"مستشار الأمن القومي" - Translation from Arabic to English

    • National Security Adviser
        
    • National Security Advisor
        
    National Security Adviser Rassoul stressed that the narcotics industry was fast becoming the number one problem in Afghanistan. UN وأكد رسول مستشار الأمن القومي أن صناعة المخدرات غدت سريعا المشكلة رقم واحد في أفغانستان.
    Technical advisory support to the National Security Adviser and operational National Security Council secretariat UN :: تقديم دعم استشاري تقني إلى مستشار الأمن القومي وأمانة مجلس الأمن القومي التي تباشر مهامها
    Drafting assistance to the National Security Adviser and staff in writing reports on arms control for the Security Council UN :: تزويد مستشار الأمن القومي وموظفيه بمساعدة في مجال صياغة التقارير المتعلقة بتحديد الأسلحة المقدمة إلى مجلس الأمن
    You call the National Security Advisor, tell him I'm on my way. Open Subtitles فلتحدث مستشار الأمن القومي, وإخبره أنني في الطريق
    When the secure links are up, I want a threat assessment from you, the Joint Chiefs and the National Security Advisor. Open Subtitles عندما تصبح الإتصالات الأمنة جاهزة أريد تقيماً للوضع منك أنت ومن هيئة الأركان المشتركة ومن مستشار الأمن القومي
    With this enhanced capacity, the Office of the National Security Adviser should: UN وبفضل هذه القدرة المعززة، ينبغي لمكتب مستشار الأمن القومي أن يقوم بما يلي:
    The Monitoring Group should increase its presence in Mogadishu and step up its interaction with the Government, specifically the Office of the National Security Adviser. UN وينبغي لفريق الرصد زيادة وجوده في مقديشو وتكثيف تفاعله مع الحكومة ، وعلى وجه التحديد في مكتب مستشار الأمن القومي.
    Meetings were held with the National Security Adviser UN اجتماعان مع مستشار الأمن القومي
    In addition, the Committee had discussions with the National Security Adviser to the President of the Federal Government of Somalia and the Permanent Representative of Eritrea to the United Nations, in connection with the Monitoring Groups' final reports. UN كما أجرت مناقشات فيما يتعلق بالتقريرين النهائيين لفريق الرصد مع مستشار الأمن القومي لرئيس حكومة الصومال الاتحادية والممثل الدائم لإريتريا لدى الأمم المتحدة.
    In Washington, D.C., my Special Representative held discussions with the United States National Security Adviser and senior officials of the United States Department of State. UN وفي واشنطن، العاصمة، عقد ممثلي الخاص مناقشات مع مستشار الأمن القومي للولايات المتحدة، وكذلك مع كبار المسؤولين في وزارة خارجية الولايات المتحدة.
    Convened by President Karzai and led by his National Security Adviser, the Group coordinated a strategic and timely response to the challenges posed by the insurgency in these provinces. UN وقام هذا الفريق الذي نظمه الرئيس قرضاي وقاده مستشار الأمن القومي بتنسيق استراتيجية لمواجهة التحديات الناجمة عن حركة التمرد الدائرة في تلك المحافظات وللتصدي لها في الوقت المناسب.
    I need to speak to the National Security Adviser right away. Open Subtitles أريد التحدث مع " مستشار الأمن القومي " حالاً
    On 10 December 2006, the Iraqi National Security Adviser attended a regional security summit in Bahrain and reiterated the centrality of national reconciliation in the strategy of the Iraqi Government to establish security in the country. UN وفي 10 كانون الأول/ديسمبر 2006، حضر مستشار الأمن القومي العراقي مؤتمر قمة أمني إقليمي عقد في البحرين، أعاد فيه تأكيد المكانة المحورية للمصالحة الوطنية في استراتيجية الحكومة العراقية لبسط الأمن في البلد.
    The committee, which is composed of the Iraqi National Security Adviser, the Iraqi Ministers of Defence and Interior, the multinational force Commander and the United States Ambassador to Iraq, was charged with accelerating the training of the Iraqi security forces and the transfer of responsibility for security to the Government of Iraq, including assumption of command and control over Iraqi forces. UN وكُلّفت اللجنة المؤلفة من مستشار الأمن القومي العراقي ووزيري الدفاع والداخلية العراقيين، وقائد القوة المتعددة الجنسيات وسفير الولايات المتحدة لدى العراق، بالتعجيل بتدريب قوات الأمن العراقية ونقل المسؤوليات الأمنية إلى الحكومة العراقية، بما في ذلك تولي قيادة القوات العراقية والتحكم فيها.
    The need for such an assessment or survey was highlighted during a workshop organized by the National Security Adviser on the relationship between informal justice mechanisms and the formal justice system, and how this relationship should be reflected in the Constitution. UN وقد تم تسليط الأضواء على الحاجة إلى مثل هذا التقييم أو المسح خلال حلقة عمل نظمها مستشار الأمن القومي بشأن العلاقة بين آليات العدالة غير الرسمية ونظام العدالة الرسمي، وكيف يمكن تجسيد هذه العلاقة في الدستور.
    During its informal consultations of 15 May, the Committee entered into a dialogue with the National Security Adviser to the President of the Federal Government of Somalia, Abdirahman Sheikh Issa. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي عقدتها اللجنة في 15 أيار/مايو، أجرت اللجنة حوارا مع مستشار الأمن القومي لرئيس حكومة الصومال الاتحادية، السيد عبد الرحمن شيخ عيسى.
    25. The Division facilitated meetings between Member States and the Monitoring Group, in particular between the Group and the Office of the National Security Adviser to the President of Somalia. UN 25 - ويسرت الشعبة عقد اجتماعات بين الدول الأعضاء وفريق الرصد، وخاصة بين الفريق ومكتب مستشار الأمن القومي لرئيس حكومة الصومال الاتحادية.
    National Security Adviser. UN مستشار الأمن القومي.
    The National Security Advisor is running around like he's got eagles flying out of his dick. Open Subtitles مستشار الأمن القومي في الجوار كما لو أن النسور تطير خارج قضيبه
    Finally, he had to bring in the National Security Advisor to convince me that he wasn't kidding. Open Subtitles أخيراً، كان لا بُدَّ أنْ يحضر مستشار الأمن القومي لإقْناعي بأنّه لم يكن يَمْزحُ
    By not producing that tape, the National Security Advisor, Open Subtitles بدون احضار هذا الشريط مستشار الأمن القومي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more