"مستعدة لفعل" - Translation from Arabic to English

    • willing to do
        
    • ready to do
        
    • would do
        
    • 'd do
        
    It's a modest request, knowing your government is willing to do practically anything to secure these nuclear devices. Open Subtitles أريد أن يرسل لها إنه طلب متواضع مع العلم أن حكومتكم مستعدة لفعل أي شئ عملياً
    I am willing to do anything, because I cannot lose this job, not before my wedding! Open Subtitles مستعدة لفعل أي شيء، ﻷنه لا يمكنني أن أفقد هذه الوظيفة، ليس قبل عرسي.
    You have to be the one willing to do the things that scare everybody else to death. Open Subtitles عليكِ أن تكوني مستعدة لفعل الأمور التي يخشاها الجميع حتى الموت
    She's ready to do anything to save her daughter. Open Subtitles إنها مستعدة لفعل المستحيل من أجل إنقاذ إبنتها.
    Switzerland continues to believe that these conclusions and outcomes must be reaffirmed unambiguously, and it is ready to do so. UN وما زالت سويسرا تؤمن بأنه لا بد من التأكيد مجددا بالإجماع على تلك الاستنتاجات والنتائج، وهي مستعدة لفعل ذلك.
    I mean, Sofia would do anything to keep Robert from finding out about it. Open Subtitles أعني صوفيا مستعدة لفعل أي شيء حتى روبرت لا يكتشف هذا
    Ingot's willing to do anything she has to, to save her company, even mass murder. Open Subtitles انها مستعدة لفعل أي شيء لانقاذ شركتها حتى القتل الجماعي.
    You're willing to do all that and expect me to believe you weren't behind us getting fired in the first place. Open Subtitles للخمس سنوات القادمة .. هل أنتِ مستعدة لفعل ذلك وتتوقعين منّي أن أصدق بأنّك لم تكوني
    You're part of a national movement, one that not only shares your beliefs, but is willing to do something about it. Open Subtitles إنّكم جزء من حركة وطنيّة، حركة لاتشارككم معتقداتكم وحسب، بل مستعدة لفعل شيء حيالها.
    I'm willing to do whatever it takes to make this relationship work. Open Subtitles إنني مستعدة لفعل أي شيء يتطلبه الأمر, لإنجاح هذه العلاقة,
    That you're willing to do whatever it takes to take care of the baby. Open Subtitles أنا متأكد من أن ما تريد معرفته هو أنك مستعدة لفعل أي شيء للإهتمام بالطفل
    Self-centered, devious, willing to do whatever it takes to get what you want. Open Subtitles أنانية، منحرفة، مستعدة لفعل ما يتطلبه الأمر للحصول على ما تريدينه
    And if the only way for that to occur is by finding another dwelling, I'm willing to do that, even though it's a foolish investment in this market. Open Subtitles و إذا الطريقة الوحيدة لتحقيق ذلك هي بإيجاد منزلٌ جديد, فأنا مستعدة لفعل ذلك على الرغم أنهُ إستثمارٌ أحمق بحال السوق هذه
    I didn't mention it the other day because I wasn't sure I was ready to do something like this. Open Subtitles لم أذكر الأمر في ذلك اليوم لأنني لم أكن واثقة بأنني مستعدة لفعل شيء كهذا.
    So are you ready to do this or not? Open Subtitles اذاً هل أنتِ مستعدة لفعل ذلك أو ماذا؟
    Shannon, you have to be ready to do something important. Open Subtitles شانون, يجب أن تكونى مستعدة لفعل شيئ هام للغاية, حسنا؟
    Are you finally ready to do what needs to be done? Open Subtitles هل أنت مستعدة لفعل ما يتحتم فعله؟
    So, you're ready to do this? Open Subtitles اذن , هل انتِ مستعدة لفعل ذلك ؟
    My sister is ready to do anything to was back in the spotlight! Open Subtitles أختي مستعدة لفعل أي شيء لل وكان مرة أخرى في دائرة الضوء!
    And I would do anything to take it back. Open Subtitles ولكنا تجاوزنا الحدود وانا مستعدة لفعل أي شيئ لمحو الأمر
    I would do anything to see them not hurt. Open Subtitles أنا مستعدة لفعل أي شيء للحؤول دون وقوعهم في الأذى
    I'd do almost anything for ten grand. Open Subtitles أنا مستعدة لفعل أي شيء مقابل 10 آلاف دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more