"مستشار الأمن الوطني" - Translation from Arabic to English

    • National Security Adviser
        
    • National Security Advisor
        
    1445-1600 Meeting with Cabinet Ministers on security, at the Presidential Palace, Office of the National Security Adviser UN اجتماع مع وزراء الحكومة الأفغانية بشأن الأمن، بالقصر الرئاسي، مكتب مستشار الأمن الوطني
    The Programme also assisted the National Security Adviser in the finalization and translation into Dari of the draft strategy for submission to the Cabinet. UN وساعد البرنامج أيضا مستشار الأمن الوطني على وضع مشروع الاستراتيجية في صيغته النهائية وترجمته إلى اللغة الدارية بغية تقديمه إلى مجلس الوزراء.
    My Special Representative has been engaging the National Security Adviser of Iraq, Faleh al-Fayad, in this regard. UN وما فتئ ممثلي الخاص يعمل مع مستشار الأمن الوطني العراقي، السيد فالح الفياض، في هذا الصدد.
    As mandated under the National Security Reform and Intelligence Act, the National Security Adviser acts as the Secretary of the Council. UN ووفقا لما يقضي به قانون إصلاح الأمن الوطني والاستخبارات، يتولى مستشار الأمن الوطني مهمة أمانة المجلس.
    The National Security Advisor, and Director of the Iraqi National Intelligence Service will serve as permanent advisory members of the committee. UN وتضم اللجنة مستشار الأمن الوطني ومدير دائرة الاستعلامات الوطنية العراقية كعضوين استشاريين دائمين.
    UNSOM also assisted the National Security Adviser with developing the work processes, personnel structure and office of the secretariat of the Somali National Security Council. UN وقامت البعثة أيضا بمساعدة مستشار الأمن الوطني في تطوير إجراءات عمل أمانة مجلس الأمن الوطني الصومالي، وهيكل موظفيها، ومكتبها.
    The National Security Reform and Intelligence Act clarified the roles and responsibilities of the National Security Council as well as those of the National Security Adviser and affiliated county and district Security Councils. UN وقد بين قانون إصلاح الأمن الوطني والاستخبارات أدوار ومسؤوليات مجلس الأمن الوطني وكذلك أدوار ومسؤوليات مستشار الأمن الوطني ومجالس أمن الأقضية والمقاطعات التابعة له.
    Advice through monthly meetings with the National Security Adviser, the National Security Agency and the Minister of Justice on the implementation of measures to right-size the security architecture, pursuant to the security reform legislation UN إسداء المشورة عن طريق عقد اجتماعات شهرية مع مستشار الأمن الوطني ووكالة الأمن الوطني ووزير العدل بشأن تنفيذ تدابير لتحديد الحجم الأمثل للبنية الأمنية عملا بتشريع الإصلاح الأمني
    The action plan gives the National Security Adviser a ministerial coordination and reporting role and designates the Ministry of the Interior as having the eventual lead in the implementation of the disbandment programme. UN وبموجب خطة العمل هذه، يضطلع مستشار الأمن الوطني بدور وزاري للتنسيق والإبلاغ ويُناط بوزارة الداخلية مستقبلا مهمة قيادة تنفيذ برنامج حل الجماعات المسلحة غير المشروعة.
    The Panel visited Nigeria from 22 October to 30 October and met with the National Security Adviser, the Economic and Financial Crimes Commission, the National Intelligence Agency and SSS. UN وزار الفريق نيجيريا في الفترة من 22 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، والتقى مستشار الأمن الوطني واللجنة المعنية بالجرائم الاقتصادية والمالية، ووكالة الاستخبارات الوطنية وأجهزة أمن الدولة.
    Advice through monthly meetings with the National Security Adviser, the National Security Agency and the Minister of Justice on the implementation of measures to right-size the security architecture pursuant to the security reform legislation UN :: إسداء المشورة عن طريق اجتماعات شهرية مع مستشار الأمن الوطني ووكالة الأمن الوطني ووزير العدل بشأن تنفيذ تدابير لتحديد الحجم الأمثل للبنية الأمنية عملا بتشريع الإصلاح الأمني
