"مستعارة" - Translation from Arabic to English

    • borrowed
        
    • false
        
    • assumed
        
    • aliases
        
    • pseudonyms
        
    • on loan
        
    • loaned
        
    • nicknames
        
    • pseudonym
        
    • nickname
        
    • fictitious
        
    Place names can be ancestrally inherited, emerge from the territory of a given language, or be borrowed from other languages. UN وقد تكون أسماء الأماكن موروثة عن الأسلاف، أو ناشئة في أراضي لغة بعينها، أو مستعارة من لغات أخرى.
    So I'm not Superguy any more. It was borrowed power anyway. Open Subtitles لم أعد الفتي الخارق بعد الآن لقد كانت قوي مستعارة
    Except you forget I may be wearing a false beard. Open Subtitles باستثناء أنك قد نسيتَ بأنني ربما أضع لحية مستعارة
    Almost two thirds of the annual travel is in this category, such as witnesses travelling from undisclosed locations, investigators travelling on confidential matters and protected witnesses travelling under assumed identities. UN وحوالي ثلثي رحلات السفر كل سنة تدخل في هذه الفئة، وتشمل سفر الشهود من أماكن لا يكشف عنها وسفر المحققين ﻷغراض سرية، وسفر الشهود المحميين بهويات مستعارة.
    They were ticketed under aliases but didn't board the Hong Kong flight. Open Subtitles لقد حجزوا تذاكر بأسماء مستعارة لكنهم لم يركبوا طائرة هونغ كونغ.
    First pseudonyms or other forms besides given name, by which he or she may be known Sex UN أسماء مستعارة أو أي صيغ أخرى إلى جانب اسم الشخص، يمكن أن يكون معروفاً بها
    on loan from MONUC under letter of assist. UN مستعارة من بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بموجب ترتيبات طلبات التوريد.
    English is made up from words borrowed from various languages. Open Subtitles انشئت الانجليزية بمزيج من كلمات مستعارة من لغات مختلفة
    The headings for the Articles are also borrowed from their description in the `Contents' section of the Convention. UN كما أن عناوين المواد مستعارة هي أيضا من وصفها الوارد في فرع ' المحتويات` في الاتفاقية.
    Uh,a trunk is a place where you might put all sorts of things, things you might have,uh,taken,or borrowed from another person. Open Subtitles الصندوق' هومكان حيث تضعين فية ااشياء, أشياء تكون له'اولشخص اخر أو مستعارة من احد
    That's borrowed power. No way is it gonna be strong enough... Open Subtitles إنها قوي مستعارة لن تكون أبداً قوية بما يكفي
    You returned here, dressed in borrowed robes to forge yourself the perfect alibi for the crime you did not commit. Open Subtitles انك عدًت الى هنا مرتديا عباءة مستعارة لتُزوًر بنفسك حجة غياب على الجريمة التى لم ترتكبها
    Fazul Abdullah Mohammed allegedly has a number of travel documents of different nationalities with false names. UN ويبدو أنّ بحوزة المذكور عدة وثائق سفر بجنسيات مختلفة وبأسماء مستعارة.
    The perpetrators of terrorist act usually use several aliases or false names in conducting their operations. UN وعادة ما يستخدم مرتكبو الأعمال الإرهابية عدة أسماء مستعارة أو غير حقيقية عند القيام بعملياتهم.
    You know the deal-- false names, money there for five seconds and then out. Open Subtitles تعرف الطريقة ، أسماء مستعارة والمال سيكون هناك لخمس ثواني ثم يخرج
    The mothers are paid in advance to leave the child, and often enter the hospital under assumed names. UN ويُدفع للأمهات سلفا مبلغ من المال من أجل ترك الطفل، وكثيرا ما يدخلن المستشفى تحت أسماء مستعارة.
    Answer: I don't have assumed names in Egypt. My assumed name since I left Egypt is Yassin. UN جواب: ليست لي أي أسماء مستعارة في مصر، واسمي المستعار بعد مغادرتي مصر هو ياسين.
    Remember that aliases may be used by fraudsters. UN كما ينبغي تذكّر أن المحتالين قد يستخدمون أسماء مستعارة.
    Journalists who cooperate with foreign media outlets in many cases use pseudonyms for security reasons. UN وكثيراً ما يستعمل الصحفيون المتعاونون مع وسائط الإعلام الأجنبية أسماء مستعارة لأسباب أمنية.
    on loan from MONUC. UN مستعارة من بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    At the time, the Georgian Ministry of Internal Affairs reiterated that the vehicles were loaned from the Ministry of Defence owing to the lack of its own transport capacity and that they were used exclusively for non-military purposes. UN وفي ذلك الوقت، كررت وزارة داخلية جورجيا تأكيد أن المركبات كانت مستعارة من وزارة الدفاع نتيجة لنقص قدرتها في مجال النقل، وأنها كانت مستخدمة بشكل حصري لأغراض غير عسكرية.
    We were kids. So first friendship bracelet and first nicknames. Open Subtitles إذا أول سوار صداقة ، و أول اسماء مستعارة
    Four defence witnesses were granted protective measures and testified, among others, using a pseudonym. UN وأسبغت الحماية على 4 شهود للدفاع وقدموا إفادتهم، من بين غيرهم مستخدمين أسماء مستعارة.
    It's just kind of a nickname I give people that, you know, have a distinct trait or physical feature. Open Subtitles أنا دائما أعطي الناس أسماء مستعارة وفقا لشخصياتهم
    Protection measures available under the 2008 witness protection guidelines include fictitious identities and physical safety measures, such as relocation, surveillance, and non-disclosure of identity. UN وتشمل تدابير الحماية المتاحة في إطار المبادئ التوجيهية لحماية الشهود لعام 2008 توفير هويات مستعارة وتدابير للسلامة البدنية، مثل تغيير محل الإقامة والمراقبة وحجب الهوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more