الحكومية في العراق.
    A WHO mission composed of a Regional Adviser and three experts on the hospital service carried out an evaluation of the hospital sector. UN أجرت بعثة لمنظمة الصحة العالمية مكونة من مستشار إقليمي وثلاثة خبراء في مجال خدمة المستشفيات تقييماً لهذا القطاع.
    In 2004, a Regional Adviser will be placed in the Africa region to coordinate United Nations efforts focused on young people in Africa. UN وفي عام 2004، سيعيَّن مستشار إقليمي في منطقة أفريقيا لتنسيق جهود الأمم المتحدة التي تركز على الشباب في أفريقيا.
    A new Regional Adviser should be deployed in 2013 for the Middle East and North Africa. UN ومن المقرَّر إيفاد مستشار إقليمي جديد في عام 2013 إلى الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    In the framework of implementing its system of presence in the field, UPU has created a Regional Adviser post responsible for the Arab countries, with headquarters in Cairo. UN وفي إطار تنفيذ الاتحاد لنظام وجوده في الميدان، أنشأ وظيفة مستشار إقليمي مسؤول عن البلدان العربية مقره في القاهرة.
    In particular, there is an urgent need for at least one Regional Adviser in national accounts. UN وهناك على وجه الخصوص ضرورة عاجلة لخدمات مستشار إقليمي واحد على اﻷقل في الحسابات القومية.
    It envisages the preparation of technical assistance projects, where necessary with the assistance of a Regional Adviser or a sectoral support mission. UN ويتوخى البرنامج إعداد مشاريع للمساعدة التقنية، بمساعدة مستشار إقليمي أو فريق للدعم القطاعي حيثما يلزم ذلك.
    51. A Regional Adviser shall be allocated to this subprogramme. UN 51 - يخصص مستشار إقليمي لهذا البرنامج الفرعي.
    The co-location methodology was reviewed and reorganized into a four-region structure, in line with the four State Investigation and Protection Agency (SIPA) regions, each under the supervision of a Chief Regional Adviser. UN وأعيد النظر في منهجية المكان المشترك وأعيد تنظيمها في هيكل ذي أربع مناطق، اتساقا مع تنظيم المناطق الأربع لوكالة الدولة للتحقيق والحماية، وستكون كل منطقة تحت إشراف مستشار إقليمي أول.
    13. The democracy programme of the Centre also became operational with the arrival of the Regional Adviser on Democracy in September 2006. UN 13 - وبدأ المركز أيضا، مع قدوم مستشار إقليمي للديمقراطية في أيلول/سبتمبر 2006، في تطبيق برنامجه الخاص بالديمقراطية.
    OHCHR has already gained some experience, especially in the Asian-Pacific region where activities include: annual workshops, exchanges of best practices and experiences, consultations and designation of a Regional Adviser on international human rights standards. UN وقد اكتسبت المفوضية فعلاً بعض الخبرة وخاصة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ حيث تشمل الأنشطة: حلقات عمل سنوية وتبادل الممارسات الطيبة والخبرات والمشاورات وتعيين مستشار إقليمي معني بمعايير حقوق الإنسان الدولية.
    All the ECA headquarters capacity-building activities in the statistics area were entrusted to only one Regional Adviser, and in most subregional offices, the Statistician Officer post has been vacant for long periods of time. UN وعهد بجميع أنشطة بناء قدرات مقر اللجنة في مجال الإحصاءات إلى مستشار إقليمي واحد، وقد ظلت وظيفة الموظف الإحصائي شاغرة في معظم المكاتب دون الإقليمية لفترات زمنية طويلة.
    Furthermore, a Regional Adviser has been placed in Saint Lucia to provide technical assistance to Caribbean developing countries. UN وباﻹضافة الى ذلك، عُين مستشار إقليمي في سانت لوسيا من أجل تقديم المساعدة التقنية الى البلدان النامية في منطقة البحر الكاريبي.
    Advisory services will be carried out by one Regional Adviser. UN سيقدم مستشار إقليمي الخدمات الاستشارية.
    51. A Regional Adviser shall be allocated to this subprogramme. UN 51 - يخصص مستشار إقليمي لهذا البرنامج الفرعي.
    regional Advisor on advocacy and outreach UN مستشار إقليمي لشؤون الدعوة والتوعية
    40. World Summit for Sustainable Development, South Africa, August 2002. UNDP supported CARICOM in the mobilization of input from non-governmental organizations into the CARICOM preparation for the Summit through the work of a regional consultant. UN 40 - مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، جنوب أفريقيا، آب/أغسطس 2002 - قدم البرنامج الإنمائي الدعم للجماعة من أجل دفع المنظمات غير الحكومية إلى الإسهام في عملية إعداد الجماعة الكاريبية للمؤتمر، من خلال عمل مستشار إقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more