    National Security Adviser UN مستشار الأمن الوطني
    Office of the National Security Adviser UN مكتب مستشار الأمن الوطني
    The Mission convened an ambassadors' forum and working group meetings on security sector reform, which have included the participation of officials of the Democratic Republic of the Congo representing the Ministries of Defence and of the Interior as well as the Office of the National Security Adviser to the President. UN وعقدت البعثة منتدى للسفراء واجتماعات الفريق العامل المعني بإصلاح قطاع الأمن، التي شملت مشاركة المسؤولين في جمهورية الكونغو الديمقراطية الذين يمثلون وزارتي الدفاع والداخلية فضلا عن مكتب مستشار الأمن الوطني التابع لرئيس الجمهورية.
    The team is co-led by the National Security Adviser of the Democratic Republic of the Congo and MONUSCO and comprises representatives of the Democratic Republic of the Congo Ministries of Defence, the Interior, Justice and Human Rights, and Foreign Affairs, and of MONUSCO and the United Nations country team. UN ويتشارك في قيادة الفريق كل من مستشار الأمن الوطني لجمهورية الكونغو الديمقراطية والبعثة، ويتألّف من ممثلين عن وزارات الدفاع، والداخلية، والعدل وحقوق الإنسان، والخارجية في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ وعن البعثة؛ وفريق الأمم المتحدة القطري.
    A Planning Officer (National Professional Officer) will be co-located with the Liberian National Security Adviser in the Office of the President. UN وسيتقاسم موظف للتخطيط (موظف وطني من الفئة الفنية) مكان عمل مستشار الأمن الوطني الليبري في مكتب الرئيس.
    A Counter-Narcotics Steering Group, chaired by the National Security Adviser and run by the Government's Counter-Narcotics Directorate with the assistance of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United Nations Office on Drugs and crime, was set up in May 2004. UN إذ أنشئ في أيار/مايو فريق توجيهي لمكافحة المخدرات، يرأسه مستشار الأمن الوطني وتتولى إدارته المديرية الحكومية لمكافحة المخدرات، بمساعدة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    2. On 11 July 2004, the National Security Adviser issued a press release stating that Iraq would be a model for the countries of the region and the world in its commitment to the principles of non-proliferation, including the ban on chemical, biological and nuclear weapons. UN 2 - أصدر مستشار الأمن الوطني بتاريخ 11 تموز/يوليه 2004 بيانا صحفيا أعلن فيه أن العراق سيكون نموذجا لدول المنطقة والعالم في التزامه بقواعد عدم الانتشار، بما فيها حظر انتشار الأسلحة الكيميائية والبيولوجية والنووية.
    On 4 December, the National Security Adviser convened the first meeting of the Human Resources System Steering Committee, which aims at rationalizing the processing and procedures related to salary and stipends across the Somali security institutions. UN وفي 4 كانون الأول/ديسمبر، عقد مستشار الأمن الوطني الاجتماع الأول للجنة التوجيهية المعنية بنظام الموارد البشرية، الذي يهدف إلى ترشيد العمليات والإجراءات المتصلة بالمرتبات والأجور في جميع المؤسسات الأمنية الصومالية.
    The Afghan side of the Commission is headed by the top security official of the State, the National Security Advisor to the President. UN ويترأس الجانب الأفغاني من اللجنة المسؤول الأمني الأعلى للدولة، مستشار الأمن الوطني لدى الرئيس.
    The National Security Advisor, and Director of the Iraqi National Intelligence Service will serve as permanent advisory members of the committee. UN وتضم اللجنة مستشار الأمن الوطني ومدير دائرة الاستعلامات الوطنية العراقية كعضوين استشاريين دائمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more