"مستشار للشؤون الجنسانية" - Translation from Arabic to English

    • gender adviser
        
    A gender adviser has been added to the core staffing of the Office. UN وقد أضيف مستشار للشؤون الجنسانية إلى الموظفين الرئيسيين بالمكتب.
    A gender adviser has now been recruited. UN وقد تم الآن تعيين مستشار للشؤون الجنسانية.
    There are now eight established gender-related positions in the ISAF headquarters structure and the decision has been made to make one of them the ISAF gender adviser of flag officer rank. UN ويضم مقر القوة الدولية حالياً ثماني وظائف دائمة متصلة بالقضايا الجنسانية ولقد اتخذ القرار بتحويل إحداها إلى مستشار للشؤون الجنسانية للقوة الدولية للمساعدة الأمنية برتبة مسؤول كبير.
    Within the United Nations Operation in Côte d'Ivoire, a gender adviser and a pool of focal points were established within the United Nations police, which resulted in the development of a reporting system for sexual and gender-based violence. UN وعُيّن في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مستشار للشؤون الجنسانية ومجموعة من المنسقين في إطار شرطة الأمم المتحدة، مما أسفر عن استحداث نظام إبلاغ لاستيعاب حالات العنف الجنسي والعنف الجنساني.
    23. Decides to review the establishment and the level of the post of gender adviser in the context of paragraph 14 above; UN 23 - تقرر استعراض عملية إنشاء وظيفة مستشار للشؤون الجنسانية ورتبة هذه الوظيفة، في إطار الفقرة 14 أعلاه؛
    23. Decides to review the establishment and the level of the post of gender adviser in the context of paragraph 14 of the present resolution; UN 23 - تقرر استعراض عملية إنشاء وظيفة مستشار للشؤون الجنسانية ورتبة هذه الوظيفة، في إطار الفقرة 14 من هذا القرار؛
    The post of gender adviser to the President and the Prime Minister was created on 7 December 2000. UN جرى في 7 كانون الأول/ديسمبر 2000 إنشاء منصبي مستشار للشؤون الجنسانية والتنمية لدى رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء.
    In March 2005, a gender adviser with experience in police organizations commenced work in the Ministry of Interior. UN وفي آذار/مارس 2005 بدأ العملَ في وزارة الداخلية مستشار للشؤون الجنسانية يمتلك تجربة في مجال أجهزة الشرطة.
    Norway would work to ensure gender balance in the staffing of the Peacebuilding Support Office, especially in senior management posts, and wished to discuss, in informal consultations, the establishment of a gender adviser position in the Support Office. UN وسيعمل بلده على ضمان التوازن بين الجنسين في عملية التوظيف لصالح مكتب دعم بناء السلام، وخاصة في الوظائف الإدارية العليا، وهو يود أن يناقش، في المشاورات غير الرسمية، إنشاء وظيفة مستشار للشؤون الجنسانية في مكتب الدعم.
    gender adviser UN مستشار للشؤون الجنسانية
    About $1 million in capacity-building would be received from the Danish International Development Agency over the next three years, allowing for the provision of a gender adviser, regional coordinators to strengthen the capacity of the county coordinators, and economic empowerment officers. UN وسيتم على مدى السنوات الثلاث القادمة الحصول على نحو مليون دولار من وكالة التنمية الدولية الدانمركية لبناء القدرات مما يتيح توفير مستشار للشؤون الجنسانية ومنسقين إقليميين لتقوية قدرة منسقي شؤون المقاطعات بالإضافة إلى توفير موظفين لشؤون التمكين الاقتصادي.
    Furthermore, with the support of bilateral donors, a gender adviser has been placed in the Ministry of Rural Rehabilitation and Development and gender units are planned to be established in the ministries of the interior, justice, commerce, finance and labour and social affairs in 2005. UN وبدعم من المانحين الثنائيين، جرى أيضا تعيين مستشار للشؤون الجنسانية في وزارة تأهيل وتنمية الريف، ومن المقرر أن تنشأ وحدات جنسانية في وزارات الداخلية والعدل والتجارة والمالية والعمل والشؤون الاجتماعية في سنة 2005.
    In this context, the Security Council urges the Secretary-General to proceed with the appointment of a gender adviser within the Department of Political Affairs and to continue to identify women candidates for senior level positions within the United Nations system, including as Special Representatives. UN وفي هذا المضمار، يحث مجلس الأمن الأمين العام على النظر في تعيين مستشار للشؤون الجنسانية في إدارة الشؤون السياسية ومواصلة البحث عن مرشحات للمناصب العليا في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك منصب الممثل الخاص.
    gender adviser UN مستشار للشؤون الجنسانية
    31. His delegation shared the concerns expressed in the groundbreaking report on women, peace and security and wished to see the recommendations implemented and the early recruitment of a gender adviser in the Peacekeeping Best Practices Unit of the Department of Peacekeeping Operations. UN 31 - إن وفده يتفق مع الشواغل المعرب عنها في التقرير غير المسبوق المتعلق بالمرأة والسلام والأمن، ويود أن يرى التوصيات قد نفذت، وأن يتم في وقت مبكر تعيين مستشار للشؤون الجنسانية في وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    78. On the subject of gender mainstreaming, her delegation had consistently stressed the need for such practices in the context of peacekeeping operations and therefore supported the request to establish a gender adviser post within the Peacekeeping Best Practices Unit. UN 78- وفي موضوع تعميم المنظور الجنساني، قالت إن وفدها أكد دائماً الحاجة إلى مثل هذه الممارسة في سياق عمليات حفظ السلام؛ ولذلك يؤيد طلب إنشاء وظيفة مستشار للشؤون الجنسانية في وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام.
    40. Mr. Hammerschmidt (Canada), speaking on behalf of Canada, Australia and New Zealand, said that he welcomed the creation of the gender adviser post within the Department of Peacekeeping Operations but believed that the post merited a higher classification. UN 40- السيد هامرشميدت (كندا): تكلم باسم كندا وأستراليا ونيوزيلندا فقال إنه يرحب بإنشاء وظيفة مستشار للشؤون الجنسانية في إدارة عمليات حفظ السلام، لكنه يعتقد بأن الوظيفة تستحق تصنيفاً أعلى مما أُعطيت.
    69. The Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process, requested the deployment of a gender adviser to support the work of the United Nations country team in the Occupied Palestinian Territory in preparing an analysis of the main gender inequality issues and concerns on the ground. UN 69 - وطلب مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط إيفاد مستشار للشؤون الجنسانية لدعم عمل الفريق القطري للأمم المتحدة في الأرض الفلسطينية المحتلة، ومساعدته على إعداد تحليل للقضايا والشواغل الرئيسية ذات الصلة بعدم التساوي بين الجنسين في الميدان.
    60. The Gender Unit of the Office will be headed by one gender adviser (P-4), and supported by one Gender Affairs Officer (National Professional Officer). UN 60 - وسيرأس وحدة الشؤون الجنسانية التابعة للمكتب مستشار للشؤون الجنسانية (ف-4)، يدعمه موظف للشؤون الجنسانية (موظف وطني من الفئة الفنية).
    22. Stresses that the creation of a gender adviser in the Best Practices Unit of the Department of Peacekeeping Operations does not constitute a precedent to be followed by other departments and should not itself lead to the establishment of a gender unit in the Department, and also stresses the importance of not duplicating functions and capacities that already exist elsewhere in the Secretariat; UN 22 - تؤكد أن إنشاء وظيفة مستشار للشؤون الجنسانية في وحدة أفضل الممارسات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام لا يشكل سابقة تتبعها الإدارات الأخرى، ولا ينبغي في حد ذاته أن يؤدي إلى إنشاء وحدة للمسائل الجنسانية في هذه الإدارة، وتؤكد أيضا أهمية تفادي توفير وظائف وقدرات تشكل ازدواجا مع الوظائف الموجودة في أماكن أخرى بالأمانة العامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more